Читать краткое содержание Кэрролл Алиса в Зазеркалье
На этот раз Алиса, так же, как и в первой части, благодаря своему пронырливому, любопытному котёнку попадает с мир Зазеркалья
Девочка оказывается в совершенно зеркальной комнате, с таким же убранством и обстановкой, но к её большому удивлению здесь было всё живое: широко улыбались настенные часы, тем самым приветствовав её, картины ввели загадочные и бурные беседы, совершенно не обращая внимания на Алису, маленькие шахматные фигурки оказались живыми и также вели между собой интересный разговор, при этом важно прогуливаясь по шахматной доске
Как всегда, бесстрашной и любопытной Алисе, жуть как захотелось исследовать это место, но к её большому сожалению она не как, не могла подняться на холм, и всякий раз оказывалась в исходном месте. Тогда девочка решила пообщаться с цветами, которые росли около её, они были довольно разговорчивы и с радостью ответили на вопросы Алисы, цветы подсказали что нужно идти противоположно всему направлению.
После того, как Алисе показали правильное направление, она оказывается вблизи Чёрной Королевы, у того самого холма. Осмотревшись девочка видит, что всё поделено на прямые и ровные секторы, так похожие на клетки шахматной доски. Ей безумно не терпится принять участие в этой увлекательной игре, и несмотря на то, что она здесь всего лишь пешка, Алиса непременно мечтает стать королевой Зазеркалья.
Девочка уверенно отправляется на поиск приключений и обнаруживает для себя всё более, и более интересные вещи. Так к примеру, вместо жёлтых пчёл, над ней кружат стая миниатюрных слоников. А пассажирами в поезде были, козел, жук и лошадь, которые предоставляли за проезд билеты с размером собственного роста. Контролёр же весьма тщательно изучал Алису, просматривая её в самые разные приборы, и после чего сделал вывод, что девочка двигается не в том направлении.
Далее девочку ждало знакомство с маленькими и милыми толстячками, по имени, Труляля и Траляля, которые никак не могли прийти к общему мнению и постоянно ругались, спорили.
Жизнь в этом месте была совершенно иная и порой непонятная для Алисы. Так повстречавшись с Белой Королевой, та всё хотела накормить гостью джемом на завтра. Девочка отказывалась, но королева объяснила её, что завтра никогда не наступает, потому, что оно уже есть сейчас. И ещё Белая Королева точно помнит детали и события прошлого и будущего времени. А зарыдает над порезанным пальцем, она ещё до того, когда это наступит. Также девочку удивило то, что когда она пыталась порезать на части пирог и раздать его, то он постоянно соединялся в первоначальный вид. Лев же пояснил ей, что нужно делать всё наоборот, то есть сначала угостить каждого пирогом, а уж только после этого разрезать его.
Алису поражало в зазеркалье абсолютно всё, а особенно то, как обитатели этого места ловко переворачивали слова, коверкая их до неузнаваемости. Так и дошла девочка до восьмой линии и ощутила на своей голове корону. Тем самым возмутила Белую и Чёрную королеву, которые постоянно что-то бормотали. И был объявлен пир в честь новой королевы, однако это событие сильно смущало двух взъерошенных королев. И даже этот праздник пошёл наперекосяк, как в принципе и положено для этого места. Рассердившиеся маленькая девочка с большой злостью нападает на Чёрную Королеву и изо всех сил начинает её трясти.
И тут внезапно Алиса понимает, что трясёт она вовсе не Чёрную Королеву, а своего маленького, черного котёнка. И в этот же миг странное путешествие, в загадочную и неповторимую страну Зазеркалья, развеивается и перед ней снова её обычный и такой понятный мир. И в комнате вроде бы те же вещи, но больше никто не спорит, не перешёптываются и не корчит забавных рожиц, всё так, как и должно быть. И был ли это сон, совершенно не понятно, а если и был, то кому он принадлежит. Вот и закончилось путешествие Алисы, но как бы ей хотелось побывать там снова, отправившись за новыми приключениями.
Описание произведения. Главные герои
Сюжет повести построен на шахматной партии: пешка проходит все поле и становится королевой.
Главная героиня — Алиса, попадает в сказочный мир за зеркалом, бросаясь за черным котенком. Став белой пешкой, Алиса переходит с поля на поле, встречая разных персонажей, которые знакомят ее с миром абсурда, нонсенса, царящего в Зазеркалье. Дойдя до восьмого поля, она становится королевой, с которой, правда, обращаются, как со служанкой. Рассердившись, Алиса ссорится с фигурами и… просыпается.
Героями сказки становятся ожившие шахматные фигуры, с которыми взаимодействует белая пешка. На разных полях Алиса встречает новых персонажей. Так, на четвертом поле зеркальные близнецы Твидлдум и Твидли отводят ее к спящему Черному Королю, предупредив, что она существует только в его сне. Алиса не решилась разбудить шахматную фигуру.
Шалтай-Болтай, персонаж сказки, перешедший в нее из английского фольклора. Он умеет не только превращаться в самого себя из куриного яйца, но и разговаривает знакомыми словами, производя непонятную для логического осмысления речь.
В Зазеркалье из Страны чудес перенесены два персонажа: Зай Атс – Мртовский заяц и Болванс Чик – Болванщик.
Карты
Название | Тип | Значение | Боец | Усиление | Эффект | Количество
в колоде |
---|---|---|---|---|---|---|
Кусачая пасть | 4 | Бармаглот | 2 | ПОСЛЕ БОЯ: Нанесите 2 урона любому бойцу на смежной с Бармаглотом ячейке. | 2 | |
О Бравный день! | 4 | Алиса | 4 | ПОСЛЕ БОЯ: Изменитесь в размере. | 1 | |
Хватущие когти | 3 | Бармаглот | 2 | ВО ВРЕМЯ БОЯ: Если боец противника — герой, то значение этой карты становится равно 5. | 2 | |
Вкривь-вкось | 3 | Алиса | 4 | ПОСЛЕ БОЯ: Если вы победили в бою, посмотрите карты в руке противника и выберите одну, которую он должен сбросить. | 1 | |
С другой стороны гриба | 3 | Алиса | 4 | ПОСЛЕ БОЯ: Переместите Алису на расстояние до 3 ячеек. Изменитесь в размере. | 1 | |
Зазеркалье | 2 | Алиса | 4 | ПОСЛЕ БОЯ: Выберите 2 разных эффекта:
|
2 | |
Стычка | 4 | Все | 1 | ПОСЛЕ БОЯ: Если вы победили в бою, выберите одного из участников боя и переместите его на расстояние до 2 ячеек. | 2 | |
Безумен, как Шляпник | 3 | Алиса | 1 | ПОСЛЕ БОЯ: Переместите всех ваших бойцов на расстояние до 2 ячеек. Изменитесь в размере. | 2 | |
Злопастный враг | 3 | Все | 2 | ВО ВРЕМЯ БОЯ: Сбросьте верхнюю карту колоды. Добавьте значение её УСИЛЕНИЯ к значению вашей карты. | 2 | |
Переломный момент | 3 | Все | 1 | ВО ВРЕМЯ БОЯ: Если ваш боец начал ход на другой ячейке, значение этой карты становится равно 5. | 2 | |
Финт | 2 | Все | 2 | НЕМЕДЛЕННО: отмените все эффекты карты противника. | 3 | |
Я опаздываю, я опаздываю | 2 | Алиса | 3 | ПОСЛЕ БОЯ: Переместите Алису на расстояние до 5 ячеек. Изменитесь в размере. | 3 | |
Передышка | 1 | Все | 2 | ПОСЛЕ БОЯ: Возьмите 1 карту. Если вы победили в бою, вместо этого возьмите 2 карты. | 3 | |
Выпей меня | Алиса | 2 | Возьмите 2 карты. Изменитесь в размере. | 2 | ||
Съешь меня | Алиса | 3 | Переместите Алису на расстояние до 3 ячеек. Изменитесь в размере. | 2 |
Что сделать в первую очередь
- Скачайте и запустите всемирно известный CCleaner (скачать по прямой ссылке) — это программа, которая очистит ваш компьютер от ненужного мусора, в результате чего система станет работать быстрее после первой же перезагрузки;
- Обновите все драйверы в системе с помощью программы Driver Updater (скачать по прямой ссылке) — она просканирует ваш компьютер и обновит все драйверы до актуальной версии за 5 минут;
- Установите Advanced System Optimizer (скачать по прямой ссылке) и включите в ней игровой режим, который завершит бесполезные фоновые процессы во время запуска игр и повысит производительность в игре.
Как возникла сказка про Алису
1 / 2
Алиса Лидделл. Фотография Льюиса Кэрролла. Лето 1858 годаNational Media Museum
2 / 2
Алиса Лидделл. Фотография Льюиса Кэрролла. Май-июнь 1860 годаThe Morgan Library & Museum
Летом 1862 года Чарльз Доджсон рассказал дочерям ректора Лидделла Генри Лидделл известен не только как отец Алисы: вместе с Робертом Скоттом он составил знаменитый словарь древнегреческого языка — так называемый «Лидделл — Скотт». Филологи-классики по всему миру пользуются им и сегодня. сказку-импровизацию. Девочки настойчиво просили ее записать. Зимой следующего года Доджсон закончил рукопись под названием «Приключения Алисы под землей» и подарил ее одной из сестер Лидделл, Алисе. Среди других читателей «Приключений» были дети писателя Джорджа Макдональда, с которым Доджсон познакомился, когда лечился от заикания. Макдональд убедил его задуматься о публикации, Доджсон серьезно переработал текст, и в декабре 1865 года Издательство датировало тираж 1866 годом. вышли «Приключения Алисы в Стране чудес», подписанные псевдонимом Льюис Кэрролл. «Алиса» неожиданно получила невероятный успех, и в 1867 году ее автор начал работу над продолжением. В декабре 1871 года вышла книга «Сквозь зеркало и что там увидела Алиса».
1 / 6
Страница рукописной книги Льюиса Кэрролла «Приключения Алисы под землей». 1862–1864 годыThe British Library
2 / 6
Страница рукописной книги Льюиса Кэрролла «Приключения Алисы под землей». 1862–1864 годыThe British Library
3 / 6
Страница рукописной книги Льюиса Кэрролла «Приключения Алисы под землей». 1862–1864 годыThe British Library
4 / 6
Страница рукописной книги Льюиса Кэрролла «Приключения Алисы под землей». 1862–1864 годыThe British Library
5 / 6
Страница рукописной книги Льюиса Кэрролла «Приключения Алисы под землей». 1862–1864 годыThe British Library
6 / 6
Страница рукописной книги Льюиса Кэрролла «Приключения Алисы под землей». 1862–1864 годыThe British Library
В 1928 году Алиса Харгривз, урожденная Лидделл, оказавшись после смерти мужа стесненной в средствах, выставила рукопись на аукционе Sotheby’s и продала ее за невероятные для того времени 15 400 фунтов. Через 20 лет рукопись снова попала на аукцион, где уже за 100 тысяч долларов ее по инициативе главы Библиотеки Конгресса США купила группа американских благотворителей, чтобы подарить Британскому музею — в знак благодарности британскому народу, который удерживал Гитлера, пока США готовились к войне. Позже рукопись была передана в Британскую библиотеку, на сайте которой ее теперь может полистать любой желающий.
Алиса Харгривз (Лидделл). Нью-Йорк, 1932 годThe Granger Collection / Libertad Digital На сегодняшний день вышло более ста английских изданий «Алисы», она переведена на 174 языка, на основе сказок созданы десятки экранизаций и тысячи театральных постановок.
Основные персонажи
В «Алисе в Зазеркалье» автор рассказывает читателю про удивительный мир, в котором не работают привычные правила и научные законы. Маленькую девочку это вовсе не испугало, потому что она воспринимала все как есть и смогла стать королевой. Если сделать анализ глав, становится понятно, что сказка учит детей быстро приспосабливаться к реальному миру, стараться двигаться вперед и ко многим событиям относиться с иронией.
Главными героями произведения «Алиса в Зазеркалье» Льюиса Кэрролла являются:
- Алиса — любопытная и довольно умная девочка, любящая необычные приключения;
- Черная Королева — властная и абсурдная правительница;
- Белая Королева — добродушная, но вредная владычица;
- Труляля, Траляля — задорные и милые братья, неспособные найти общие темы для разговора;
- Китти — черная кошечка главной героини.
Шалтай-Болтай
Еще одна примечательная встреча у Алисы происходит с Шалтаем-Болтаем. Появляется он практически из ниоткуда. Он вырастает из яйца прямо на глазах у девочки. При этом становится крупным и лобастым человеком из известного детского стишка. Беседа с ним не складывается. Потому что даже знакомые ей слова в этом разговоре приобретают совершенно немыслимое значение.
Привычка толковать все шиворот-навыворот присуща практически всем жителям Зазеркалья. Например, при очередной встрече с Белым Королем Алиса ему признается, что никого не видит на дороге. В ответ на это король начинает ей завидовать, потому что самому ему увидеть Никого никогда так и не удавалось. По отзывам, книга довольно своеобразная, так сказать «на любителя». Некоторые отмечают странные картинки, что впрочем соответствует и содержанию истории, а потому было бы удивительно увидеть стандартное оформление книги. Тем не менее, необычная история Алисы остается одной из лучших классических книг.
Определяемся с поколением ГБО и его производителем
Решение, какое поколение ГБО выбрать, прежде всего, зависит от финансовых возможностей водителя, однако если рассматривать наиболее благоприятное поколение ГБО для Весты, то им, безусловно, будет четвертое. Связано это с тем, что двигатель данной модели автомобиля имеет простую конструкцию и не требует высокотехнологичного оборудования.
Более ранние версии также могут быть установлены на авто, но они менее совершенны, а пятое поколение предназначено для установки на транспортные средства, оснащенные турбированными двигателями, которые используют технологию непосредственного впрыска топлива. А так как при сборке Лады Весты такие двигатели не используются, то и смысла в установке 5 поколения нет.
Что касается выбора производителя, тут все зависит от финансовых возможностей водителя и индивидуальных требований, которые он будет предъявлять к ГБО. В качестве совета ниже будут приведены 5 компаний, продукция которых пользуется наибольшим спросом на рынке газобаллонного оборудования:
- . Оборудование имеет приятную цену и надежно во время эксплуатации. Очень популярно, как на российском, так и на зарубежном рынке ГБО.
- Голландская PRINS. Считается одним из наиболее элитных брендов; отличительной чертой является разработка систем впрыска по эксклюзивным технологиям.
- Польское оборудование STAG. Имеет удобное меню, переведенное на русский язык, и оптимальное соотношение цены и качества.
- Турецкая компания ATIKER. Очень популярна у себя на родине и пользуется серьезным спросом в других странах. Оборудование имеет высокое качество сборки и постоянно тестируется на соответствие новейшим стандартам качества и безопасности. . Отличительной чертой является большой рабочий ресурс выпускаемого оборудования и один из самых больших гарантийных сроков обслуживания среди всех производителей ГБО на мировом рынке.
Шерсть и вода
Неожиданно на Алису налетела чья-то шаль, и девочка начала осматриваться, разыскивая хозяйку. К ней выскочила вся растрепанная Белая Королева, которую Алиса стала приводить в порядок. А та в ответ пообещала угостить девочку завтра вареньем, уточнив, что завтра никогда и не наступит. Когда оно приходит, то бывает уже сегодня. Вдруг Королева превратилась в Овцу, которая сидела в лавке с товарами и вязала на спицах.
Неожиданно лавка стала лодкой, спицы – веслами, и они поплыли по ручейку. А потом все исчезло: и Овца, и Алиса снова очутились в тесной лавке. Девочка попросила себе яйцо, которое превратилось в человечка по имени Шалтай-Болтай (Humpty Dumpty). Беседуя с ним, она совершенно сбилась с толку. Знакомые слова принимали неизвестные значения. Такая особенность оказалась не только у Шалтая-Болтая, но у позже у многих жителей этой удивительной страны. Алиса в Зазеркалье (краткое содержание произведения здесь пересказывается) стала понемногу приспосабливаться к чудесам и несуразицам.
Наконец девочка дошла до восьмой линии и ощутила на голове тяжесть короны.
В ее честь устроили пир, но подготовка к нему и сам праздник были более чем странными. Алиса рассердилась и схватила рукой Черную Королеву и стала ее трясти.
Но оказалось, что она держала в руке черного котенка. Она проснулась? Так кому это все привиделось (Which Dreamed it?)? «Ах, котик, — допрашивала его Алиса, — это приснилось мне или Черному Королю?». Но котенок только играл и ответа не давал.
Попытки психологического анализа
Множество авторов-психоаналитиков разрабатывали теории относительно личности Кэрролла на основе сказки о Зазеркалье. В числе «диагнозов», поставленных в отсутствие самого пациента, — оральная агрессия (Алиса постоянно что-то ест или пьет), Эдипов комплекс и даже садизм. Не говоря уже об обвинениях в педофилии, подробнее о которых читайте в отдельном материале.
Психоаналитические труды часто опираются только на сказку и идут вразрез с содержанием дневников Кэрролла. Например, Кэрролл назвал смерть отца «величайшим горем его жизни», что в корне не согласуется с идеей об Эдиповом комплексе.
Алиса-путешественница
За время своего отсутствия в кадре главная героиня успела объездить весь мир. Она появляется перед нами в качестве капитана корабля, некогда принадлежавшего отцу. Сцена бегства от пиратов в непогоду говорит нам многое об Алисе и переменах, произошедших с ней.
Команда опытных моряков полностью доверяет молодой женщине-лидеру, что с поправкой на эпоху выглядит чуть менее фантастично, чем говорящий кролик в сюртуке. Это значит, в период странствий мисс Кингсли смогла проявить себя в достаточной мере и доказать своё право на руководство экипажем.
Здесь же в очередной раз показано умение Алисы мыслить нестандартно и рисковать, когда не остаётся иного выхода. Создатели подчёркивают: юная бунтарка осталась прежней в плане характера, но приобрела опыт и уважение.
Что оказалось за зеркалом
За зеркалом было все так и не так, как в ее комнате: портреты не молчали, часы стали веселым Старичком Часовичком и в золе у камина валялись шахматные фигурки. Да нет, они не были просто рассыпаны, а прогуливались, беседовали и не замечали Алису. Тогда девочка подняла Белого Короля и бережно поставила его на стол к его Королеве. От ужаса перелета он упал в обморок, но быстро пришел в себя и сказал, что никогда этого кошмара не забудет. «Забудешь, — пообещала королева, — если не запишешь». Король вытащил записную книжку и быстро что-то пометил. Алисе стало интересно, и она захотела прочитать написанное. Но там были непонятные каракули. «Надо приложить это к зеркалу», — решила Алиса в Зазеркалье (краткое содержание повести-сказки здесь излагается). Она прочитала, слова были знакомые, но смысл ускользал. Тогда Алиса решила заглянуть в сад.
Краткий пересказ рассказа Алиса в Зазеркалье
Вслед за черным котенком, задумчивая Алиса прошла сквозь зеркало и очутилась в Зазеркалье. Девочка появилась как невидимая сила, и не преминула этим воспользоваться, чтобы слегка пошалить, поставила Белую королеву с дочкой пешкой, встряхнула испачканного Белого Короля, внесла запись в его записной книжке. Без разрешения она взяла и прочитала, непонятные, зеркальным образом написанные, стихи о Бармаглоте. Вдруг ей овладело желание осмотреть чудесную страну, и девочка выбежала на улицу.
Попав в сад, малышка пообщалась с говорящими цветами, которые направили ее к Черной Королеве, сообщив о необходимости идти к искомой цели в противоположном направлении. Беседуя с Королевой, девочка получила дельный совет: Пока думаешь, что сказать – делай реверанс. Взобравшись на холм, Алиса поняла, что попала в мир, где разыгрывается большая шахматная партия. Черная Королева дала подробные инструкции о том, как пересечь страну, минуя все препятствия, и превратиться из пешки в Королеву.
Алиса начала свой первый ход вперед, но летающие слоники, напугали ее, и убежав, Алиса попала в поезд, не имея билета. Кондуктор и докучливые пассажиры рассердили ее, и она выпала из поезда во время прыжка, прямо под дерево, на котором сидел огромный Комар размером с гуся. Комар рассказал ей о странных насекомых, которые обитают в Зазеркалье, и посоветовал потерять свое имя. С помощью Лани, она вышла из леса, и обрела потерянные воспоминания и направилась к жилищу толстых близнецов Труляля и Траляля, знаменитым спорщикам и драчунам. Траляля рассказал ей стих о Моряке и морже, которые обманули и съели устриц. Вскоре братьев и Алису напугал Ворон и она убежала на
Затем Алиса встретила Белую Королеву, которая научила ее не отчаиваться. Беседуя, они переступили через ручеек, и Белая Королева превратилась в белую Овцу. Овца и Алиса поплыли на лодке к следующей клетке, хотя на самом деле, они все время находились в лавке, где Алиса купила Яйцо.
Яйцо вдруг выросло и превратилось в героя английского фольклора – Шалтая-Болтая. Общительная девочка выяснила у него значение непонятного стихотворения про Бармаглота и записала новые стихи.
Под страшный грохот началась 7 глава повести, в которой появляется королевская рать, конница и Белый Король, два гонца Зайатс и Болванс Чик. Алиса наблюдала битву Льва и Единорога, которые называли детей сказочными чудовищами.
Вскоре Алису пленил Черный Рыцарь, и тут же ее спас Белый рыцарь, блестяще сразив первого рыцаря. Белый рыцарь помог девочке добраться до опушки, по пути спел ей балладу.
Наконец добравшись до восьмой – последней линии шахматного поля, она ощутила золотую корону на голове.
Романы Люьиса Кэролла невозможно понять с первого раза, их необходимо регулярно перечитывать, всякий получая новое впечатление, выделяя новую идею, спрятанную за игрой слов необычного писателя. Основная идея романа это скучающий ребенок, который в силу своей любознательности некоей эрудированности придумал целый мир и всех победил.
Рассказ нарочито учит читателя не стоять на месте, не терять время попусту, ведь даже Ваше воображение, Ваши мысли могут быть причиной, как созданию целого мира, так и созданию целой книги, принесшей всемирную известность своему создателю.
Страна Зазеркалье
Очень нравится Алисе в Зазеркалье. В кратком содержании рассказывается, как она желает осмотреть всю страну. Но это не так-то просто. Девочка подолгу взбирается на вершину холма, но в конце каждый раз оказывается у входа в дом, из которого выходила.
Алиса разговаривает с цветами, которые растут на клумбе поблизости. Те дают ей необычный совет — отправиться в противоположную сторону от цели. Несмотря на заметную нелогичность и абсурдность этого совета, Алиса ему следует, когда видит Черную Королеву. Кэрролл в «»Алисе в Зазеркалье»», краткое содержание которой позволяет составить представления об этой книге, рассказывает, что Алиса вскоре сталкивается с Королевой у подножия холма и убеждается, что цветы были правы.
Сюжет
В этот раз Алиса, последовав за своим шаловливым черным котенком Китти, оказалась в сказочном мире Зазеркалья. Пройдя сквозь зеркало, девочка попала в комнату, которая был точным отражением ее собственной комнаты
Вот в только здесь было все живое: настенные часы широко улыбались, картины живо обсуждали нечто интересное, а шахматные фигурки важно прогуливались по шахматной доске и мирно беседовали друг с другом
Как известно, Алиса была весьма любопытной девочкой, которой хотелось все самостоятельно обследовать. Но в этот раз она, как ни старалась, не могла подняться на холм – каждый раз девочка оказывалась в исходном месте. Лишь разговорившись с цветами, Алиса узнала, что в Зазеркалье нужно делать все наоборот.
Девочка выбрала «правильное» обратное направление, и вскоре оказалась неподалеку от Черной Королевы. Местность была поделена на большие черные и белые квадраты, и очень напоминала шахматную доску. Алиса очень хотелось сыграть партию, чтобы стать королевой Зазеркалья. Однако она выступила в роли скромной Белой Пешки.
В Зазеркалье все было очень необычным. Так, в небе вместо пчел кружила стая крошечных слоников, а пассажирами в поезде оказались лошадь, жук и козел. Алису ожидало знакомство с двумя милейшими толстячками Труляля и Траляля, которые никак не могли прийти к единому мнению, и постоянно ссорились и ругались.
Жизнь в Зазеркалье была такой странной, что Алиса никак не могла к ней приспособиться. Так, например, Белая Королева все время хотела накормить девочку джемом на завтра, объясняя, что завтра никогда не наступит, и нужно есть прямо сейчас. Королева поясняла Алисе, что рыдать над порезанным пальцем нужно заблаговременно, еще до того, как появится порез.
Девочку также очень удивило, что она никак не могла порезать на части пирог и раздать его – каждый раз он соединялся обратно. Ей объяснили, что нужно вначале каждого угостить пирогом, и только после этого разрезать его.
Путешествуя по Зазеркалью, Алиса неожиданно ощутила на своей голове корону. Узнав об это, Черна и Белая Королевы пришли в негодование. Пир в честь новой королевы пошел наперекосяк, и Алиса принялась что есть силы трясти Черную Королеву.
Внезапно девочка осознала, что трясет вовсе не Черную Королеву, а своего маленького черного котенка Китти. Оглядевшись по сторонам, Алиса поняла, что покинула Зазеркалье и вновь оказалась в своей комнате. Все вещи стояли на своих местах, не смеялись, не спорили друг с другом, и не корчили забавные рожицы. Алиса так и не смогла понять до конца – было ли ее путешествие в Зазеркалье сном или явью…