Военная карьера
Зимой 1807 года К. Н. Батюшков вопреки отцовскому запрету записывается в народное ополчение и уже весной выступает в Пруссию в качестве сотенного начальника Петербургского милиционного батальона. Даже во время военных действий поэт находит время для творчества, в походе он пишет несколько стихотворений и принимается за перевод поэмы Тасса «Освобожденный Иерусалим». 29 мая, получив ранение в сражении под Гейльсбергом, был отправлен на лечение в Ригу, а после восстанавливал силы в родительском доме под Вологдой.
В 1809 году поэт возвращается на военную службу и в составе гвардейского егерского полка участвует в войне со Швецией. По возвращении Константин, взяв длительный отпуск, отправляется в Ярославскую губернию навестить сестёр Варвару и Александру. Именно в этот период времени даёт о себе знать унаследованная от матери болезнь: впечатлительность Батюшкова порой граничит с галлюцинациями, он хандрит и живёт в постоянном предчувствии приближающегося безумия.
Образы и символы
Исходя из самого названия элегии, становится ясно, что главным образом лирического стихотворения является образ друга. Другом в данном стихотворении выступает не кто иной, как сам Вяземский.
Кроме того, стихотворение «К другу» изобилует лексикой, которую нельзя назвать типичной или широко узнаваемой. Рисуя картину античного мира, автор использует много имен собственных и названий, которые знают далеко не все. Так, во второй строфе мы встречаем слово «Фалерн». Автор намеренно использует данное слово, отсылая нас в античную Грецию, ведь именно так древние греки называли красное вино
Возможно, неискушенный читатель и не поймет отсылки, но Батюшков интригует человека, заставляет его обратить особое внимание на отдельные символы. Также стоит упомянуть не совсем понятное для многих слово «Веспер» — древнее название ярчайшей звезды небосвода – Венеры
Автор мастерски играет словом, он не говорит прямо о том, что обращается к античной истории, а элегантно намекает читателю. Таким же словом-намеком можно считать «храмины», на пепле которых слагается венок веселья. Храмины – древнее название сооружения с высокими сводами. Использование историзмов – слов, создающих оттенок эпохи, только подогревает интерес читателя лучше разобраться в лирическом произведении. В стихотворении мы встречаем два имени: Лила и Харита. Это два божественных имени неслучайно следует рассмотреть в паре. Автор, желая рассказать о мирской идиллии, называет Лиру – символ свободы и свободной воли и Хариту – символ мирской красоты и радости.
Лирический герой – проекция сознания автора. Это восторженный и романтичный человек, умный и начитанный собеседник. В его послании к другу угадывается феноменальная эрудиция Батюшкова. Конечно, такому интеллектуально развитому поэту трудно найти достойных друзей, и тем ценнее для него такой близкий товарищ, как Вяземский.
Также стоит отметить важный символ — символ веры. Вера – все, что осталось у автора на момент написания стихотворения. У него до сих пор перед глазами страшные и кровавые картины войны, сотни трупов, изуродованные тела тех, кто вопреки всему остался жить, плач и крики женщин и детей. Все, что остается Батюшкову – надеяться на то, что все будет хорошо
Лирический герой акцентирует внимание на том, что до войны все было прекрасно и радостно
Основная мысль стихотворения весьма логична и проста – совет искать мир и спокойствие в вере, в религии. Отказавшись от сует и мирских страданий, можно найти утешение и спокойствие души. Французы принесли только кровь и разруху в Россию. Батюшков не находит поначалу в себе силы писать об этом, ибо душа опустела от вида трупов и пепелища там, где еще «мгновение» назад красовалось царство и величие природы.
Смысл рецепта, который поэт выписывает другу, заключается в том, что автор на собственном примере показывает, что, отрекаясь от мирских проблем, закрывая свою душу от подобной черноты, открывая ее вере, человек может полностью насладиться всей радостью мира и утешиться.
Италия
Весной 1818 года И. А. Тургенев выхлопотал Батюшкову место при дипломатической миссии в Неаполе. Об Италии Константин Николаевич грезил с раннего детства и предполагалось, что эта поездка пойдёт на пользу захандрившему поэту. На первых порах Батюшков, действительно, наслаждается своим путешествием по итальянским городам: он посещает музеи и театры, знакомится с художниками и литераторами. Однако вскоре эйфория сменяется тоской по «снегам родины», а служебные неприятности лишь усугубляют положение. Получив отпуск по состоянию здоровья, поэт уезжает в Германию, на воды, а затем ненадолго возвращается в Петербург.
Основная идея
Основная мысль стихотворения весьма логична и проста – совет искать мир и спокойствие в вере, в религии. Отказавшись от сует и мирских страданий, можно найти утешение и спокойствие души. Французы принесли только кровь и разруху в Россию. Батюшков не находит поначалу в себе силы писать об этом, ибо душа опустела от вида трупов и пепелища там, где еще «мгновение» назад красовалось царство и величие природы.
Смысл рецепта, который поэт выписывает другу, заключается в том, что автор на собственном примере показывает, что, отрекаясь от мирских проблем, закрывая свою душу от подобной черноты, открывая ее вере, человек может полностью насладиться всей радостью мира и утешиться.
Размер и рифмовка
Стихотворение написано тем же размером, что и «Источник» Батюшкова – четырёхстопным дактилем. Рифмовка перекрёстная, женская рифма чередуется с мужской.
- «Notre Dame», анализ стихотворения Мандельштама
- «Ленинград», анализ стихотворения Мандельштама
- «Мы живём, под собою не чуя страны…», анализ стихотворения Мандельштама
- «Бессонница, Гомер, тугие паруса…», анализ стихотворения Мандельштама
- «Нежнее нежного», анализ стихотворения Мандельштама
- «Век», анализ стихотворения Мандельштама
- «О свободе небывалой», анализ стихотворения Мандельштама
- «За гремучую доблесть грядущих веков», анализ стихотворения Мандельштама
- «Сохрани мою речь навсегда», анализ стихотворения Мандельштама
- «Вечер нежный», анализ стихотворения Мандельштама
- «Золотистого меду струя из бутылки текла…», анализ стихотворения Мандельштама
- «Я ненавижу свет», анализ стихотворения Мандельштама
- «Только детские книги читать», анализ стихотворения Мандельштама
- Осип Эмильевич Мандельштам, краткая биография
По произведению: «Батюшков»
По писателю: Мандельштам Осип Эмильевич
Примечания
- ↑ 1234Благой Д. Д. Батюшков // Краткая литературная энциклопедия — М.: Советская энциклопедия, 1962. — Т. 1.
- ↑ 123 идентификатор BNF (фр.): платформа открытых данных — 2011.
- ↑ 1234Модзалевский Б. Л. Батюшков, Константин Николаевич //Русский биографический словарь — СПб.: 1900. — Т. 2. — С. 575—591.
- ↑ 12Благой Д. Д. Батюшков Константин Николаевич // Большая советская энциклопедия: / под ред. А. М. Прохорова — 3-е изд. — М.: Советская энциклопедия, 1970. — Т. 3 : Бари — Браслет. — С. 47.
- Р. Лазарчук. Родословная Бердяевых: Новые материалы к биографии К. Н. Батюшкова // Череповец: Краеведческий альманах. — Вологда, 1996.
- Дед К. Н. Батюшкова, Лев Андреевич Батюшков, был женат на Анне Петровне Ижориной, а отец М. Н. Муравьёва, Никита Артамонович Муравьёв был женат на её сестре, Софье Петрове Ижориной (1732—1768).
- К.Н. Батюшков в Хантаново
- В 1807 году его отец вторично женился, его взрослые дочери не захотели жить вместе с мачехой и переселились в деревню, которая им досталась по наследству от матери. От второго брака родился брат К. Н. Батюшкова, Помпей Николаевич.
- Екатерина Фёдоровна Муравьёва (1771—1848) — жена Михаила Никитича Муравьёва.
- По сведениям Сандомирской отставку он получил к 1 июля 1809 года.
- У Венгерова — хранителем рукописного отделения.
- И. Андреев. Оом, Анна Федоровна // Русский биографический словарь : в 25 томах. — СПб.—М., 1896—1918.
- Кошелев В. А. Батюшков К. Н. // Русские писатели. XIX в: Биобиблиографический словарь: В 2 ч. / Под ред. П. А. Николаева. — 2-е изд., дораб. — М.: Просвещение, 1996. — Ч. 1. — С. 54—57.
- Батюшков К. Н. // Венгеров С. А. Критико-биографический словарь русских писателей и учёных.
- Плаксин В. Т. Батюшков К. Н. // Энциклопедический лексикон. — СПб.: Изд-во А. А. Плюшара, 1836. — Т. 5. — С. 96—97.
- Дом-музей К. Н. Батюшкова в Вологде
- Н. Смирнов-Сокольский. Рассказы о книгах. — Москва: Издательство всесоюзной книжной палаты, 1959. — С. 438-439.
Анализ стихотворений К. Н. Батюшкова «Совет друзьям» и «К другу» (Анализ стихотворения, стиха)
Анализ стихотворений К. Н. Батюшкова «Совет друзьям» (1806) и «К другу» (1815)
Творческий путь Батюшкова отчётливо делится на два периода; рубежом между ними является 1812 год. В первые десять лет своей поэтической деятельности поэт воспевает житейские радости, счастье дружбы и счастье разделённой любви. Лирический герой воспринимает жизнь как миг, который уносит всё с собою и уже не повторится, поэтому в стихотворениях Батюшкова раннего периода содержится призыв «искать веселья и забавы и мудрость с шутками мешать».
В его настойчивом призыве упиться земными восторгами по-своему сказался вольнолюбивый идеал независимости человека, достигаемый хотя бы в личной жизни. Батюшков доводит до совершенства жанр дружеского послания.
Рассмотрим два дружеских послания, написанные в разные периоды творчества Батюшкова.
Лирический герой, обращаясь к своим друзьям, призывает их оставить призрак славы и наслаждаться мгновениями жизни. Он зовёт к естественной жизни на лоне природы. Свирель, густая тень вяза – всё это атрибуты пастушеской, сельской идиллии. Весенние дни юности так коротки, цвести недолго, поэтому нужно наслаждаться мигом, любить «в юности забавы». Нужно забыть печаль и мечтать, потому что «мечта – прямая счастья мать!»
Если жизнь скоротечна, а радость не вечна, «то лучше в жизни петь, плясать, // Искать веселья и забавы…»
Стихотворение написано лёгким четырёхстопным ямбом, строфы по количеству строк разные, самые маленькие имеют шесть – семь строк, самая большая – 25 строк.
Эмоциональность, приподнятость настроения создаётся и на синтаксическом уровне: поэт использует много обращений – «друзья», «о юность красная», «луга весёлые, зелёны! // Ручьи прозрачны, милый сад! // Ветвисты ивы, дубы, клёны…» В стихотворении много побудительных предложений («Подайте мне свирель простую…»), восклицательных («Жизнь – миг! Не долго веселиться, // Не долго нам и в счастье жить!»), риторических вопросов («Ах! Должно ли всегда вздыхать // И в майский день не улыбаться?»)
Теперь обратимся к посланию «К другу», написанному в 1815 году. Если раннее послание обращено к отвлечённым друзьям, то позднее послание обращено к одному конкретному другу- поэту П. А. Вяземскому, дом которого сгорел во время пожара в Москве в 1812 году, и поэт упоминает этот факт:
Где дом твой, счастья дом. Он в буре бед исчез,
И место поросло крапивой…
В отличие от первого послания, стихотворение делится на восемнадцать катренов и написано более утяжелённым, замедленным шестистопным ямбом, ведь здесь уже не воспевается радость бытия, а содержатся философские размышления о бренности и непрочности жизни, оно полно пессимизма и разочарования.
Здесь уже нет восклицательных предложений, зато много риторических вопросов:
Скажи, мудрец младой, что прочно на земли?
Где постоянно жизни счастье?
Лирический герой словно подводит итоги своей жизни, а об юности говорит, используя перифраз: «Мы область призраков обманчивых прошли…» «Чаша сладострастья» испита до конца, оставив на душе лишь горечь утрат и потерь:
…На крыльях радости летим к своим друзьям –
И что ж. их урны обнимаем.
Лирический герой считает утраты не только в дружбе, но и в любви. Здесь вместо нимфы упоминается Лила (имя условное, поэтическое), которая сияла красотой, но «она в страданиях почила». С сожалением лирический герой отмечает, что всё вокруг «суета сует», и нет ничего вечного и прочного на земле, только «вера пролила спасительный елей // В лампаду чистую надежды». А надежда у лирического героя, разочаровавшегося в земной жизни, только на мир иной, лучший, куда он «духом возлетает».
Таким образом, мировоззрение, мироощущение поэта после войны 1812 года резко изменилось, он уже не вернулся к прежним темам довоенной лирики, воспевавшей радости земной жизни. Вместо ликующего тона и жизнелюбивого пафоса первого периода творчества его лирика наполняется мотивами разочарования, уныния и грусти, философскими мыслями о тщете и напрасности мечтаний и надежд.
Внимание! Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter. Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям
Жанр, направление и размер
Данное стихотворение следует выделить из массы лирических произведений Константина Николаевича, ведь «Мои пенаты» — своеобразное воплощение идеала традиции русского послания. Батюшков, можно сказать, показал всему русскому литературному миру, как должно строиться послание, поэтому жанр стихотворения определятся сам собой.
Говоря о направлении лирики Константина Батюшкова, стоит отметить, что поэт чаще всего обращался к философской лирике, ставил перед собой те вопросы, на которые ответ найти просто невозможно — смысл жизни, ее скоротечность, природа эмоций и чувств. Кроме того, это произведение анакреонтическое. То есть, в нем изобилуют отсылки к древнегреческой культуре, философские мотивы и типичные для древнегреческой мифологии образы.
Также стоит отдельно упомянуть, что Батюшков практически всегда писал в стихотворном размере ямб. Сам автор говорил, что размер выбирает поэта, что только один стихотворный размер способен передать голос литератора.
Отличительной чертой Батюшкова является правдивость повествования: «Живи, как пишешь и пиши, как живёшь. .. ».
Темы и настроение
Создавая яркую картину послевоенной разрухи, акцентируя внимание на некоторой незащищенности мира и мирного времени, Батюшков наполняет свое стихотворение не обычной грустью, а философской. Одним из важных вопросов, поставленных в произведении, становится вопрос о хрупкости мироздания и о скоротечности жизни – вечные философские вопросы для творцов.
Но основная тема стихотворения – война
Автор создает целую панораму образов того, что изменилось в худшую сторону. Дом, когда-то приносивший счастье, исчез в буре бед. Место, где он стоял, поросло крапивой. Далее говорится об угасании женской красоты. Мысль раскрывается на примере Лилы, которая вызывала у мужчин восхищение, а потом «в страданиях почила».
Тема веры играет большую роль в произведении. Спасение лирический герой находит в религии. В финале он обретает веру, отказывается от жизни земной, «возлетая духом в мир лучший». Стоит повториться, что преимущественно настроение стихотворения грустное. Грусть представлена где-то с ностальгическими нотками, где-то с оттенками надежды и веры.
Тема дружбы также присутствует в стихотворении. Автор пишет другу, чтобы поддержать его в смутные времена для России. Он спешит поделиться с ним своим рецептом избавления от тоски.