Краткое содержание рассказа М.Зощенко ‘История болезни’ для читательского дневника
- Родственники Петра решили оправить его лечиться в больницу, так как он был болен брюшным тифом.
- Герою больница сразу не понравилась, сперва надпись про выдачу трупов.
- Затем героя повели на обмывочный пункт, где уже купалась больная старушка.
- После этого Петра отвели в палату, где уже лежало около 30 больных.
- Когда больной выздоровел, то вновь заразился коклюшем, так как недалеко лежали больные дети, а потом еще сыпью на нервной почве.
- Когда уже героя выписывают, то оказывается, что его жене пришла записка ‘забрать тело’.
Краткое содержание рассказа М. Зощенко ‘История болезни’ запишем в читательский дневник.
Действие разворачивается в обычной больнице, куда попал с тифом больной по имени Петя. У него высокая температура, тем не менее он вполне резонно указывает фельдшеру на недостатки, которые бросаются в глаза с порога приемного покоя, в котором висит на стене объявление о времени выдачи трупов.
Фельдшер грубо отчитал больного. А тут сестричка повела его на обмывочный пункт, который, по мнению больного, годится только для обмывки лошадей. Здесь ему предложили раздеться в присутствии старухи. Небольшая палата оказалась переполненной и похожей на настоящий базар. К тому же Петя подхватил в больнице еще коклюш. А когда его наконец выписали, то оказывается жене уже прислали извещение о его смерти.
С тех пор Петя предпочитает болеть дома.
Ещё содержание рассказа, коротко
Главный герой в рассказе Михаила Зощенко – это пациент, который болен брюшным тифом. Родственники полагают, что болезнь лучше перенести в больнице, где ‘светло’ и ‘культурно’. Но после пребывания в здравнице, персонаж считает, что болеть надо дома. Что с ним приключилось?
Еще не успев зарегистрироваться, видит надпись на плакате с предписанием, когда можно ‘забирать трупы’. Такая надпись покоробила персонажа, о чем заметил вслух фельдшеру. Вместо того, чтобы успокоить, в ответ, ‘ставят на место’, намекая, что с такой лихорадкой можно самому оказаться в числе ‘трех – четырех’. После небольшой перебранки главный герой бережет силы и не спорит. Его ведут ‘обмываться’, то есть принимать ванную, занятую на тот момент старушкой. После процедуры, далее, попадает в палату, видит около тридцати пациентов с разными заболеваниями, где лежат неодинаково ‘тяжелые’ больные. Требует главного врача, но является фельдшер. Парень отключается, далее следуют три дня в беспамятстве.
После того, как приходит в себя, сестра замечает, что можно на выписку скоро будет тому… Но, вместо выписки, подхватывает коклюш от детей, что ели с одной и той же, недомытой посуды до него. Снова болеет. На этот раз уже готов отправиться домой, но не выписывают, в связи с тем, что некому подготовить выписной эпикриз. На почве, что уже восемь дней без причины держат и не отпускают, на теле появляется сыпь.
Когда же, все-таки, добирается домой, то родственники удивляются, что тот еще живой! На самом деле, по ошибке, послали извещение, перепутав с другим больным.
В общем, вывод напрашивается, сам собою о том, что болеть следует только дома!
‘История болезни’ план произведения
- Больной попадает в больницу с брюшным тифом.
- Надпись про трупов.
- Обмывочный пункт.
- Палата.
- Коклюш.
- Нервная сыпь.
- Выписка и записка жене из больницы.
Читать краткое содержание Зощенко История болезни
Начинается рассказ с признания героя, что «хворать» он предпочитает дома, хотя в больнице всё должно быть, в принципе, культурней и правильней. Однако тут уж – с брюшным тифом деваться герою было некуда, он попадает в больницу. Пациента привезли, и, хотя он и в бреду, но ему первым делом бросилось в глаза объявление о часах, когда можно забирать трупы. Кстати, у самого героя такой характер, что он начинает со всеми спорить, всему возмущаться, доказывать что-то… Над ним только смеются! Дескать, к вам часового ещё приставить?
Но против системы и её «адептов» ничего нельзя сделать. Например, его приводят на «обмывочный пункт». Само это название до глубины души возмущает больного. Кроме того, на этом пункте уже моют старуху, а ему предлагают не обращать внимания на «маленькое» неудобство, но тут уж возмущается старая женщина. И это только начало его испытаний… Пижаму выдают ему не по размеру и, что самое неприятное, с печатью (почти клеймом), как и всем пациентам. В маленькой палате, куда его приводят, лежат около тридцати больных. Пациенты здесь не столько лечатся, сколько проводят время. И если бы это было приятным времяпровождением! Герою кажется, что он попал не в больницу, а просто в сумасшедший дом. Понятно, что все друг от друга заражаются.
Когда этот «двужильный» пациент, к удивлению врачей, перенёс благополучно всё лечение, выздоровел, даже подготовился к выписке, его никак не могут отпустить. Тут, как всегда, Зощенко показывает нелогичность советской системы. Парадокс заключается здесь в том, что больных поступает так много, что выздоровевших не успевают выписывать. Это могло бы показаться бредом, но такое, действительно, возможно при бюрократичной системе, когда приходится выдавать каждому сотни справок.
Когда герой всё-таки вернулся домой, его жене как раз и сообщили письменно, что нужно явиться за телом мужа. Оскорбившись, как всегда, он хотел было бежать в больницу, возмущаться, доказывать… но махнул рукой – систему не исправить. Вот только лучше держаться от нее подальше. В данном случае – болеть дома, а лучше совсем не болеть.
Оцените произведение:
- 3.55
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Голосов: 126
Читать краткое содержание История болезни. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений
«История болезни» — краткое содержание для читательского дневника
Дата создания:
1936.
Жанр:
сатирический рассказ.
Тема:
«маленький человек» в государственной системе.
Идея:
неуважение к личности «маленького человека», унижение его человеческого достоинства в казенных заведениях.
Проблематика.
Безобразия в больнице, халатность, равнодушие медперсонала к больным.
Основные герои:
Петр, пациент больницы.
Сюжет.
В начале рассказа герой заявляет о своем предпочтении болеть дома, но делает оговорку, что в больнице, по определению, все должно быть больше приспособлено для больного человека. Однако Петра сразил брюшной тиф, болезнь весьма серьезная, и пришлось герою, по настоянию родных, ложиться в больницу.
Петра привозят и, как положено, записывают прибывшего, но первое, что видит тяжело больной человек, в больнице — это объявление о выдаче трупов в положенные часы. Петр, хоть и с высокой температурой, но нашел в себе силы возмутиться таким беспардонным отношением к больным. В ответ фельдшер и медсестра осыпали его насмешками. Фельдшер предложил Петру заниматься критикой только в случае выздоровления, в коем он очень сомневался.
Далее героя ждал так называемый обмывочный пункт. Петр оскорбляется этим унизительным для человека названием. Медсестра возмущается претензиями больного и тоже сомневается в его выздоровлении. Мало того, в ванне находится старушка. Ему советуют ее игнорировать под предлогом, что старушка от высокой температуры ничего не замечает. Петр продолжает возражать, не желая раздеваться в присутствии женщины, хоть и почтенного возраста. Приходит фельдшер и высказывает недовольство крайней привередливостью больного, попутно замечает, что он любит больных, поступающих в без сознания. Таких все устраивает. Тут старая женщина вдруг подает голос, полный негодования, требуя вынуть ее из воды.
После того как омовение героя наконец состоялось, ему выдали больничное белье, превосходящее пациента по размерам. Петр заметил, что в данном заведении это нормально: маленьким больным выдавали большие рубахи, большим — маленькие. Но так как ему становилось все хуже, он уже не отпускал критических замечаний.
В палате, куда героя положили, содержалось порядка тридцати пациентов. Тяжелобольные находились в одной палате с выздоравливающими, поэтому покоя для тяжелых больных там не было. Петр, обращаясь к медсестре по этому поводу, назвал такое состояние дел «базаром». Та в ответ издевательски спросила, не прикажет ли он поместить его в персональную палату с часовым.
Наш герой сорвался в крик, требуя главврача, но добился только знакомого уже фельдшера и по слабости здоровья лишился при виде его сознания.
Дня через три Петр пришел в себя. Приветствовали его удивлением тому, что он выжил, несмотря на «случайное» нахождение у открытого окна. Медсестра обрадовала его перспективой выздоровления, если только он не заразится от соседей по палате.
Организм Петра оказался стойким, но перед выходом из больницы его угораздило заразиться детским коклюшем. Сестра прокомментировала ситуацию так: в соседнем флигеле находится детское отделение, и Петр, очевидно, был неосторожен в приеме пищи с посуды, которой ранее пользовался коклюшный ребенок.
Организм Петра и в этом случае выправился. Однако вскоре с ним случилось нервное заболевание, на теле выступила сыпь. Связан этот недуг был с проблемой выписки. Оказывается, в этой больнице к выписке больного было много препятствий — то одно, то другое. Петру еще повезло, что его передержали в больнице только восемь дней, некоторые выдерживали трехнедельный срок.
По возвращении домой наш герой узнает, что его жена получила из больницы извещение с предложением забрать тело мужа. Когда супруга появилась по месту требования, ей принесли извинения: дескать, в бухгалтерии ошиблись, его с кем-то перепутали. Хотел было Петр бежать в больницу поругаться, но, вспомнив больничный «порядки», раздумал.
И с тех пор хворает в домашних условиях.
Отзыв о произведении.
Конечно, в рассказе присутствует гротеск, но в советских больницах частенько с чем-то подобным люди сталкивались. Да и сейчас еще наследие того времени сказывается. А уж равнодушие отдельных медиков — фактор человеческий, оно не изживаемо.
Краткое содержание
Рассказчик поделился, что предпочитает болеть дома — «конечно, слов нет, в больнице, может быть, светлей и культурней», но дома ему было спокойнее. Однажды он уже лежал в больнице с брюшным тифом и знает, о чём говорит.
Близкие Петра были уверены, что в больнице ему будет лучше, но ему «попалась какая-то особенная больница», где пациентам было совсем непросто. Так, например, при регистрации больному на глаза попадался плакат «Выдача трупов от 3-х до 4-х». Рассказчик, который еле держался на ногах из-за высокой температуры, при виде этого плаката чуть было не упал на пол.
Пётр обратился к фельдшеру с вопросом: как они могут вешать подобные плакаты перед глазами больных, на что получил совет помалкивать, в противном случае ему же будет хуже. Рассказчик, у которого была «высокая температура, 39 и 8», решил не продолжать спор.
К Петру подошла медицинская сестра и предложила пройти на обмывочный пункт. Он предложил заменить «обмывочный пункт» на «ванну»: это звучит куда более «красивей и возвышает больного». Медсестра удивилась такой щепетильности у больного и заметила, что вряд ли он выздоровеет, если будет во все совать свой нос.
Оказавшись на месте, медсестра велела рассказчику раздеваться, но тут он заметил, «что в ванне над водой уже торчит какая-то голова». Это была какая-то старушка, судя по всему, тоже больная. Медсестра посоветовала рассказчику не обращать внимания на старушку с высокой температурой, но он наотрез отказался принимать ванну.
Вошёл фельдшер и принялся возмущаться наглостью пациента. Ему больше нравились, когда больных доставляли без сознания — «тогда им все по вкусу, всем они довольны». Пётр все-таки искупался, после чего ему принесли огромное, не по росту, белье. Поначалу он решил, что это такая месть, но затем понял, «что у них это — нормальное явление». Кроме того, на больничной одежде у каждого стояло клеймо, «и это морально унижало человеческое достоинство».
Рассказчика положили в небольшую палату, «где лежало около тридцати разного сорта больных». Среди них были и тяжелобольные, и те, кто уже шёл на поправку. В палате было очень шумно: больные здесь свистели, играли в пешки, читали вслух. Пётр решил, что «попал в больницу для душевнобольных». Он хотел позвать главного врача, но вместо него вновь пришёл фельдшер, и рассказчик потерял сознание.
Очнулся герой лишь спустя три дня. Медсестра призналась, что у него «прямо двужильный организм», который выдержал все испытания. Теперь, если он не заразится от других больных, то обязательно пойдёт на поправку. Пётр держался до последнего, но неожиданно перед «самым выходом захворал детским заболеванием — коклюшем». Медсестра предположила, что он просто поел «из прибора, на котором ел коклюшный ребёнок».
Следующим испытанием для Петра стало нервное заболевание. У него «на нервной почве на коже пошли мелкие прыщики вроде сыпи», и всё потому, что его долго не выписывали из больницы по разным причинам.
Когда же рассказчик оказался дома, супруга призналась, что готовилась к похоронам — из больницы ей пришло «извещение, в котором говорится: «По получении сего срочно явитесь за телом вашего мужа»». С тех самых пор Пётр предпочитал лечиться дома.
Жанр рассказа
Рассказ «История болезни» написан в реалистическом жанре. Это тонкая сатира на существующие в те времена медицинские учреждения и систему врачебной помощи в Советском Союзе. На бумаге высокое начальство рапортовало о заботе о человеке, однако в действительности, каждый больной считался винтиком в системе, поэтому не стоит удивляться пренебрежительному, а порой и хамскому отношению к больным со стороны медицинского персонала.
Несомненно, в своём произведении Михаил Зощенко преувеличивал несчастья главного героя, показав его придирчивым, а порой и занудным человеком. Однако все его требования полностью объективны, подчеркивая безразличие врачей и медсестёр к пациентам в больницах. Зощенко при создании этого рассказа отказался от описания типовых героев, выбирая в качестве главных персонажей обычных людей, с которыми может ассоциировать себя каждый читатель.
Юмор в этом произведении, а также его повествование схоже с великими рассказами Марка Твена. Ситуация, в которую попадает рассказчик, одновременно комичная и трагичная. Каждый советский человек угадывал в таком персонаже свои приключения в больницах и поликлиниках. Неудивительно, что это произведение было актуально не только в тридцатых годах прошлого века, но и на протяжении многих десятков лет, когда пациенты сталкивались в медицинских учреждениях с таким отношением к себе.
Особенности стиля и языка Зощенко в «Истории болезни»
Зощенко мастерски обыгрывает русский язык, создавая собственные необычные комбинации слов и фраз. Сочетание наивной речи героев и проницательных наблюдений автора создает своеобразную гармонию в тексте. В «Истории болезни» наблюдается своеобразная «игра слов» — Зощенко часто повторяет одни и те же слова или звуки, чтобы передать чувство монотонности, абсурда или просто добавить некую долю комичности в ситуации.
- Пример использования эпитета: Зощенко описывает чувства героя, когда тот узнал о своей болезни, как «волновался яти со всей жаркостью»;
- Пример использования метафоры: Зощенко сравнивает героев со «статуэтками на тошние» и «куклами на зеркалке»;
- Пример использования иронии: герой, способный только на «необдуманную мысль», получает звание «главный санитар века».
Очень кратко
В этом рассказе Михаила Зощенко, написанном от первого лица (с яркой манерой рассказчика), герой неожиданно попадает в больницу. Вместо комфорта, лечения и даже отдыха, он окунается с головой в мир бюрократии. С юмором (иногда черным) показано, как бездушно там медицинский персонал относится к пациентам. Все названия, все порядки построены по казенному принципу, а больной – просто винтик в негармоничной системе. Например, по ошибке жене сообщат о смерти этого несчастного героя. Пациент мучается плохими условиями, бездушием персонала, но когда выздоравливает, несмотря на «лечение», и пытается вырваться из больницы, то его никак не отпускают.
Очень кратко
В этом рассказе Михаила Зощенко, написанном от первого лица (с яркой манерой рассказчика), герой неожиданно попадает в больницу. Вместо комфорта, лечения и даже отдыха, он окунается с головой в мир бюрократии. С юмором (иногда черным) показано, как бездушно там медицинский персонал относится к пациентам. Все названия, все порядки построены по казенному принципу, а больной – просто винтик в негармоничной системе. Например, по ошибке жене сообщат о смерти этого несчастного героя. Пациент мучается плохими условиями, бездушием персонала, но когда выздоравливает, несмотря на «лечение», и пытается вырваться из больницы, то его никак не отпускают.
Отзыв на рассказ
Если доведется вам составлять отзыв на «Историю болезни» Зощенко, не забудьте вышеупомянутое гоголевское произведение и многие другие, посвященные отечественным лечебным заведениям, написанные как до рассказа Зощенко, так и после него.
Рассказ «История болезни» у читателя оставляет двойственное впечатление. С одной стороны (и автор дает это понять) кажется, что герою просто не повезло, попал он в неудачную больницу. Но с другой стороны, появляется стойкое подозрение, что описано именно то, что нас окружает — «все, как всегда» и «как везде».
Во время чтения этих коротких историй создается ощущение, что писатель стоит рядом и рассказывает о том, что видишь и ты сам. «Прямо, как у Зощенко!» — нередко восклицаем мы, наблюдая какой-то случай из жизни. Герои и события рассказов выглядят актуально и злободневно, несмотря на уже устаревшие для сегодняшнего дня реалии быта и общего жизнеустройства тех лет. Как бы не менялись декорации, понимаешь, что человек остается тем же.
Художественные приемы
Фельетон направлен против существующего «малосимпатичного стиля» (как деликатно выражается сам автор) работы учреждений, в соответствии с которым установлена внешне слабо различимая, но достаточно действенная система разделения населения на две категории, неравенство между которыми было выражено довольно явно: по одну сторону «мы», а по другую — «вы». В действительности же, как сам автор утверждает, «вы» — это и есть «мы», а «мы» — отчасти «вы». В финале звучит грустное предостережение о некоторой несообразности. Именно эта несообразность, достигшая определенной гротесковой степени, и изобличена в произведении М. М. Зощенко «История болезни». Что же собой представляет повествование? Об этом далее в статье.
«История болезни» Зощенко иллюстрирует нравы и быт некой особенной больницы, где посетителей встречает «жизнерадостный» плакат на стене о режиме выдачи трупов. При этом вновь поступивший больной выражает свое недовольство подобным объявлением. На что фельдшер отвечает, что критике данный плакат может быть подвергнут только выздоровевшими людьми, а выздоровление в больнице — явление маловероятное.
Далее по ходу повествования главному герою приходится пережить еще несколько потрясений. Сначала медсестра его приводит в ванную комнату, где стоит одна ванна, в которой уже сидит престарелая женщина. Герою предлагается залезть к старухе и вымыться. Понятное дело, при нормальных обстоятельствах медсестре следовало бы принести извинения и перенести процедуру купания на другое время. Но сотрудница больницы привыкла видеть перед собой пациентов, а не людей. А с больными церемониться она не считает нужным. И при виде замешательства вновь поступившего больного она просто говорит о том, что старухе, собственно, все равно, кто будет с ней в ванной, поскольку она не реагирует ни на что, ввиду повышенной температуры тела. На этом испытания героя не заканчиваются. Он получает халат не по размеру, потом, спустя несколько дней, приближаясь было к выздоровлению, заражается коклюшем. И все та же, что и в начале повествования, медсестра говорит ему о том, что, видимо, он подхватил болезнь из соседнего флигеля. По соседству располагалось детское отделение
Медсестра предположила, что герой имел неосторожность покушать из тарелки, которой перед этим пользовался кто-то с коклюшем. При этом Зощенко подчеркивает, что виновен не персонал больницы, отвечающий за стерильность, а сам пациент, который ведет себя столь неосмотрительно
Когда же главный герой поправляется, ему никак не удается выписаться. То о нем забывают, то кого-то нет на месте, то персонал учреждения занят. Мы привели далеко не все события, имевшие место быть в повествовании, а только их краткое содержание. «История болезни» Зощенко заканчивается для пациента уже дома.
Жанр рассказа
Рассказ «История болезни» Написан в реалистическом жанре. Это тонкая сатира на существующие в те времена медицинские учреждения и систему врачебной помощи в Советском Союзе. На бумаге высокое начальство рапортовало о заботе о человеке, однако в действительности, каждый больной считался винтиком в системе, поэтому не стоит удивляться пренебрежительному, а порой и хамскому отношению к больным со стороны медицинского персонала.
Несомненно, в своём произведении Михаил Зощенко преувеличивал несчастья главного героя, показав его придирчивым, а порой и занудным человеком. Однако все его требования полностью объективны, подчеркивая безразличие врачей и медсестёр к пациентам в больницах. Зощенко при создании этого рассказа отказался от описания типовых героев, выбирая в качестве главных персонажей обычных людей, с которыми может ассоциировать себя каждый читатель.
Юмор в этом произведении, а также его повествование схоже с великими рассказами Марка Твена. Ситуация, в которую попадает рассказчик, одновременно комичная и трагичная. Каждый советский человек угадывал в таком персонаже свои приключения в больницах и поликлиниках. Неудивительно, что это произведение было актуально не только в тридцатых годах прошлого века, но и на протяжении многих десятков лет, когда пациенты сталкивались в медицинских учреждениях с таким отношением к себе.
— Наверно, вы подхватили заразу из соседнего флигеля. Там у нас детское отделение
И вы, наверно, неосторожно покушали, из прибора, на котором ел коклюшный ребенок. Вот через это вы и прихворнули
Другие пересказы и отзывы для читательского дневника
Краткое содержание Зощенко История болезни для читательского дневника.
14.01.2017 14:36:43
2017-01-14 14:36:43
Любые данныеЛюбые данные Любые данные Любые данные
История написания
Рассказ «История болезни» написан в 1936 году, а впервые его напечатали в журнале «Крокодил» в 1937—1938 годах. Это произведение автор задумал после посещения им больницы, где Михаил Зощенко оказался по причине тяжёлой болезни. Его удивило холодное и бессердечное отношение медицинских работников к пациентам, при этом декларировалась забота о каждом из больных. Работа над этим коротким рассказом заняла буквально несколько дней, однако с его печатью появились определенные сложности.
Издатели не хотели рисковать, публикуя такой острый сатирический рассказ, который в 1937 году мог им стоить не только работы, но и жизни или отправки на десяток лет в лагеря. Лишь после одобрения «Истории болезни» высоким начальством, Зощенко со всеми необходимыми бумагами отправился в журнал «Крокодил», а в последующем это произведение появилось уже в его общем сборнике.
Вариант 2
В рассказе «История болезни» Михаила Зощенко, повествуется о порядках в медицинских учреждениях и нравах персонала. Автор от своего лица описывает, как он бы пациентом одной из городских больниц, поступившие туда с высокой температурой и брюшным тифом.
Врачи и медсестры привыкли ежедневно сталкиваться со смертью пациентов и считают ее обычным делом. Поэтому к вновь поступившим относятся черство и с высоким цинизмом. Медперсонал, не стесняясь больных, выстраивает догадки, умрет кто-то или нет, а в коридоре при входе висит плакат, на котором значится расписание выдачи трупов.
Герою рассказа, поступившему в больницу в плохом состоянии и повышенной температурой, это безобразие не придает оптимизма. Он начинает возмущаться форменному безобразию, на что медсестра ему ответила «Наверно, вы не выздоровеете, раз во все нос суете», а фельдшеру вообще нравятся только те пациенты, которых привозят без сознания.
После того, как пациента записали в журнал, его отправили на обмывание. Но это слово ему было неприятно. У него в воображении возникли ассоциации — обмывание трупов. Возмущаясь, он попросил называть это действие, как принятие ванны, в которой его ждал очередной сюрприз. Ванна была занята больной старухой.
В больнице и во всех отделениях был полный бардак, а медики относились ко всем одинаково, будь то старуха, мужчина или уже труп. Пациента раздражало все: плакаты на стене о получении трупов, хамское отношение медперсонала, нательное белье неподходящего размера и разные опасности для людей.
Из-за халатности персонала, его с температурой 40 градусов положили у открытого окна. Когда герой рассказа пошел на поправку, медсестра сильно удивилась и сказала «двужильный организм». Он имел большую волю к жизни, которую не смогли сломить ни болезнь, ни плохое лечение: «Организм взял свое, и я начал поправляться».
После выздоровления, на нервной почве герой получает новую болезнь – мелкое высыпание на коже. Он долго ждет выписки, а медики забывают это сделать. Им некогда заполнить соответствующие бумаги, то никого нет для подписи. Пока он ждал «началось движение жен больных», они хотели быстрей забрать домой своих родных из больничного плена.
Когда героя рассказа выписали, дома ему сказали, что считали мертвым. В бухгалтерии перепутали его с другим пациентом и прислали уведомление «срочно явитесь за телом вашего мужа».
После этой истории он предпочитает «хворать дома» и не ходить в больницу.
Анализ и художественное разнообразие
Основной проблематикой этого рассказа является формальное отношение к человеку советских учреждений. Причём с подобным сталкиваются не только в больницах и поликлиниках, но и практически во всех сферах жизни. Главный персонаж пытается противостоять системе, однако подвергается гонениям врачей и медперсонала. В конечном счете, он покоряется, полностью отказываясь от возможной борьбы за справедливость. По мнению автора, формализм все же побеждает в советской жизни, а борьба против существующего уклада жизни попросту невозможна.
Поднятые в произведении проблемы:
- формальное отношение к пациентам ;
- всеобщий обман и ложь советской системы;
- сравнение госучреждений и всей страны с тюрьмой.
Главный герой «Истории болезни» Зощенко относится к категории тех невезучих людей, кто в каждой ситуации остаются виноватыми. Он высказывает недовольство безразличным отношением к себе врачей и фельдшеров, но в больнице его считают нахалом и привередливым больным. Медсестра даже предполагает, что такие любопытные люди долго не живут, поэтому, с большой долей вероятности, поправиться от болезни у пациента не получится.
«История болезни» состоит из нескольких последовательных эпизодов, которые описывают все мучения главного героя в госпитале. Каждый из таких эпизодов забавен и вызывает у читателя смех, являясь средством сатирического описания такого бездушного отношения к каждому пациенту и человеку. Автор, делая речь врачей малограмотной, высмеивает медиков, которые не то что не лечили, а больше вредили своим больным.
Примечателен небольшой отрывок этого рассказа, где всем пациентам выдают больничные пижамы. Тем самым автор делает обобщение, что советская система представляет собой общий лагерь заключённых. Зощенко сравнивает медицинское учреждение с тюрьмой, в которой также арестантам выдают робы со специальным клеймом на спине или груди. Всё это унижает человеческое достоинство, превращая всех людей в покорную серую массу.
Станьте частью литературного мира
Чтение литературы позволяет нам уйти от повседневной рутины и окунуться в мир фантазий, историй и переживаний героев. Книги не только развлекают нас, но и расширяют наш кругозор, развивают воображение и эмпатию.
Чтение книг Людмилы Петрушевской, включая «Историю болезни», позволяет нам окунуться в ее особый литературный мир. В этом романе автор рассказывает историю женщины, страдающей множеством болезней, и о ее стремлении найти смысл в своей непростой жизни. Стиль Петрушевской отличается оригинальностью и смелостью, а ее глубокое изучение человеческой психологии поражает и захватывает.
- Чтение литературы — это возможность погрузиться в другие миры и пережить разнообразные эмоции.
- Книги Людмилы Петрушевской включаются в канон самых интересных, глубоких и актуальных произведений современной литературы.
- «История болезни» оставит незабываемое впечатление и, возможно, изменит ваше представление о литературе и мире в целом.
Сюжет и композиция
Герой заболел тифом, и заботливые домашние положили его в больницу. Медицинское учреждение как будто проводит эксперимент: выживет ли больной после всех мытарств, которые ему придётся испытать. Ещё испытания больного можно сравнить с кругами ада, в который он погружается. Герой противился всем несчастьям до самого последнего испытания, с которым смирился.
Первым испытанием стала надпись в приёмном покое: «Выдача трупов с 3-х до 4-х». Последнее – извещение из больницы жене с просьбой забрать труп. Таким образом, композиция замыкается, превращается в кольцевую. Герой побеждён системой, относящейся к нему как к будущему трупу. А когда это случится – вопрос времени.
Следующим испытанием становится путешествие на «обмывочный пункт», где герой должен помыться в одной комнате со старухой. Различие полов в больнице не учитывается, почтения к возрасту тоже нет.
Ещё одним этапом уничижения человека становится выдача комплектов одежды. Герой получил огромное, не по размеру, бельё и заметил закономерность: маленькие больные получают большие комплекты, а большие – маленькие пижамы. Кроме того, больничные штампы на белье стоят в самых видных местах. Так Зощенко подчёркивает сходство медицинского учреждения с тюрьмой. Клеймо на одежде стоит на груди или спине, «а это морально унижало человеческое достоинство». Сходство с тюрьмой или лагерем усиливается тем, что из больницы так же сложно уйти, как из тюрьмы. Писатель решается на обобщение: вся советская система – один большой лагерь заключённых.
Герой попадает в палату, где лежало «около тридцати разного сорта больных». Потерявшего сознание больного положили возле открытого окна, но он выздоровел. Перед выпиской герой заразился коклюшем, поев из прибора, «на котором кушал коклюшный ребёнок из соседнего флигеля».
К моменту выписки герой покрылся сыпью, нервничая из-за того, что его не выписывали. Когда героя выписали, опоздав на 8 дней, он узнал, что за неделю до этого жена получила ошибочное извещение о его смерти.
В конце герой принимает решение хворать только дома. С этой фразы и начинается рассказ.