Анализ стихотворения «Зинка» Друниной
Тексты о войне редко могут оставить читателя равнодушным. И совершенно особенно звучат стихи, написанные воевавшими поэтами. Юлия Друнина – именно такой поэт. Она знала о войне все, потому что видела ее своими глазами. Одно из самых знаменитых ее стихотворений под названием «Зинка» полно не надуманной, а абсолютно реальной боли и скорби по некогда жившему человеку, молодой девушке, подруге и однополчанке Зине Самсоновой.
Стихотворение разбито на три части. В первой война словно перекликается с мирной жизнью. Лежа «на продрогшей, гнилой земле», Зинка позволяет себе высказать свою тоску, хотя обычно она и «против грусти». Девушка вспоминает свой дом, его запахи, звуки за окном, а главное, она вспоминает его единственного обитателя – свою мать. Больше ей не о ком подумать – нет ни любимого, ни друзей. Только старенькая мама, ждущая «беспокойную дочку» с войны.
Зинка словно чувствует, что это последний шанс подумать о малой родине, вспомнить дом и побыть не только солдатом, но и дочерью, которая скучает по своей матери. Первая часть заканчивается приказом «Выступать вперед», и две девушке снова идут бок о бок в бой.
Вторая часть начинается с описания пути «потрепанного батальона», попавшего в окружение. И здесь Зинка – солдат, смелый и сильный, ведущий за собой людей. И хотя «через смертные рубежи» удалось пробиться, сама девушка этот день не пережила. Друнина пишет о том, что все они, пришедшие на фронт и готовые защищать свою страну, хотели быть победителями и хотели жить с этой славой. Жить, а не умирать. И погибшая светлокосая Зинка хотела. Бессилие и горечь автора, потерявшего друга, выражается кратко, двумя сильными строками: «Ее тело своей шинелью Укрывала я, зубы сжав». Потому что даже оплакать смерть близкого на войне не всегда возможно.
В третьей части уже сама Юлия Друнина мысленно обращается к «яблочному захолустью», где сейчас «стоит весна». И где живет старушка, еще не знающая, что ее дочери больше нет на свете. Автор не может подобрать слов для письма, чтобы рассказать о трагедии. Да и вряд ли вообще существуют слова, которые способны облегчить такую боль.
«Зинка» – это очень пронзительное стихотворение о человеке и о войне. О том, что каждый, кто отдает свою жизнь на поле боя, кому-то дорог, кого-то любит, чего-то всем сердцем ждет. И о том, что, когда трагически обрывается чья-то жизнь, это неизбежно влияет на жизни и судьбы других людей.
—————
—————
—————
Конец стихотворения – все стихи в оригинале.
Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь
Стихотворное чудовище – многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках, начиная с английского, а также публиковать свои стихи на доступных языках.
Poetry Monster, 2021. Стихи на английском.
Найти стихотворение, читать стихотворение полностью, стихи, стих, классика и современная поэзия по-русски и на русском языке на сайте Poetry.Monster.
Read poetry in Russian, find Russian poetry, poems and verses by Russian poets on the Poetry.Monster website.
Блог редактора Poetry Monster о политике, экономике, русском языке
Внешние ссылки
Yandex – лучший поисковик на русском языке
Qwant – лучий поисковик во Франции, замечателен для поиска на французском языке, также на других романских и германских языках
Юлия Друнина
Друнина отправилась на борьбу с немецко-фашистскими захватчиками семнадцатилетней девочкой. Примерно в середине войны она попала в 667-й стрелковый полк 218-й стрелковой дивизии. Вместе с молодой поэтессой в нем служила санинструктор Зинаида Самсонова, погибшая в 1944 году в ходе боя за белорусскую деревню Холма (Калинковичско-Мозырская наступательная операция). Она пыталась вынести раненого солдата с нейтральной полосы, но пуля немецкого снайпера остановила храбрую девушку. После смерти Самсонова была удостоена почетного звания Героя Советского Союза. Именно ей Юлия Владимировна адресовала одно из своих самых проникновенных и трагических стихотворений о войне — «Зинка». Произведение было крайне популярным среди солдат. Многие бойцы советской армии знали его наизусть.
Стихотворение состоит из трех частей. В первой поэтесса упоминает важную деталь, касающуюся характера главной героини, через ее прямую речь: «Знаешь, Юлька, я против грусти…». Так читателю становится понятно, что санитарный инструктор Самсонова обладала веселым нравом, старалась не унывать, несмотря на трудности идущей войны. Единственное, что заставляет девушку печалиться — старушка-мать, оставшаяся в одиночестве и с нетерпением ждущая возвращения дочери домой. Зина рассказывает, что у нее нет никого кроме матери на целом свете — ни друзей, ни любимого мужчины. Вторая часть стихотворения посвящена описанию подвига, совершенного Самсоновой. Светлокосая девушка сумела спасти свой батальон, попавший в окружение под Оршей. Вот только для самой Зины геройский поступок обернулся смертельным ранением. Третья часть произведения рифмуется с первой. Но если сначала мы видели прямую речь Самсоновой, то в финале слышим голос лирической героини. Самое сложное для нее теперь — написать матери Зинаиды о гибели дочери. Ей трудно подобрать подходящие слова, потому что словами невозможно облегчить горе старушки, узнавшей о ранней смерти собственного ребенка.
Впоследствии Друнина и в прозе вспоминала о дружбе с Самсоновой. По словам Юлии Владимировны, девушек в батальоне было всего двое. Спали они на одной шинели, укрываясь другой, ели из одного котелка. Как при таких обстоятельствах не возникнуть дружеским отношениям? Друнина сожалела, что немного совместного времени выделила им война. При этом добавляла: даже на официальном уровне год на фронте засчитывается за три.
Зинка
1
Мы легли у разбитой ели.
Ждем, когда же начнет светлеть.
Под шинелью вдвоем теплее
На продрогшей, гнилой земле.
— Знаешь, Юлька, я — против грусти,
Но сегодня она не в счет.
Дома, в яблочном захолустье,
Мама, мамка моя живет.
У тебя есть друзья, любимый,
У меня — лишь она одна.
Пахнет в хате квашней и дымом,
За порогом бурлит весна.
Старой кажется: каждый кустик
Беспокойную дочку ждет…
Знаешь, Юлька, я — против грусти,
Но сегодня она не в счет.
Отогрелись мы еле-еле.
Вдруг приказ: «Выступать вперед!»
Снова рядом, в сырой шинели
Светлокосый солдат идет.
2
С каждым днем становилось горше.
Шли без митингов и знамен.
В окруженье попал под Оршей
Наш потрепанный батальон.
Зинка нас повела в атаку.
Мы пробились по черной ржи,
По воронкам и буеракам
Через смертные рубежи.
Мы не ждали посмертной славы.-
Мы хотели со славой жить.
…Почему же в бинтах кровавых
Светлокосый солдат лежит?
Ее тело своей шинелью
Укрывала я, зубы сжав…
Белорусские ветры пели
О рязанских глухих садах.
3
— Знаешь, Зинка, я против грусти,
Но сегодня она не в счет.
Где-то, в яблочном захолустье,
Мама, мамка твоя живет.
У меня есть друзья, любимый,
У нее ты была одна.
Пахнет в хате квашней и дымом,
За порогом стоит весна.
И старушка в цветастом платье
У иконы свечу зажгла.
…Я не знаю, как написать ей,
Чтоб тебя она не ждала?!
1944