И.с. тургенев. стихотворения в прозе 10 класс

Проза любовь тургенев. краткий анализ стихотворений в прозе тургенева

Содержание

К читателю

Деревня Разговор Старуха Собака Соперник Нищий «Услышишь суд глупца…» Довольный человек Житейское правило Конец света Маша Дурак Восточная легенда Два четверостишия Воробей Черепа Чернорабочий и белоручка Роза Памяти Ю. П. Вревской Последнее свидание Порог Посещение Necessitas, vis, libertas Милостыня Насекомое Лазурное царство Два богача Старик Корреспондент Два брата Эгоист Пир у Верховного Существа Сфинкс Нимфы Враг и друг Христос Камень Голуби Завтра! Завтра! Природа «Повесить его!» Что я буду думать?.. «Как хороши, как свежи были розы…» Морское плавание Н. Н. Стой! Монах Мы еще повоюем! Молитва Русский язык

Встреча Мне жаль… Проклятие Близнецы Дрозд Дрозд Без гнезда Кубок Чья вина? Житейское правило Гад Писатель и критик С кем спорить… «О моя молодость! О моя свежесть!» К*** Я шел среди высоких гор… Когда меня не будет… Песочные часы Я встал ночью… Когда я один… Путь к любви Фраза Простота Брамин Ты заплакал… Любовь Истина и правда Куропатки Nessun maggior dolore Попался под колесо У-а… У-а! Мои деревья

«Два богача»

Произведение «Два богача» входит в цикл «Стихотворения в прозе». Это, пожалуй, одна из самых маленьких миниатюр, по своему объему, но при таком небольшом размере она обладает интересным смыслом. «Когда при мне превозносят богача Ротшильда, который из громадных своих доходов уделяет целые тысячи на воспитание детей, на лечение больных, на призрение старых — я хвалю и умиляюсь. Но, и хваля и умиляясь, не могу я не вспомнить об одном убогом крестьянском семействе, принявшем сироту-племянницу в свой разоренный домишко. — Возьмем мы Катьку, — говорила баба, — последние наши гроши на нее пойдут, — не на что будет соли добыть, похлебку посолить… — А мы ее… и не соленую, — ответил мужик, ее муж. Далеко Ротшильду до этого мужика!»

Писатель в данном произведении сравнивает людей, разных по статусу и социальному положению. Ротшильд – богатый человек, у которого, кажется, все есть и он просто делится тем, что имеет, но прекрасно понимает, что разумная трата средств не сделает с ним ничего плохого. Поступок богача действительно восхваляется и не говорится, что он плохой, наоборот. Но сразу же на «сцене» появляется крестьянская семья. Они не могут вкладывать собственные средства в помощь кому-либо, но несмотря на это, они берут на себя тяжелую ношу – сиротку, которую планируют в дальнейшем воспитывать. Возникает вполне резонный вопрос – почему миниатюра называется «Два богача», если писатель рассматривает богатых и бедных людей? Тут нужно раскрыть свои глаза шире и посмотреть не столько на финансовые возможности обоих людей, сколько на их душевное состояние. Об этом нам и говорит писатель, что один человек, конечно, богат, так как у него есть деньги, которыми он делится, а другой человек несколько иной, но даже при своих возможностях он пытается помочь кому-то. Крестьянская семья отдает все ради ребенка, у них даже не будет соли, чтобы посолить похлебку, а это значит, что они жертвуют намного большим, нежели Ротшильд, который отдает лишь часть из того, что у него есть, но он не способен отдать даже того, что может крестьянская семья.

Песочные часы (Тургенев)

День за днем уходит без следа, однообразно и быстро.

Страшно скоро помчалась жизнь, — скоро и без шума, как речное стремя перед водопадом.

Сыплется она ровно и гладко, как песок в тех часах, которые держит в костлявой руке фигура Смерти.

Когда я лежу в постели и мрак облегает меня со всех сторон — мне постоянно чудится этот слабый и непрерывный шелест утекающей жизни.

Мне не жаль ее, не жаль того, что я мог бы еще сделать… Мне жутко.

Мне сдается: стоит возле моей кровати та неподвижная фигура… В одной руке песочные часы, другую она занесла над моим сердцем…

И вздрагивает и толкается в грудь мое сердце, как бы спеша достучать свои последние удары.

  1. André Mazon Tourguénev I. Nouveaux poemes en prose // Revue des Deux Mondes. — 1929. — № vol. IV, 15 Novembre — С. 289—311.

Это произведение перешло в общественное достояние . Произведение написано автором, умершим более семидесяти лет назад, и опубликовано прижизненно, либо посмертно, но с момента публикации также прошло более семидесяти лет.

Анализ стихотворения Тургенева «Разговор»

Небольшой по объему цикл стихотворений в прозе — не только итог творческой жизни писателя, но и квинтэссенция всего, что волновало, притягивало и отталкивало на протяжении всей жизни Тургенева-человека. Написан этот цикл в предчувствии приближения смерти, поэтому писатель философски осмыслил, что же он оставляет здесь, на земле.

В сборнике лирических произведений отражены все глубокие философские раздумья Тургенева о счастье, о назначении человека и скоротечности, мимолетности жизни, в течение которой он должен оставить свой след на земле.

И хотя мотив старости, смерти, одиночества присущ большинству произведений этого жанра, стихотворение «Воробей» оптимистично и полно светлой веры в будущее. Стихотворение глубоко лирично, эмоционально, кратко по форме.

Здесь слабо выражен сюжет, эмоциональное переживание подменяет эпическое повествование, звучит тема вечно возрождающейся жизни, молодости, торжествующей любви. Автор восхищается самоотверженным порывом героической маленькой птицы, защищающей своего птенца. Эта сила любви, перед которой все превратности судьбы бессильны, заставляет «огромное чудовище», собаку, отступить.

Увиденная автором всепобеждающая сила любви наполняет его душу восторгом и надеждой, посылает ему вдохновение. Он приходит к глубокому философскому осмыслению увиденного, концентрируя свою мысль в последней фразе стихотворения: «Только ею, только любовью держится и движется жизнь».

Стихотворение в прозе И. С. Тургенева «Разговор» — одно из первых его произведений в этом жанре — можно отнести к философским творениям писателя.

Главная идея произведения — вечность природы и смертность человечества. Тургенев представляет нам происходящие события как диалог двух неприступных гор-великанов — Юнгфрау и Финстерааргона. Воображение писателя увидело их души, но они очень отличаются от людей. Для гор одна минута — тысяча человеческих лет. И что же происходит? Между Юнгфрау и Финстерааргоном ведется незамысловатый диалог о том, что творится под ними. Таким образом Тургенев описывает эволюцию человечества.

Первоначально его не было и вовсе, но прошла минута-тысячелетие — и среди чернеющих лесов, камней и морей появились люди. Через «некоторое» время мы видим уже не такую радужную картину: «сузились воды; «поредели леса». Да и «козявок» — людей стало меньше. И вот последние реплики диалога. Что же осталось? По словам Финстерааргона, «опрятно стало везде, бело совсем. «. А человечество исчезло так же неожиданно, как и появилось, будто и не было его вовсе. Только горы стоят, как и тысячи лет назад.

Вот в такой образной, метафорической форме Тургенев раскрывает нам главную мысль произведения, заключающуюся в том, что все, даже человечество, может исчезнуть в любой момент, что его существование, как и жизнь одного человека, совсем не вечно и рано или поздно оно закончится.

Очень большое впечатление произвело на меня стихотворение «Нищий», в котором речь идет о дряхлом, убогом старике, просящем милостыню. Автор дает этому герою очень выразительную портретную характеристику: «воспаленные, слезливые глаза», «посинелые губы», «шершавые лохмотья», «нечистые раны». Глаголы «стонал», «мычал», «вздрагивал» дополняют тягостную картину. Тургенев нашел невероятно точную и меткую метонимическую конструкцию — старика «безобразно обглодала бедность».

Далее рассказчик (стихотворение написано от первого лица) говорит о том, что не найдя ничего у себя в карманах, он просто протянул руку и крепко пожал ладонь старика. Это не просто ярко нарисованная художником драматическая картина из жизни. Стихотворение имеет глубокий подтекст. Нищий — это не только тот, кто не имеет материальных благ. Нищим, несчастным, бедным может быть человек с полными карманами, но пустой душой. Поэтому вначале, когда герой хотел механически подать милостыню, автор называет старика «несчастным существом». Но потом, остановившись и задумавшись, он говорит, что это его «брат».

«Писатель и критик»

Здесь речь идет о том, что значит настоящий талант в жизни и чем он измеряется. Писатель видит смысл жизни в подлинной самоотдаче и величайшем стремлении донести до читателей какую-то светлую идею, обладающую непреходящей ценностью. Критик обнаруживает в таком существовании нечто недостойное, однако сам умеет только рассуждать и оценивать. Автор показывает, что настоящий писатель и критик живут в каждом из нас. Один одержим мечтой о творчестве, другой его постоянно ругает, возвращая к суровой неприглядной действительности. Их спор может продолжаться до тех пор, пока кто-то один не уступит другому и не сдаст собственные позиции.

Выразительные литературные средства и символы

Литератор отдает предпочтение олицетворениям, в некоторых фразах сравнивает себя с лирическим персонажем, относящимся к русскому языку как к верному другу, поддержка которого дает тягу к дальнейшей жизни и свершениям. Для него это не просто этническая формальность, а словно живое существо, требующее трепетного, внимательного отношения и почтения.

Тургенев противопоставляет существительные и эпитеты, имеющие положительную окраску, с изречениями негативного контекста, меняющими впечатление. Тургенев пользуется приемом градации, вкладывая особый смысл в синонимичные сочетания и разносторонне характеризуя тем самым то, о чем желает упомянуть.

Язык является помощником героя, родина которого превратилась в поле сражения. Невозможно догадаться, кто считается соратником, а кого нужно устранить, как кровного врага. Употребляя слово «дом» в качестве синонима для «родной страны», автор подразумевает интерпретацию не только края, в котором родился и вырос, но и жилища, являющимся истинной крепостью для тех, кто угнетен и жаждет успокоения.

Структура стихотворения проста: оно состоит из трех предложений, первое из которых простое распространенное, второе бессоюзное, а третье — сложноподчиненное, завершающее мысль загадочным образом, придавая описанному оттенок лукавства. Тургенев желает высказаться лаконично, заставить читателей испытать ощущение недосказанности. Он находит применение галлицизму (конструкция, свойственная французскому языку; двойное отрицание).

Надеясь сделать краткий вывод о своих размышлениях и желаниях, вызывающих сомнения, Тургенев незадолго до смерти пишет стихотворения в прозе, лишенные рифмы, но позволяющие читателям почувствовать то же, что и автор. Эти произведения можно назвать роковыми, поскольку они свидетельствуют о том, что автор разгадал замысел собственной коварной судьбы и понял, какой путь избрал.

Тематика и мысль автора

Сравнивая свои прозаические творения с тяжкими старческими вздохами, Тургенев о сильнее предрасполагает к печальным раздумьям и отчаянным стремлениям. Это символ трагического прощания со свободой, творчеством и родными краями. Незадолго до кончины автор гостил в Париже в зимнюю пору, а летом проводил время в Буживале, где располагалось поместье Виардо. Он охотно посещал Россию, имел возможность оценить ситуацию лишь со стороны, почему и хотел выразить любовь к Родине, изливая душу в стихотворениях.

Весной 1881 г. погиб Александр II, что вызвало всеобщее негодование. Александр III принял решение упразднить парламентарные преобразования, вследствие чего не осталось надежды на вероятное возникновение демократических устоев. Начались волнения среди тех, кто не силился смириться с положением дел.

В стихотворении отражены мечтания писателя, его убежденность в том, что родная речь помогает справиться с бедами, когда родные люди не могут оказать поддержку, а на чужбине некому довериться и рассказать о сокровенном. Это воплощения личностей, обожествлявших язык Родины:

  • намерения;
  • ощущения;
  • порывы.

«Близнецы»

Произведение «Близнецы» рассматривает еще один аспект нашей жизни, а именно – отношение людей друг к другу. Порою каждый из нас видит в другом потенциального врага, он не способен взглянуть на себя. Тут будет уместно вспомнить старую пословицу: «В чужом глазу соломинку увидишь, а в своем и бревна не заметишь». Так же и близнецы в этом произведении. Они вечно спорят друг с другом, пытаются задеть один другого, но не могут посмотреть на себя, увидеть проблему не в ком-то другом, а в себе. «Я видел спор двух близнецов. Как две капли воды походили они друг на друга всем: чертами лица, их выражением, цветом волос, ростом, складом тела и ненавидели друг друга непримиримо. Они одинаково корчились от ярости. Одинаково пылали близко друг на дружку надвинутые, до странности схожие лица; одинаково сверкали и грозились схожие глаза; те же самые бранные слова, произнесенные одинаковым голосом, вырывались из одинаково искривленных губ. Я не выдержал, взял одного за руку, подвел его к зеркалу и сказал ему: — Бранись уж лучше тут, перед этим зеркалом… Для тебя не будет никакой разницы… но мне-то не так будет жутко».

Близкие люди, которые, казалось бы, должны дорожить друг другом вечно бранятся, ругаются и спорят. Они очень похожи между собой – близнецы, что же сказать. Писатель решает поступить радикально – он подводит одного из них к зеркалу, и говорит, чтобы он ругался на него. Тем самым он хочет сказать, какой смысл в том, чтобы осуждать человека, который, по сути, такой же, как и ты. Нужно взглянуть на себя, рассмотреть свои проблемы и изъяны, устранить их. Следует отметить, что зеркало очень часто выступает в различных произведениях, как средство, которое помогает раскрыть истину, открыть глаза главному герою на происходящее и Тургенев воспользовался этим в своей миниатюре. «Зеркало всегда говорит правду» и в данном случае Тургенев пользуется этим средством, чтобы показать родным людям, кем они являются на самом деле.

Вполне понятный и простой посыл, но одновременно с этим он очень тонко подчеркивает взаимоотношения между различными людьми. Требуется отметить, что рассказав в произведении о близнецах, писатель говорит и о том, чтобы каждый человек перед тем, как бранить и осуждать кого-то другого, начал с самого себя. Достаточно посмотреть на себя в «зеркало» и сразу же станет понятно, кто ты есть на самом деле, какие в тебе ошибки. Люди забыли уже давно об этом и каждый пытается найти изъян в ком-то другом, нежели в самом себе, а ведь «чтобы изменить мир, нужно начать с самого себя».

«Стихотворения в прозе» Тургенева – своеобразный заключительный этап жизни писателя. В это время он создает произведения, в которых делится своими размышлениями на тему проблем общества, бытия, делится неким смыслом жизни, в чем и сам его видит. Кроме указанных выше произведений, в сборник входит множество других, не менее интересных миниатюр, способных заставить читателя по-настоящему задуматься.

Можно сказать, что цель, которую преследовал автор, достигнута.

Тургеневские стихи в прозе — это настоящее литературное ожерелье, где каждое произведение драгоценная бусинка, со смысловой нагрузкой, способной украсить мысли читателя.

«Голуби» И.С. Тургенева

В данном произведении отражаются чувства поэта и его переживания. В самом начале произведения Иван Сергеевич описывает природу, которая находится в преддверии грозы. Далее он переходит к самому описанию ненастья. Каждое из данных описаний передают тревожные чувства поэта, его грусть и печать.

Стихотворение начинается с описания природы перед грозой, а затем и во время грозы. И оба эти описания передают чувство тоски и тревоги. Все вокруг навевает тяжесть, давит. Описание самого природного явления очень сумбурно, тревожно. Буря совершенно не успокаивает поэта, поскольку лишена гармонии и умиротворения.

Тревогу, которую передает автор, можно объяснить тем, что он был очень одинок, находясь вдали от Родины: “… я один… один, как всегда”.

Но когда автор переходит к описанию двух голубей, которых увидел вдалеке, его настроение резко меняется. Появляется долгожданная гармония и умиротворение. Он начинает успокаивать сам себя тем, что мир полон прекрасных вещей, таких как дружба, теплота, спокойствие. Именно в названии данного произведения автор и выразил главные для себя вещи.

«Воробей»

В этом произведении представлено рассуждение о благородном порыве птицы, которому автор стал свидетелем. Он восхищается искренней самоотверженностью взрослого воробья, который бросился на защиту птенца. Здесь невольно проходит сравнение с человеческими судьбами и нуждами. «Воробей» Тургенева направлен на раскрытие нравственных ценностей: умения жертвовать собой, принимать на себя ответственность за происходящее.

Ведь у каждой угрожающей ситуации имеется свое решение. Нужно только хорошенько поискать его внутри себя, обнаружить свои внутренние ресурсы. Во многих случаях «Воробей» Тургенева запоминается больше других текстов. Его включают в школьную программу, цитируют, им восхищаются даже те, кто не имеет никакого отношения к литературе.

«Щи»

Очень трогательный рассказ, который производит впечатление. Автор показывает чувства простой крестьянки — вдовы, у которой умер единственный сын. Пожилая женщина едва держится от горя, однако сталкивается с непониманием барыни: той кажется, что она недостаточно сильно переживает. «Грубые чувства» крестьянки на самом деле скрывают под собой необходимость ежедневно заботиться о хлебе насущном. В то время как барыне легко доставались любые блага. Оттого, она и могла себе позволить горевать долго, отказываясь не только от пищи, но и любых других удовольствий. «Щи» — это показательный рассказ о том, что ценности у всех разные, и то, что представляет трудность для одного, другому достается легко.

Язык в литературе

Содержание цикла отличается разнообразием. Кроме того, ему свойственна автобиографичность. Автор размышляет о сути человеческих взаимоотношений, затрагивает проблемы общественного и политического характера, делает акцент на понятиях о счастливых мгновениях, различающиеся среди каждой натуры.

Это язык искреннего признания в любви, самоотверженности и чистосердечности, беседы с преданным другом о бедах и радостях; помощь так названым родственным душам, без которых жизнь немыслима; это стиль художественных произведений, важных статей, очерков. Язык может не являться правдивым, но, оказавшись наиболее искренним, он невероятно опасен, грозен и невыразимо очарователен.

Умело владея и распоряжаясь языком, можно добиться высот, о которых некоторым удается лишь мечтать. Общаясь, общество показывает свою истинную сущность, достоинства и недостатки:

  • литературная речь;
  • жаргон;
  • заимствованные слова.

Проклятие

Проклятие

Я читал байроновского «Манфреда»…

Когда я дошел до того места, где дух женщины, погубленной Манфредом, произносит над ним свое таинственное заклинание, — я ощутил некоторый трепет.

Помните: «Да будут без сна твои ночи, да вечно ощущает твоя злая душа мое незримое неотвязное присутствие, да станет она своим собственным адом»…

Но тут мне вспомнилось иное… Однажды, в России, я был свидетелем ожесточенной распри между двумя крестьянами, отцом и сыном.

Сын кончил тем, что нанес отцу нестерпимое оскорбление.

— Прокляни его, Васильич, прокляни окаянного! — закричала жена старика.

— Изволь, Петровна, — отвечал старик глухим голосом и широко перекрестился: — Пускай же и он дождется сына, который на глазах своей матери плюнет отцу в его седую бороду!

Сын раскрыл было рот, да пошатнулся на ногах, позеленел в лице — и вышел вон.

Февраль, 1878

Примечания

Первоначальное заглавие «Проклятие» в черновом автографе Тургенев в беловой рукописи изменил на «Манфред», но потом зачеркнул его и восстановил прежнее. Слова: «Да будут без сна — собственным адом» — должны восприниматься как вольный перевод четырех стихов из того «заклинания» (incantation), которое в драматической поэме Байрона таинственный Голос

произносит над Манфредом, лишившимся чувств (акт I, сц. 4). В оригинале «Заклинание» имеет 7 строф (по 10 стихов каждая); Тургенев пересказывает лишь начальные стихи второй строфы:

Yet the spirit shall not sleep,

и заключительные стихи строфы шестой:

I call upon thee! and compel

Thyself to be the proper Hell!

«Да будут ночи твои без сна, да вечно чувствует твоя душа мое незримое присутствие, будь собственным своим адом». В беловом автографе к слову «чувствует» были варианты: а

«знает»,б «осознает». А последняя строка звучала так: «да будет она собственным своим адом».

В юности, по свидетельству самого Тургенева (письмо к А. В. Никитенко от 26 марта (7 апреля) 1837 г.), он перевел «Манфреда» полностью, но перевод этот не сохранился. Собственный ранний опыт Тургенева — драматическая поэма «Сте́но» (1834) имеет эпиграф из «Манфреда», и в ней многое навеяно этим произведением Байрона. Автобиографическое значение имеют слова, вложенные Тургеневым в уста Лежневу («Рудин», гл. VI): «Вы, может, думаете, я стихов не писал? Писал-с, и даже целую драму сочинил в подражание „Манфреду“. В числе действующих лиц был призрак с кровью на груди, и не с своей кровью, заметьте, а с кровью человечества вообще». Еще более критически Тургенев отзывался о байроновском Манфреде в старости, когда он писал, например, Л. Фридлендеру (письмо от 14 (26) декабря 1878 г.) об этом герое: «…мне лично мало симпатичный чудак…» В этом письме Тургенев приводит цитату из «Манфреда» в английском подлиннике, поэтому можно предположить, что он перечитывал его в том же году, когда было написано «Проклятие». «Манфреда» Тургенев вспоминает также в стихотворении «У-а… У-а!» (с. 187–189).

Разделы сайта:

  • Главная страница → Проза → Senilia. Стихотворения в прозе
  • Главная страница → Поэзия → Senilia. Стихотворения в прозе
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Литературный арсенал
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: