Письмо к ученому соседу — рассказ А.П.Чехова. Краткое содержание
Отставной урядник Войска Донского Василий Семи-Булатов из села Блины-Съедены пишет письмо к соседу, известному учёному, который год назад поселился невдалеке от него. В своём изобилующем грамматическими ошибками послании Семи-Булатов полемизирует с некоторыми научными идеями своего адресата, высказывает собственные и под конец приглашает соседа к себе в гости.
В начале письма автор указывает, что «наука – в некотором роде мать наша родная, все одно как и цивилизация». Именно поэтому отставной урядник и уважает всех учёных людей, чьё имя и звание «гремит как гром и молния по всем частям вселенного мира сего видимого и невидимого т. е. подлунного». Вместе с тем некоторые мысли соседа кажутся ему недостаточно основательными.
К таковым прежде всего относится убеждение учёного соседа в том, что «человек произошел от обезьянских племен мартышек орангуташек и т. п.» Василий Семи-Булатов опровергает эту гипотезу. По его мнению, «если бы человек… происходил от глупой и невежественной обезьяны то у него был бы хвост и дикий голос… Нас теперь водили бы по городам Цыганы на показ и мы платили бы деньги за показ друг друга, танцуя по приказу Цыгана или сидя за решеткой в зверинце». Кроме того: «разве мы любили бы и не презирали бы женщину, если бы от нее хоть немножко пахло бы обезьяной, которую мы каждый вторник видим у Предводителя Дворянства?»
Автор письма отвергает и мысль о том, что на Луне могут жить люди. «Если бы люди жили на луне то заслоняли бы для нас магический и волшебный свет ее своими домами и тучными пастбищами. Без дождика люди не могут жить, а дождь идет вниз на землю, а не вверх на луну. Люди живя на луне падали бы вниз на землю, а этого не бывает. Нечистоты и помои сыпались бы на наш материк с населенной луны. Могут ли люди жить на луне, если она существует только ночью, а днем исчезает? И правительства не могут дозволить жить на луне, потому что на ней по причине далекого расстояния и недосягаемости ее можно укрываться от повинностей очень легко».
Высказав учёному соседу такие сильные возражения, Семи-Булатов упоминает в письме о важных открытиях, сделанных им самим. Крупнейшее из них – объяснение причины того, что зимою день короткий, а ночь длинная. «День зимою оттого короткий, что подобно всем прочим предметам видимым и невидимым от холода сжимается и оттого, что солнце рано заходит, а ночь от возжения светильников и фонарей расширяется, ибо согревается».
В конце письма Василий приглашает учёного соседа побывать у него дома, где можно будет продолжить научные дискуссии. «Я бы сам к Вам поехал, – замечает он, – да конфузлив очень и смелости не хватает. Извените меня негодника за беспокойство».
Краткое содержание других рассказов Чехова
Полный текст рассказов Чехова
Читать сюжет рассказа Письмо к учёному соседу
Главный герой, Василий Семи-Булатов, пишет письмо своему новому соседу Максиму. Максим – ученый, который переехал к ним из Петербурга, он еще не успел познакомиться с жильцами, поэтому Василий решает сделать это первым. В своем письме он много раз извиняется, за то, что отвлекает такого уважаемого человека. Также он часто хвалит соседа и восхищается его открытиями в науке.
Автор отмечает, что и сам увлекается наукой, любит читать книги и работы знаменитых ученых. Василий опровергает несколько утверждений ученого. Он считает, что теория о том, что человек произошел от обезьяны, является абсурдом, объясняя это тем, что тогда люди ходили бы с хвостами, были покрыты шерстью и имели звериный голос.
Он считает, что эта теория является оскорблением рода человеческого и самой религии. Также он подвергает критики суждение о том, что на Луне может быть жизнь. Семи-Булатов, считает, что на Луне жизнь невозможна, потому что тогда люди бы падали с Луны на Землю, высокие здания загораживали свет Луны, а все производимые ими отходы, сыпались с неба на нашу планету. Да и ко всему прочему, правительство не позволило бы кому-то жить на Луне. Информация о том, что на Солнце есть черные пятна, его также возмутила. Пятна невозможно разглядеть, так как на солнце невозможно даже просто взглянуть, а значит, и это суждение является ложным. Он решает поделиться и тем, что его давний знакомый, Герасимов, не очень лестно высказывается о научных трудах ученого, сам Василий не поддерживает Герасимова, называет его плебеем и неучем.
Высказав свое мнение по поводу всех этих гипотез, Василий решает поделиться своими собственными открытиями. Он объясняет, почему зимой ночи длиннее, а дни короче. Дни короче, потому что от холода они сжимаются, тем самым укорачиваются, а ночи наоборот согреваются теплом и светом людских домов, потому и длиннее. Также он описывает свои наблюдения, о том, что собаки весной траву едят, подобно овцам, а кофе для людей очень вреден, от него кружится голова, а это не есть хорошо. В конце своего письма, Семи-Булатов, приглашает ученого к себе в гости, чтобы за чашкой чая побеседовать о науке и поделиться друг с другом знаниями и новыми открытиями.
Главный герой рассказа, Василий Семи-Булатов, является образом невежества и человека с низким интеллектуальным уровнем. Чехов, считал, что если человеку показать со стороны его пороки, то тогда люди начнут задумываться и возможно становиться лучше и делать лучшим мир вокруг себя.
Письмо к учёному соседу читать сюжет
Данный рассказ был написан в виде письма от урядника по имени Василий Семи-Булатов, который на тот момент находился в отставке. Некоторое время назад недалеко от села Блины-Съедены в котором жил Василий, приехал жить довольно-таки именитый ученый по имени Максим. К несчастью автор данного письма не смог припомнить фамилию того соседа, но все это не останавливает его от обращения к тому ученому с рядом своих собственных вопросов. Позже из текста становится известно, что сам Василий тоже интересуется наукой и немного делами искусства. На этих основаниях он чувствовал себя знающей личностью и разбирающимся во многом и ему наконец хочется поделится своими знаниями с ученым, который является его соседом.
Кратко пройтись по написанному письму то мы сможем обозначить несколько главных тем, на которых Семи-Булатов концентрирует свое внимание и является несогласным с ними. Для начала он не признает идею о том, что все предками людей являются обезьяны
В своей обычной просто словной манере он пытается донести до ученого некоторые доказательства и свидетельства того, что люди во многом расхожи с звериным миром и вообще никак не иметь среди своих прямых предков каких то грязных, волосатых и необразованных диких животных.
Второй вопрос который часто не дает покоя уряднику в отставке — это то, могут ли быть на луне какие-либо живые существа. Он начинает доказывать своему Максиму, что это абсолютно никак невозможно и не поддается объяснению. В данном письме он сильно отстаивает свою собственную точку зрения и противопоставляет разные факты доказывающие его правоту, но при всем при этом сам Семи-Булатов не подозревает насколько сильно его теории и идеи далеки от истины и всеми известных научных постулатов, которые говорят абсолютно другие вещи.
И наконец последняя вещь, которую в своем письме написал Семи-Булатов это его собственные научные сенсации. Он просто не смог промолчать и не поделиться, что ему теперь понятно по каким причинам день во время становится таким коротким. Происходит это все по одной простой причине, оказывается всему виной низкая температура, ведь из-за нее как известно предметы сжимаются следовательно и сами сутки тоже становятся короче. Темнота же увеличивается увеличивается, во время того подогревается различными светильниками и фонарями.
Описав все подробно автор письма решает пригласить данного ученого к себе в гости дабы поговорить обо всем этом.
Сейчас читают
Главным героем романа является Сергей Леонтьевич Максудов. Именно от его лица ведется повествование. В предисловии он представлен, как покончивший с собой друг автора, просивший выправить и издать свои сочинения.
Аллин во время войны в Гималаях попал в ураган, затем в шторм и тайфун. С тех пор у него развилась мания, что его стремится настигнуть ветер – убийца. Хочет лишить его жизни, что было уже неоднократно.
Индейцы расстреляли весь экипаж корабля, а сам корабль опьянел от свободы и поплыл в океан. Морозной зимой под вой ветров плыл он вдоль побережий полуостровов.
«День рождения Мурзилки»- это пьеса, состоящая из двух сцен. В первой сцене рассказывается про детей, которых пригласили на день рождения известного журнала. А во второй как приглашённые приходят на день рождения «Мурзилки»
У шорника Ильи было прозвище Сверчок. Сверчок вместе с Василием работает у помещика Ремера. У помещика есть молодая беременная жена, и они только недавно переехали.
Источник
История создания[ | ]
Письмо редакции журнала «Стрекоза» с извещением о принятии рассказа в печать, 1880 год Согласно воспоминаниям младшего брата писателя Михаила Павловича Чехова, рассказ представлял собой «в письменной форме тот материал, с которым он выступал по вечерам у нас в семье, когда приходили гости и он представлял перед ними захудалого профессора, читавшего перед публикой лекцию о своих открытиях», а формой для этого рассказа «послужило письмо его деда Егора Михайловича к его отцу Павлу Егоровичу». Согласно же другим исследованиям, А. П. Чехов в рассказе пародировал письма своего отца Павла Егоровича. Также высказывалась гипотеза, что высмеивание антидарвинизма в рассказе связано с влиянием на Чехова, который в то время был студентом-первокурсником медицинского факультета Московского университета, профессора К. А. Тимирязева, который активно пропагандировал на факультете учение Ч. Дарвина.
Дата написания рассказа неизвестна. Первое упоминание о нём появилось в журнале «Стрекоза» 13 января 1880 года: «Москва, Грачёвка, г. А. Че-ву. Совсем недурно. Присланное поместим. Благословляем и на дальнейшее подвижничество». 20 января 1880 года главный редактор И. Василевский писал Чехову: «Милостивый государь! Редакция честь имеет известить Вас, что присланный Вами рассказ написан недурно и будет помещён в журнале. Гонорар предлагается редакцией в размере 5 коп. со строки». Цензурное разрешение было получено 6 марта 1880 года. Изначально, по воспоминаниям Михаила Павловича Чехова, в рукописи рассказ назывался «Письмо к учёному соседу». В печати вышел как «Письмо донского помещика Степана Владимировича N к учёному соседу д-ру Фридриху». Впервые был опубликован под псевдонимом «….въ» 9 марта 1880 года в десятом номере художественно-юмористического журнала «Стрекоза».
В 1882 году Антон Павлович планировал напечатать рассказ в составе авторского сборника «Шалость». По требованию цензурного комитета (цензором выступал В. Я. Фёдоров) для включения рассказа в сборник Чехову пришлось заменить в тексте «местного максимуса понтифекса отца Герасима» на «соседа Герасимова». Любые упоминания церкви и духовенства последовательно вычёркивались цензурой по всему сборнику. Сборник был отпечатан, но в итоге был не допущен цензурой.
Художественные особенности[править | править код]
Иллюстрация рассказа. Художник Н. П. Чехов, 1883 год
Литературовед Сергей Дмитриевич Балухатый обратил внимание, что «раннее обращение Чехова к писанию юмористических рассказов вытекало из комического, как бы „органического“, дара Чехова, который изливался не только в словесном творчестве, но и в письмах, беседах, в обыденной жизни писателя». Первый печатный рассказ, по мнению критика, мог быть написан как пародия на некоторый отрывок из послания неизвестного человека, который сохранился в ялтинском доме писателя.. Подобный пародийный жанр, основным элементом которого выступал поверхностный и утрированный комизм, был достаточно распространён в журналах 1870-х — начала 1880-х годов.
Но по мнению литературоведа Михаила Петровича Громова, подчинив языковой строй письма характеру лица, от имени которого оно сочинялось, Чехов на основе избитого жанра придумал нечто новое для юмористической журналистики
К подобному писатель уже был подготовлен предыдущим опытом работы над драмой «Безотцовщина» и водевилями, написанными «превосходным языком и очень характерным для каждого там выведенного лица». Критик отметил те же тонкие акценты орфографии, витиеватости слога, своеобразие «старческих гиероглифов», раскрывающие глубокий образ главного героя, автора письма. Уже в этом персонаже прослеживаются черты будущего Хамелеона и унтера Пришибеева.
Подобный пародийный жанр, основным элементом которого выступал поверхностный и утрированный комизм, был достаточно распространён в журналах 1870-х — начала 1880-х годов.
Но по мнению литературоведа Михаила Петровича Громова, подчинив языковой строй письма характеру лица, от имени которого оно сочинялось, Чехов на основе избитого жанра придумал нечто новое для юмористической журналистики. К подобному писатель уже был подготовлен предыдущим опытом работы над драмой «Безотцовщина» и водевилями, написанными «превосходным языком и очень характерным для каждого там выведенного лица». Критик отметил те же тонкие акценты орфографии, витиеватости слога, своеобразие «старческих гиероглифов», раскрывающие глубокий образ главного героя, автора письма. Уже в этом персонаже прослеживаются черты будущего Хамелеона и унтера Пришибеева.
Чехов. Все произведения
- Альбом
- Анна на шее
- Архиерей
- Беглец
- Беззащитное существо
- Безотцовщина
- Белолобый
- В овраге
- Ванька
- Вишнёвый сад
- Враги
- Глупый француз
- Горе
- Гриша
- Дама с собачкой
- Детвора
- Дом с мезонином
- Драма на охоте
- Душечка
- Дуэль
- Дядя Ваня
- Егерь
- Жалобная книга
- Злой мальчик
- Злоумышленник
- Иванов
- Ионыч
- Канитель
- Каштанка
- Крыжовник
- Леший
- Лошадиная фамилия
- Мальчики
- Маска
- Медведь
- Моя жизнь
- Мужики
- На мельнице
- Налим
- Невеста
- О любви
- Орден
- Остров Сахалин
- Палата №6
- Пари
- Переполох
- Пересолил
- Письмо к учёному соседу
- Попрыгунья
- Предложение
- Радость
- Размазня
- Репетитор
- Свадьба
- Скрипка Ротшильда
- Скучная история
- Случай из практики
- Смерть чиновника
- Спать хочется
- Степь
- Страшная ночь
- Студент
- Счастье
- Толстый и тонкий
- Тоска
- Три года
- Три сестры
- Унтер Пришибеев
- Учитель словесности
- Хамелеон
- Хирургия
- Цветы запоздалые
- Чайка
- Человек в футляре
- Чёрный монах
- Шведская спичка
- Шуточка
- Юбилей