Шпаргалка: золотая роза и писательский труд в рассказе драгоценная пыль. рецензия на рассказ драгоценная пыли из сборника константина паустовского золотая роза

Как вы понимаете название рассказа драгоценная пыль - граматика и образование на pisanino.ru

«Золотая роза» (Паустовский): краткое содержание глав 11-16

Константин Георгиевич трепетно любил русский язык, природу и людей. Они восхищали и вдохновляли его, заставляли писать. Писатель придаёт знанию языка колоссальное значение. Каждый, кто пишет, по мнению Паустовского, имеет свой писательский словарь, куда выписывает все новые слова, которые впечатлили. Он приводит пример из своей жизни: слова «глухомань» и «свей» были ему неведомы очень долгое время. Первое он услышал от лесника, второе нашёл в стихе Есенина. Значение его долго оставалось непонятным, пока знакомый филолог не объяснил, что свей — это те «волны», которые оставляет ветер на песке.

Нужно развивать чутье слова, чтобы мочь передать его смысл и свои мысли правильно

Кроме этого, очень важно грамотно расставлять знаки препинания. Поучительную историю из реальной жизни можно прочесть в главе «Случаи в магазине Альшванга»

Надпись на валуне

Паустовский живёт в маленьком домике на Рижском взморье. Неподалёку лежит большой гранитный валун с надписью «В память всех, кто погиб и погибнет в море». Паустовский считает эту надпись хорошим эпиграфом к книге о писательском труде.

Писательство — призвание. Писатель стремится передать людям мысли и чувства, волнующие его самого. По велению зова своего времени и народа писатель может стать героем, вынести тяжёлые испытания.

Пример этому — судьба голландского писателя Эдуарда Деккера, известного под псевдонимом «Мультатули» (лат. «Многострадальный»). Служа правительственным чиновником на острове Ява, он защищал яванцев и встал на их сторону, когда они восстали. Мультатули умер, так и не дождавшись справедливости.

Столь же самоотверженно был предан своему делу и художник Винсент Ван-Гог. Он не был борцом, но внёс в сокровищницу будущего свои картины, воспевающие землю.

Первый рассказ

Эту историю Паустовский узнаёт от жительницы Чернобыля.

Еврей Йоська влюбляется в красавицу Христу. Девушка тоже любит его — маленького, рыжего, с писклявым голосом. Христя переезжает в дом Йоськи и живёт с ним как жена.

Местечко начинает волноваться — еврей живёт с православной. Йоська решает выкреститься, но отец Михаил отказывает ему. Йоська уходит, обругав священника.

Узнав о решении Йоськи, раввин проклинает его семью. За оскорбление священника Йоська попадает в тюрьму. Христя умирает от горя. Исправник выпускает Йоську, но тот теряет рассудок и становится нищим.

Вернувшись в Киев, Паустовский пишет об этом свой первый рассказ, весной перечитывает его и понимает — в нём не чувствуется преклонения автора перед любовью Христы.

Паустовский считает, что запас его житейских наблюдений очень беден. Он бросает писать и десять лет скитается по России, меняет профессии и общается с самыми разными людьми.

Белая ночь

Горький задумывает издать серию книг «История фабрик и заводов». Паустовский выбирает старинный завод в Петрозаводске. Он был основан Петром Первым для отливки пушек и якорей, потом изготовлял бронзовое литьё, а после революции — дорожные машины.

В петрозаводских архивах и библиотеке Паустовский находит много материала для книги, но ему никак не удаётся создать из разрозненных заметок единое целое. Паустовский решает уехать.

Перед отъездом он находит на заброшенном кладбище могилу, увенчанную сломанной колонной с надписью по-французски: «Шарль Евгений Лонсевиль, инженер артиллерии Великой армии Наполеона…».

Материалы об этом человеке «скрепляют» собранные писателем данные. Участник Французской революции Шарль Лонсевиль был взят в плен казаками и сослан на Петрозаводский завод, где умер от горячки. Материал был мёртв, пока не появился человек, ставший героем повести «Судьба Шарля Лонсевиля».

Случай в магазине Альшванга

Зима 1921 года. Паустовский живёт в Одессе, в бывшем магазине готового платья «Альшванг и компания». Он служит секретарём в газете «Моряк», где работает много молодых писателей. Из старых писателей часто заходит в редакцию только Андрей Соболь, всегда чем-то взволнованный человек.

Однажды Соболь приносит в «Моряк» свой рассказ, интересный и талантливый, но раздёрганный, спутанный. Предложить Соболю исправить рассказ никто не решается из-за его нервозности.

Корректор Благов за одну ночь исправляет рассказ, не изменив ни одного слова, а просто правильно расставив знаки препинания. Когда рассказ печатают, Соболь благодарит Благова за его мастерство.

Словари

Паустовский мечтает о новых словарях русского языка, в которых можно было бы собрать слова, имеющие отношение к природе; меткие местные слова; слова из разных профессий; мусорные и мёртвые слова, канцелярщину, засоряющую русский язык. Словари эти должны быть с объяснениями и примерами, чтобы их можно было читать как книги.

Эта работа не под силу одному человеку, ведь наша страна богата словами, описывающими всё разнообразие русской природы. Богата наша страна и местными диалектами, образными и благозвучными. Превосходна морская терминология и разговорный язык моряков, которые, как и язык людей многих других профессий, заслуживают отдельного исследования.

Писательство как призвание

«Золотая роза» — особенная книга в творчестве Паустовского. Она вышла в 1955 году, на тот момент Константину Георгиевичу исполнилось 63 года. Эта книга может называться «учебником для начинающих писателей» только отдалённо: автор приоткрывает завесу над собственной творческой кухней, рассказывает о себе, источниках творчества и роли писателя для мира. Каждый из 24 разделов несёт в себе частичку мудрости умудрённого опытом писателя, который размышляет о творчестве исходя из своего многолетнего опыта.

В отличие от современных учебников «Золотая роза» (Паустовский), краткое содержание коей мы рассмотрим дальше, имеет свои отличительные черты: здесь больше биографии и размышлений о природе писательства, а упражнения отсутствуют совсем. В отличие от многих современных авторов Константин Георгиевич не поддерживает идею всё записывать, а писатель для него — не ремесло, а призвание (от слова «зов»). Для Паустовского писатель — голос своего поколения, тот, кто должен культивировать самое лучшее, что есть в человеке.

Зарубки на сердце

Каждый день жизни оставляет в памяти и на сердце писателя свои зарубки. Хорошая память — одна из основ писательства.

Работая над рассказом «Телеграмма», Паустовский успевает полюбить старый дом, где живёт одинокая старушка Катерина Ивановна, дочь известного гравёра Пожалостина, за его тишину, запах берёзового дыма из печки, старые гравюры на стенах.

Катерина Ивановна, жившая с отцом в Париже, очень страдает от одиночества. Однажды она жалуется Паустовскому на свою одинокую старость, а через несколько дней сильно заболевает. Паустовский вызывает из Ленинграда дочь Катерины Ивановны, но она опаздывает на три дня и приезжает уже после похорон.

История одной повести. Девонский известняк

1931 год. Паустовский снимает комнату в городе Ливны Орловской области. У хозяина дома жена и две дочери. Старшую, девятнадцатилетнюю Анфису, Паустовский встречает на берегу реки в обществе хилого и тихого светловолосого подростка. Выясняется, что Анфиса любит мальчика, больного туберкулёзом.

Однажды ночью Анфиса кончает с собой. Впервые Паустовский становится свидетелем безмерной женской любви, которая сильнее смерти.

Железнодорожный врач Мария Дмитриевна Шацкая приглашает Паустовского переехать к ней. Она живёт с матерью и братом, геологом Василием Шацким, сошедшим с ума в плену у басмачей Средней Азии. Василий постепенно привыкает к Паустовскому и начинает разговаривать. Шацкий интересный собеседник, но при малейшей усталости он начинает бредить. Его историю Паустовский описывает в «Кара-Бугазе».

Замысел повести появляется у Паустовского во время рассказов Шацкого о первых исследованиях Кара-Бугаского залива.

Ночной дилижанс

Паустовский планирует написать главу о силе воображения, но заменяет её рассказом об Андерсене, который едет из Венеции в Верону ночным дилижансом. Попутчицей Андерсена оказывается дама в тёмном плаще. Андерсен предлагает погасить фонарь — темнота помогает ему выдумывать разные истории и представлять себя, некрасивого и застенчивого, юным оживлённым красавцем.

Андерсен возвращается к действительности и видит, что дилижанс стоит, а возница торгуется с несколькими женщинами, которые просят их подвезти. Возница требует слишком много, и Адерсен приплачивает за женщин.

Через даму в плаще девушки пытаются узнать, кто им помог. Андерсен отвечает, что он предсказатель, умеет угадывать будущее и видеть в темноте. Он называет девушек красавицами и предсказывает каждой из них любовь и счастье. В благодарность девушки целуют Андерсена.

В Вероне дама, представившаяся Еленой Гвиччиоли, приглашает Андерсена в гости. При встрече Елена признаётся, что узнала в нём знаменитого сказочника, который в жизни боится сказок и любви. Она обещает помочь Андерсену, как только это потребуется.

Давно задуманная книга

Паустовский решает написать книгу-сборник коротких биографий, среди которых найдётся место и для нескольких рассказов о безвестных и забытых людях, бессребрениках и подвижниках. Один из них — речной капитан Оленин-Волгарь, человек с чрезвычайно насыщенной жизнью.

В этом сборнике Паустовский хочет упомянуть и о своём знакомом — директоре краеведческого музея в маленьком городке Средней России, которого писатель считает примером преданности делу, скромности и любви к своему краю.

Чехов

Некоторые рассказы писателя и врача Чехова — образцовые психологические диагнозы. Жизнь Чехова поучительна. Много лет он по каплям выдавливал из себя раба — именно так Чехов говорил о себе. Паустовский хранит часть своего сердца в чеховском доме на Аутке.

Александр Блок

В ранних малоизвестных стихах Блока есть строчка, вызывающая в памяти всю прелесть туманной юности: «Весна моей мечты далёкой…». Это озарение. Из таких озарений состоит весь Блок.

Ги де Мопассан

Творческая жизнь Мопассана стремительна, как метеор Беспощадный наблюдатель человеческого зла, к концу жизни он склонялся к прославлению любви-страдания и любви-радости.

В последние часы Мопассану казалось, что его мозг изъеден какой-то ядовитой солью. Он сожалел о чувствах, которые отверг в своей торопливой и утомительной жизни.

Максим Горький

Для Паустовского Горький — вся Россия. Как нельзя представить Россию без Волги, так нельзя подумать, что в ней нет Горького. Он любил и досконально знал Россию. Горький открывал таланты и определял эпоху. От таких людей, как Горький, можно начинать летоисчисление.

Виктор Гюго

Гюго, неистовый, бурный человек, преувеличивал всё, что видел в жизни и о чём писал. Он был рыцарем свободы, её глашатаем и вестником. Гюго внушил многим писателям любовь к Парижу, и за это они благодарны ему.

Михаил Пришвин

Пришвин родился в старинном городе Ельце. Природа вокруг Ельца очень русская, простая и небогатая. В этом её свойстве лежит основа писательской зоркости Пришвина, секрет пришвинского обаяния и колдовства.

Александр Грин

Паустовский удивлён биографией Грина, его тяжкой жизнью отщепенца и неприкаянного бродяги. Непонятно, как этот замкнутый и страдающий от невзгод человек сохранил великий дар мощного и чистого воображения, веру в человека. Поэма в прозе «Алые паруса» причислила его к замечательным писателям, ищущим совершенства.

Эдуард Багрицкий

В рассказах Багрицкого о себе столько небылиц, что порой невозможно отличить истину от легенды. Выдумки Багрицкого — характерная часть его биографии. Он сам искренне верил в них.

Багрицкий писал великолепные стихи. Он умер рано, так и не взяв «ещё несколько трудных вершин поэзии».

Алмазный язык

Родник в мелколесье

Чудесные свойства и богатство русского языка открываются лишь тому, кто любит и знает свой народ, чувствует прелесть нашей земли. В русском языке есть много хороших слов и названий для всего, что существует в природе.

У нас есть книги знатоков природы и народного языка — Кайгородова, Пришвина, Горького, Аксакова, Лескова, Бунина, Алексея Толстого и многих других. Главный же источник языка — сам народ. Паустовский рассказывает о леснике, которого восхищает родство слов: родник, рождение, родина, народ, родня…

Язык и природа

В лето, проведённое Паустовским в лесах и лугах Средней России, писатель заново узнаёт много слов, известных ему, но далёких и непережитых.

Например, «дождевые» слова. Каждый вид дождя имеет в русском языке отдельное самобытное название. Спорый дождь льётся отвесно, сильно. Мелкий грибной дождь сыплет из низких туч, после него начинают буйно лезть грибы. Слепой дождь, идущий при солнце, народ называет «Царевна плачет».

Одно из прекрасных слов русского языка — слово «заря», а рядом слово «зарница».

Как сделать анализ рассказа Константина Паустовского “Драгоценная пыль”?

опорные вопросы: как связан рассказ о Шамете с рассуждениями о литературе как в виде искусства?

Как вы понимаете название рассказа?

Как вы предложили бы определить особенности жанра этого рассказа?

Как жизнь переплетается повседневное и прекрасное?​

Давайте сначала вспомним кратко содержание этого философского рассказа Константина Георгиевича Паустовского.

Комисованный с мексиканской войны Жан Эрнест Шамет возвращается на корабле в Париж. Вместе с ним плывет восьмилетняя Сюзанна, дочь полкового командира. За время плавания солдат привязывается к девочке, даже чтобы как то развлечь малышку, рассказывает ей историю из своего детства о прекрасной золотой розе, сделавшей счастливой старую женщину из рыбацкого поселка.

В порту он передает Сюзанну ее тетке, мать девочки умерла.

Шамет работает уборщиком, живет в жалкой лачуге и иногда вспоминает о Сюзанне.

Однажды он встречает молодую женщину в отчаянии и узнает в ней Сюзанну. Она поссорилась со свои сердечным другом. Те несколько дней, что девушка проводит у Шамета, становятся самым счастливым временем в его жизни.

Молодые мирятся, и возлюбленный забирает подругу.

А Шамет начинает собирать пыль в мастерских, где работают с золотом. Он просеивает ее, по крупицам накапливая золото. Наконец он отдает его ювелиру, и тот выковывает прелестную золотую розу.

Решившись подарить Сюзанне розу, он узнает, что она уехала в Америку, и жизнь теряет смысл. Жан бросает работу и вскоре умирает. Ювелир, единственный кто навещал бывшего солдата, забирает розу и продает ее литератору в годах.

В конце рассказа есть рассуждения этого литератора о том, что труд писателя схож с тем, что сделал Жан Шамет. Художники слова тоже по крупицам собирают слова, мысли, образы, чтобы затем воплотить их в своих произведениях, чтобы создать свою золотую розу – роман, повесть, сказку.

Из мельчайших песчинок своих жизненных наблюдений они стараются сделать труд, который сделает счастливыми многих людей.

Я бы определила особенность жанра этого произведения как рассказ в рассказе. В повествование о жизни Жана Шамета вплетена история о золотой розе, которая сделала счастливой старую рыбачку.

В рассказе переплетается обыденное и высокое, прекрасное. Жан – простой солдат, без образования, грубоватый, проникся нежными чувствами к чужой по сути девочке. Он хотел сделать ее счастливой и по крупинкам собирал материал для волшебной розы, это ли не не волшебное, возвышенное и прекрасное.

Думаю, смысл произведения в том, что нет ничего мелкого, обычного, простейшего. Все мельчайшие частицы и крупинки, если собрать их нужное количество и соединить правильно, смогут составить одно целое, драгоценное, неповторимое, прекрасное, то, что сможет сделать кого-то по настоящему счастливым.

Старик в станционном буфете

Паустовский очень подробно рассказывает историю о бедном старике, у которого не было денег накормить свою собаку Пети. Однажды старик заходит в буфет, где молодые люди пьют пиво. Пети начинает выпрашивать у них бутерброд. Они кидают собаке кусок колбасы, оскорбляя при этом её хозяина. Старик запрещает Пети брать подачку и на последние гроши покупает её бутерброд, но буфетчица даёт ему два бутерброда — это её не разорит.

Писатель рассуждает об исчезновении подробностей из современной литературы. Подробность нужна, только если она характерна и тесно связана с интуицией. Хорошая подробность вызывает у читателя верное представление о человеке, событии или эпохе.

«Золотая роза» и писательский труд в рассказе «Драгоценная пыль»

    Казалось бы, «Драгоценная пыль» — рассказ о простом счастье человеческом. Но у этого рассказа есть еще одна трактовка. В своем рассказе Паустовский ассоциирует золотую розу с видом искусства – литературой.     Итак, в новелле «Драгоценная пыль» автор описывает нам историю парижского мусорщика Жана Шамета. Мы встречаемся с ним во время его службы в армии. Не участвовав ни в одном бою, Жана Шамета, по состоянию здоровья, отправляют на родину. Его полковой командир, воспользовавшись случаем, поручает ему отвезти свою маленькую дочь Сюзанну во Францию. Желая развлечь девочку, главный герой рассказывает о себе, и мы узнаем о нем, о его жизни в мельчайших подробностях. С той же целью он сочиняет истории, и одна из них связана с золотой розой, приносившей счастье своему обладателю. Девочка оставила в душе Шамета глубокий след на всю его жизнь, и позже, после их случайной встречи, Шамет решил подарить Сюзанне на счастье золотую розу, о которой рассказывал в одной из своих историй.     Именно золотая роза является главным элементом рассказа, его идеей и основой сюжета.     Собранная из мельчайших крупинок золотой пыли, золотая роза подобна писательскому труду: «Каждая минута, каждое брошенное невзначай слово и взгляд, каждая глубокая или шутливая мысль, каждое незаметное движение человеческого сердца, так же как и летучий пух тополя или огонь звезды в ночной луже, — все это крупинки золотой пыли…». Писатель должен переработать, выбрать из множества событий, мыслей, впечатлений необходимое – так же, как из мелких крупинок золотой пыли Жан Шамет создавал свою золотую розу. «Но, подобно тому как золотая роза старого мусорщика предназначалась для счастья Сюзанны, так и наше творчество предназначается для того, чтобы красота земли, призыв к борьбе за счастье, радость и свободу, широта человеческого сердца и сила разума преобладали над тьмой и сверкали, как незаходящее солнце», — любой писатель создает свою «золотую розу» для нас, читателей, объясняет свое представление о многообразии и сущности жизни так же, как Шамет создал розу для счастья Сузи. Писатель вкладывает свою долю, частицу своего труда в то, что определяется понятием «литература», через нее он может передать свое мировоззрение, поделиться своим отношением к жизни, (в начало предл.) как и Шамет, желающий передать «Всю нежность, давно уже загнанную в глубину сердца», через золотую розу, Сузи.     Именно золотая роза является той драгоценностью, которой является литература для любого человека. Она возвышает нас над обыденностью и суетой, открывает нам мир красоты и душу человека, устремляет нас к высоким идеалам.

Добавил: MaryFrost

26221 человек просмотрели эту страницу. Зарегистрируйся или войди и узнай сколько человек из твоей школы уже списали это сочинение.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Литературный арсенал
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: