«песнь о роланде» как шедевр старофранцузской литературы

«песнь о роланде» краткое содержание за 1 минуту и по главам за 9 минут

Характеристики главных героев

Король Франции и один из главных героев поэмы. Это исторический персонаж, но его образ в произведении поэтизирован и наделен высшими благодетелями. Правитель уже немолод, он седоволос и седобород. Среди испанцев ходят слухи, что Карлу «за двести лет». Король «прекрасен станом, величав лицом», поэтому узнать его можно издалека. Подробнее>>>

Один из главных персонажей французского героического эпоса. Это жестокий и хитроумный король испанского города Сарагосы, осажденного войсками Карла Великого. Марсилий в поэме является антагонистом Карла. Если в образе последнего отражены все благодетели человека, то в образе правителя Сарагосы собраны все людские пороки. Подробнее>>>

Главный герой эпической поэмы. Это вассал Карла Великого, его племянник и правая рука. Король называет его «цветом Франции». Роланд самый храбрый и отважный воин в армии Карла. Следуя указам своего правителя, он один за другим завоевывает для Карла испанские города. Роланд искренне предан своей стране и своему королю и считает честью пасть смертью храбрых в бою. Подробнее>>>

Один из центральных персонажей французского эпоса. Это вассал короля Карла Великого, который к тому же женат на сестре правителя. От этого брака у супругов есть малолетний сын Балдуин. Ганелон также приходится отчимом Роланду и по сюжету является антагонистом героя. Причиной вражды Ганелона и Роланда становится предложение последнего о выдвижении отчима на роль посла для поездки к хитрому и жестокому королю Марсилию в Сарагосу. Подробнее>>>

Один из главных героев эпоса. Это «знатный и отважный» вассал из свиты Карла Великого, лучший друг графа Роланда. Оливье славится своим разумом. Он, в отличие от Роланда, не спесив, поэтому способен в критической ситуации принимать правильные решения. Например, он советует Роланду, когда видит наступление множества сарацин на их арьергард, трубить в рог, чтобы призвать на помощь Карла. Но гордый Роланд отказывается делать это. Подробнее>>>

Бланкандрен Вальфондский

Мавр, был умным и храбрым. Дал совет Марсилию, как с Карлом заключить мир. Сам потом ездил с этим предложением к Карлу, откуда вернулся с Ганелоном.

Турпен

Архиепископ, благословил французов перед смертельной битвой с испанцами. Был опытный и храбрый воин, умер одним из последних в битве с испанцами.

Готье

Вассал Роланда, храбрый воин, умер одним из последних в битве с испанцами.

Немон

Вассал, герцог при дворе Карла, который считал его самым умным.

Балиган

Эмир Вавилона, приплыл на помощь Марсилию, после того, как войско Марсилия было полностью разбито. Считался очень сильным эмиром, он контролировал 40 стран. Был убит Карлом Великим.

Вальдаброн

Язычник, подарил Ганелону меч, чтобы он им убил Роланда.

Климорен

Язычник, подарил Ганелону шлем, чтобы он помог Генелону убить Роланда.

Брамимонда

Королева, подарила Ганелону две богатых броши для его жены.

Жерье

Храбрый граф, товарищ Роланда.

Альмар Бельфернский

Король Марсилия, дрался с Готье.

Корсали

Бербер, один из королей Марсилия. Был убит в начале боя архиепископом Турпеном.

Аэльро

Племянник Марсилия, который перед началом боя проскакал мимо французов, выкрикивая обидные лозунги. Роланд его догнал и убил копьём.

Фальзарон

Родной брат Марсилия, был убит в начале боя графом Оливье.

Ожье Датчанин

Граф, командующий одним из полков Карла Великого.

Жозеран

Командующий одним из полков Карла Великого.

Мальприм

Сын эмира Балигана, был убит Немоном.

Канабей

Младший брат эмира Балигана, был убит Карлом.

Базилий

Посол, был отправлен на переговоры с Базаном к Марсилию, но он их казнил.

Базан

Посол, был отправлен на переговоры с Базилием к Марсилию, но он их казнил.

­

см. также:Краткое содержание Песнь о Роланде

Вариант 2

В образе Роланда воплотились представления об идеальных качествах, которые должны быть присущи европейскому рыцарю.

Граф Роланд, племянник императора Карла Великого выступает против заключения мира с сарацинами. Это враги Христа и франков, с которыми нужно продолжать войну и доблестно умереть, когда придет время.

Желание графа и его верность истинной миссии рыцаря противопоставляются коварству и хитрости со стороны царя мавров Марсилия и предателя графа Ганелона. Рыцарь не должен идти ни на какие дипломатические комбинации, его дело сражаться с неверными.

В отличие от Ганелона, олицетворяющего недостойное поведение рыцаря, который боится ехать послом к маврам, Роланд сам вызывается совершить это опасное дело. Однако император не отпускает его.

Когда Ганелон, договорившись с сарацинами, поймал Роланда в ловушку, то доблестный рыцарь, оказался с маленьким отрядом против основных сил мусульман. Шансов выстоять у него нет. Однако, несмотря на это, Роланд отказывается трубить в рог, пытаясь позвать на помощь основные силы христиан во главе с Карлом Великим, которые еще не ушли далеко. Гордость повелевает рыцарю вступить в последний неравный бой. Роланд соглашается трубить только после того, как сражающийся с ними архиепископ говорит, что это их уже не спасет, но даст возможность императору отомстить. Если они все равно обречены, то это не бесчестье. Поэма возвеличивает силу и доблесть графа, пока его враги не прибегли к коварству, они не могли его одолеть.

Во время битвы Роланд не только мечом и копьем исполняет свой долг. Он несколько раз, обращаясь к врагам, защищает честь своего императора, говоря, что тот не поступил правильно, оставив здесь.

«Песнь о Роланде» восхваляет мужество франкских рыцарей, лучший из которых их предводитель. Роланд отсекает кисть руки царю Марсилию и убивает его сына. Главные добродетели рыцаря, помимо верности долгу, – это воинские умения и храбрость в бою, описанию которых уделено много места.

Роланд с честью погибает в битве, такая смерть является лучшей для рыцаря. Умирает он как христианин, обратившись к Богу и протянув руку к небу, как бы становясь теперь рыцарем-вассалом Всевышнего.

Очень краткий пересказ поэмы Турольда «Песнь о Роланде»

Семь лет Карл Великий воюет в Испании, насильно распространяя христианство. Он завоевал множество городов, но Сарагоса остается непокоренной. Ее король – мавр Марсилий посылает гонцов с сообщением о готовности принять христианскую веру, в знак своего расположения мавр отправляет мулов с богатыми дарами и своих сыновей в качестве заложников. Многим приспешникам Карла по душе такое предложение, так как армия уже измотана, и войну давно пора прекратить. Но племянник короля – граф Роланд подозревает мавров в обмане и требует взять Сарагосу силой. Король принимает решение отправить посла к Марсилию, по совету Роланда им назначают Ганелона.

Ганелон хочет отомстить королевскому племяннику за то, что его отправили в стан врага, на верную смерть. Ему удается лестью убедить Марсилия в том, что причиной всех бед является Роланд, так как тот подначивает короля продолжать завоевания.

Граф Ганелон с планом мести возвращается к Карлу. Он убеждает короля в честности мавров и рекомендует послать Роланда на защиту ущелья – для прикрытия тыла при отступлении. Карл соглашается.

Роланд оказывается в ловушке, к ущелью стекается огромная вражеская армия, он трубит в рог, зовя на помощь, но вскоре вместе с товарищами погибает. Карл, видя разбитое войско племянника, мстит Марсилию и входит в Сарагосу. Ганелона и всех его родственников казнят.

История создания, жанр произведения

«Песнь о Роланде» является главным памятником французского эпоса («шансон де жест» (жеста)).

Замечание 1

Жеста – это песнь о деянии.

На сегодняшний день известно около сотни жест, созданных в период с 1 по 13 вв. Бродячие певцы-жонглеры исполняли chansons de geste под аккомпанемент виолы или арфы на ярмарках и в замках феодалов. Объем жест, как правило, составлял от одного до двадцати тысяч стихов, поэтому иногда на исполнение жесты уходило несколько дней.

Статья: Песнь о Роланде

Найди решение своей задачи среди 1 000 000 ответов

В жестах могли изображаться конфликты внутри феодальной знати, однако особой популярностью пользовался каролингский эпос.

Каролингский эпос – это песни о «каролингском возрождении», о времени правления императора Карла Великого.

В народной памяти Карл Великий заслонил собой всех других правителей своей династии. Он считался идеальным королем, создателем могущественной державы, защитником веры. Император Карл является одним из главных героев произведения «Песнь о Роланде».

Историческая основа «Песни о Роланде» изложена в арабских и франкских хрониках. В конце 18 века Испания подверглась нашествию мавров. Карл в 778 году вмешался в спор мусульманских правителей на территории Испании, но экспедиция оказалась неудачной. Карлу пришлось снять осаду Сарагосы. На пути во Францию Карл был атакован отрядами басков, которые исповедовали христианство и хотели отомстить франкам за разрушенные поселения. Баски взяли верх над французами. Единственная хроника среди погибших в бою упоминает некоего Хруодланда, то есть эпического Роланда.

Этот эпизод жонглеры превратили в картину войны Карла с сарацинами за христианизацию Испании.

Существует 9 вариантов песни, самым известным из которых является Оксфордский список. До нас дошли 289 тирад. Текст «Песни» был записан предположительно в 1170 году.

Одна тирада содержит 7-17 стихов в строфе, всего 4002 стиха, которые соединены ассонансами.

Поэма по своей форме является эпической и может быть причислена к жанру исторических песен, в которых события прошлого рассказаны через перечисление военных описаний.

Черты эпического повествования прослеживаются во всех строфах произведения.

Анализ поэмы «Песнь о Роланде»

Идейная борьба шла вокруг Карла, образ которого якобы был затемнен событиями. Он по-разному относился к своим вассалам, поскольку власть его только начала укрепляться. Образ Карла Великого изображен в возвышенном стиле. В произведении постоянно встречается эпитет «седобородый», то есть мудрый и справедливый король, который думал только о Франции и о том, как утвердить имя Бога и христианские идеи на всей земле. Он заботился о своих воинах, любил Роланда, всегда был готов отомстить за своих сыновей в жестоком бою. Несмотря на свой преклонный возраст, Карл не боялся участвовать в битве, бесстрашно отражая нападение мавров. Во время испанского похода ему было 36 лет, в поэме же ему гораздо больше.

В основу произведения положены два аспекта: эпико-героический и феодально-рыцарский. Роланд и другие персонажи поэмы — рыцари хранили верность своему сюзерену. Роланд — рыцарь и эпический герой, Гвенелон — рыцарь и предатель. Следуя законам рыцарской чести, он поставил интересы феодальных междоусобиц выше интересов Франции. Причем считал, что вправе объявить пасынку междоусобицу как своему врагу. Во время суда держался надменно, ибо был убежден, что не нарушал рыцарской чести и не был предателем. Поэтому его дело решилось с помощью «Божьего суда». Гвенелон потерял не только Роланда, но и 12 пэров — гордость франков.

Причина трагизма поэмы вовсе не в мести Гвенелона, а в природе эпического героизма. Граф Роланд не способен был испугаться ни врагов, ни самой смерти. Когда он вместе со своим войском попал в Ронсевальское ущелье, то имел возможность позвать на помощь, но не сделал этого, чтобы не «уронить род».

Роланд — воплощение народной мечты об идеальном герое, смелом, мужественном, отчаянном, преданном Франции, Богу и королю. Он погиб за честь и славу «милой Франции». Непростой была религиозность этого героя. Роланд, который со всем пылом молодости положил свою голову за честь христианства, перешел в другой мир с полной убежденностью и сердечным раскаянием в грехах. Он понравился Богу, потому ангелы приняли протянутую им рыцарскую перчатку. В то же время его нельзя считать настоящим христианином, он не задумывался о наставлениях церкви, не ставил перед собой больших религиозных целей, кроме борьбы против язычников.

Для рыцаря любовь не была самым важным в жизни, а иногда она ему даже мешала. Поэтому лишь в нескольких тирадах освещены отношения Роланда и его невесты Альды — сестры Оливьера. Перед смертью герой забыл о своей возлюбленной, думал только о том, чтобы его меч не попал в руки неверных. Этот факт побудил исследователей считать эпизод с Альдой второстепенным, что объяснялось отсутствием данного образа в одной из древних редакций «Песни о Роланде». В отличие от рыцаря, Альда всецело предана своему чистому чувству. Узнав о гибели любимого, она не захотела жить и покончила с собой.

Друг Роланда Оливьер — тоже храбрый и решительный рыцарь, взвешенный в своих решениях. Он всегда думал о последствиях своих поступков. Как и Роланд, он погиб героической смертью, надеясь, что народ сложит о нем и его друзьях песни. Оливьер выступает в поэме в роли своеобразного искусителя, который испытывает Роланда.

Основная идея поэмы — прославление любви к отчизне и осуждение анархического феодализма. Рыцарство — воплощение представлений о преданности Отечеству и своей вере.

«Песнь о Роланде» пользовалась популярностью в мировой культуре. Итальянский поэт Луиджи Пульчи (1432-1484) создал эпопею «Большой Моргайте» (1483). Другой итальянский поэт, Боярдо (1441-1494), написал поэму «Влюбленный Орландо», а Лудовико Ариосто (1474-1533) — поэму «Неистовый Орландо».

Источник (в переводе): Давыденко Г.Й., Акуленко В.Л. История зарубежной литературы Средних веков и эпохи Возрождения. — К.: Центр учебной литературы, 2007

>Характеристики героев Песнь о Роланде

Финал истории

Когда король осознаёт, что произошло, он обвиняет в предательстве Гвенелона, но тот отрицает свою вину. Согласно давней традиции, каждая из сторон должна выставить своего воина на поединок, который решит исход спора. Со стороны Гвенелона выступает настоящий богатырь Пинабель.

Ему противостоит граф Тьерри, близкий друг погибшего Роланда. Все ожидают победы Пинабеля, поскольку тот считается непобедимым воином, однако из поединка триумфатором выходит Тьерри. Это становится гибелью для Гвенелона и всех его родственников.

Конечно, в центре «Песни о Роланде» находится образ самого графа Роланда. Именно во время написания эпоса зарождалось понимание о героизме и долге перед родиной. Только представьте: перед смертью Роланд лишь на краткий миг вспоминает свою возлюбленную. Основные его помыслы занимает самоотверженная любовь к родной земле, за которую он готов биться до последнего. Ему не жаль умирать, ведь жизнь отдана во имя короля и своей страны.

Иллюстрация Жана Фуке «Смерть Роланда в битве при Ронсево», около 1455-1460 годов

А напоследок хочу отметить, что поэма эта хотя и отличается эпичными и героическими особенностями повествования, имеет некоторые непривычные для современного человека описания. Если вы решите полностью прочесть «Песнь о Роланде», будьте готовы к весьма реалистичным подробностям, связанным с рассказом о трупах на поле боя.  Автор старался передать весь ужас сражения и его последствий и, надо признать, ему это удалось.

На обложке: Песнь о Роланде / bjcxzd.com

Особенности поэмы

Как утверждают исследователи, наиболее известная рукопись (а всего их девять) «Песни о Роланде» датируется первой половиной XII века. При этом вопрос авторства так и остаётся открытым. Одна группа учёных считает, что автором произведения мог быть Турольд, некий клирик, имевший неплохой писательский талант.

Другие же историки склоняются к тому, что «Песнь о Роланде» – процесс «соавторства» нескольких литераторов. Не исключено, что она создавалась постепенно, и несколько сказителей дополняли и продолжали это творение. На мой взгляд, последняя версия более вероятна, поскольку местами в «Песне о Роланде» уж слишком заметна разница в стиле повествования.

Что интересно, считать «Песнь о Роланде» некой исторической справкой, «летописью», рассказывающей достоверные сведения о прошлых веках, не стоит. Здесь есть место и легендам, и преувеличениям, свойственным героическому эпосу. Вероятно, автор (или авторы) считали своим долгом продемонстрировать масштаб боя, развернувшегося между басками и воинами Карла Великого, а потому позволяли себе использовать и элементы художественного вымысла. Впрочем, мифом «Песнь о Роланде» тоже не является.

Рукопись «Песни о Роланде» на старофранцузском языке, конец XI или начало XII вековМестонахождение: Бодлианская библиотека, Оксфорд, Великобритания

Часть V, куплеты с 265-го по 291-й. Суд над Гвенелоном

Победоносное войско Карла во главе с удрученным императором возвращается во Францию. По пути захоронены тела Роланда и его товарищей. В Ахене Карл сообщает сестре графа Оливье, помолвленной с Роландом, о славной гибели ее брата и суженого, и девушка умирает от горя.

Карл назначает суд над Гвенелоном, где обвиняемый в предательстве вельможа настаивает на том, что его действия были не предательством, а местью Роланду за то, что «лишил меня сокровищ граф. Вот я Роланду смерти и желал. Нельзя изменой это называть». Близкий друг Гвенелона Пинабель вызывается доказать его правоту в бою с любым человеком, настаивающим на казни предателя.

Судьи готовы помиловать Гвенелона, но младший брат одного из погибших товарищей Роланда вызвался принять бой. Молодой Тьерри готов сразиться с Пинабелем, несмотря на силу и военную славу последнего. Карл принимает вызов. Тьерри храбро сражается, но уступает в силе и мастерстве более опытному воину и почти погибает от ловкого удара Пинабеля. Однако Господу неугодна смерть Тьерри, и он помогает молодому рыцарю нанести сокрушительный удар. В соответствии с оговоренными правилами, Гвенелона казнят жестокой смертью – четвертованием.

После тяжкого похода, стоившего Карлу множества верных вассалов, император готов уйти на покой и отдохнуть от войн, но во сне посещает его архангел Гавриил и сообщает, что христианский город Энф находится под осадой мусульман и нуждается в немедленном вмешательстве Карла.

Анализ стихотворения Цветаевой “Роландов рог”

Произведение М.И

Цветаевой Роландов рог с первых строк привлекает внимание немыслимыми антитезами, которые отражают внутренний мир поэтессы. Вечная борьба бушует в душе автора, героиня понимает, что она остается одна в своих творческих порывах

Можно обрести друга, семью, родить детей, но понять всю глубину тайны не просто человеческой души, а души поэта, который зачастую видит мир совсем иначе, невозможно. Автор сравнивает себя с шутом – таким не похожим на остальных людей, скрывающих истинные свои чувства под маской дерзкой улыбки

и глуповатой нежности.

Само произведение довольно пафосно, об этом можно судить уже из названия. Роланд – герой французского эпоса, который погибает за своё войско, за свой народ. Так и героиня произведения шлёт «громкий зов» обращаясь к небесам. Но и там «пустоты», лишь полыхающие чувства, «пожар в груди» являются залогом обретения спокойствия. К кому обращается героиня Цветаевой, кто это мифический Карл, который поймёт и примет поэтессу? Вопрос остается открытым, каждый сам найдёт утешенье.

Тема непринятия довольно широко освещена в произведения мировой литературы, но именно в России, под гнетом сложившихся обстоятельств, одиночество стало доминирующей темой многих поэтов. Творчество – это, как ни странно, борьба. Этот парадокс видим в стихотворении М. Цветаевой, она одна «противу всех», но и одна «из всех», выбранная неспроста нести свою тяжелую ношу. Но и её покидают душевные силы, нет больше сил «драться».

Именно этот глагол как нельзя точно описывает действия поэтессы. Бороться за права, признание, почет и славу можно физически, но и моральная сторона не на последнем месте, и именно эта составляющая наиболее травмирующая душу, раны на которой заживают очень долго, а рубцы остаются навсегда.

Стиль изложения произведения – довольно жесткий, это видно в частом использовании согласных в конце строк. Бессоюзность, множество запятых и тире даже визуально выстраивают текст, как лозунг, призыв к борьбе, преодолению непонимания, под «мещанина смех». Поэзия – нелёгкий труд, нужно быть готовым к тому, что сказанное будет воспринято в штыки, а слова, пробирающие до слез одних, станут поводом для веселья другими «глупцами».

Поэтесса употребляет существительное «сиротство» в значении «одиночество» вовсе не напрасно. Сиротство – это высшая степень духовной пустоты, именно то чувство, которое зреет в душе поэта когда наступит срыв, когда протрубит Роландов рог о помощи, невидимые силы утешенья найдутся в строках стихов, творчестве, которое невозможно убить.

Сжатый пересказ «Песни о Роланде»

В результате многолетней войны за веру император Карл обратил в христианство большую часть Испании. Из последних сил сопротивлялся владыка Сарагосы мавр Марсилий, по совету своих чиновников, он посылает французскому владыке щедрые дары и просит о мире, обещая принять веру в Христа вместе со своими подданными. Вместе с подарками, как залог правдивости своего обещания, посылает он и заложников — наследников знатных сарагосских родов. Впрочем, держать слово он не собирается, но предпочитает лучше пожертвовать детьми, чем предать Аллаха.

Получив весть от Марсилия в день празднования победы, император Карл озабочен. Чтобы решить, как ему следует поступить, он созывает на совет своих вельмож. Граф Роланд, юный и горячий родственник императора Карла, держит слово, пока старшие отмалчиваются. Он вспоминает, что Марсилий хитер и коварен. Уже не раз в прошлом он предавал оказанное доверие, от его руки погибли несколько славных вельмож, посланных к нему в качестве парламентеров. Роланд требует поднять войско и выступить на Сарагосу, чтобы взять ее силой.

Другим баронам не по вкусу такой совет. За них говорит граф Ганелон. Он напоминает, что войска французов вымотаны сражениями и ослабели, а земля истощена многими годами походов. К тому же, Марсилий окружен со всех сторон, и наверняка ослеплен мощью великого владыки Европы. Нет причин не верить тому, что он хочет заключить союз на позорных для себя условиях — лишь бы закончить все миром.

Выслушав его, Карл спрашивает у своих вассалов, кто из них отправится с ответным визитом к Марсилию. Роланд вызывается взять на себя миссию, но Карл отказывает ему. Племянник дорог императору, и, несмотря на свои молодые лета, уже успел покрыть себя ратной славой. За ним другие бароны предлагают себя, не говорит ничего один Ганелон. Роланд предлагает ехать ему, как человеку опытному и искусному в переговорах. Император поддерживает эту кандидатуру. Испуганный и разъяренный Ганелон обвиняет Роланда, приходящегося ему пасынком, в давнишней ненависти к себе. Он умоляет пощадить его, не отправлять на верную гибель, не оставлять сиротами его детей и вдовой жену. При виде такого низкого малодушия, Карл приходит в ярость и велит графу немедля собираться в путь.

По пути в Сарагосу Ганелон сталкивается с послом Марсилия Бланкардином, возвращавшимся к своему властелину. Мавр расспрашивает французского эмиссара о том, за что все так любят молодого Роланда, Гвенелон повествует о подвигах рыцаря, но рассказ его дышит ненавистью. Двое новых союзников замышляют погубить героя.

При дворе Марсилия Гвенелон передает ему волю Карла: если царь мавританский не сдержит обещания явиться в собор для принятия новой веры, его притащат во Францию в цепях. Взбешеный этими словами Марсилий хочет убить посла на месте, но Бланкардин удерживает владыку. Гвенелон говорит далее, что после крещения Марсилий получит из рук Карла правление над половиной Испании. Другую же половину император посулил Роланду, своему племяннику. Именно этот человек стал причиной всех бед Марсилия. Он горяч и спесив и будет притеснять его, потому от Роланда надо избавиться. Для этого надо дождаться, пока основные войска французов уйдут, останется только Роланд со своим отрядом, и тогда напасть на него. В награду за предательство Гвенелон получает милость и щедрые подарки.

На другой день Гвенелон возвращается к императору Карлу с известием, что Марсилий принял условия. Военный лагерь поднимается с места, остается только Роланд да триста отборных воинов, которые будут прикрывать отход Карла в ущелье. Когда войско императора уходит, дозорный Оливьер поднимается на холм и видит подступающее полчище врага. Он обращается к Роланду, прося его протрубить в рог и призвать Карла обратно, но тот отказывается. Отряд вступает в неравный бой. Совершив много великих подвигов, почти все франки падают замертво. В ужасе глядя на раненых и умирающих товарищей, Роланд трубит в рог, хотя уже слишком далеко, чтобы Карл мог услышать. Однако звук достигает ушей императора на границе Франции, он поворачивает обратно.

Тем временем, Роланд убивает сына Марсилия и ранит его самого, но и великий герой убит, полегли все его товарищи. Вне себя от горя, Карл налетает на потрепанные войска сарацинов, гонит их до самой Сарагосы и занимает город, побеждая Марсилия. Затем он приказывает поднять тела убитых ратников и отвезти их на родину, чтобы оплакать и предать земле.

Ганелона винят во всех бедах. Тот просит пощады — он требует права поединка, и Карл позволяет ему доказать свою честь. Ганелон выставляет за себя могучего воина, тот сходится в борьбе с рыцарем Карла и проигрывает. Осужденного Ганелона четвертуют.

Сюжет и композиция

Сюжет «Песни о Роланде» выстроен на двух темах:

  • Феодальная месть;
  • Борьба против сарацин.

Эпический сюжет произведения отличается последовательностью и простотой, несмотря на множество персонажей. Толчок к возникновению разногласий между главным героем Роландом и Гвенелоном — ссора, которая была вызвана предложением Роланда отправить в Саргосу Гвенелона в качестве посла Карда Великого. Прибытие Блакандрина, сарацинского посла, который должен был по поручению своего отца Марсилия лживыми заверениями в покорности, обещаниями щедрой дани добиться согласия Карла Великого на вывод войск из страны. Это вызвало необходимость во встречном посольстве. Это опасное и почетное поручение было возложено на отчима Роланда Гвенелона. Гвенелон предложение Роланда расценил как оскорбление, которое требует мести. В дальнейшем Гвенелон пустил в ход все способы, вплоть до измены и предательства.

Вершина развития повествования – Ронсевальская битва. Роланд и его сподвижники – Готье де л’Ом, граф Оливье, архиепископ Турпин – отражают атаки мавров, но погибают. Карл возвращается в Ронсеваль. Император, разгромив врага, обвиняет в измене Гвенелона. Таким образом, композиция произведения состоит из следующих частей:

  • Посольство Блакандрина, предательство Гвенелона;
  • Бой в Ронсевале, смерть Роланда;
  • Разгром врага Карлом, месть императора;
  • Судебный процесс и смерть Гвенелона.
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Литературный арсенал
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: