Главный герой рассказа
Мальчишка стремится оправдать доверие матери, отправившей его в райцентр на учебу: «Учился я и тут хорошо… Едва ли осмелился бы я пойти в школу, останься у меня невыученным хоть один урок, поэтому по всем предметам, кроме французского, у меня держались пятерки”. Видно, что он очень любит мать, где-то в душе не понимает, что знания нужны только ему. В рассуждениях четко слышатся нотки трудолюбивого и ответственного ребенка: «Что мне оставалось? — затем я сюда и приехал, другого дела у меня здесь не было, а относиться спустя рукава к тому, что на меня возлагалось, я тогда еще не умел».
Парнишка отличился знаниями уже в деревне. Он хотел читать и уже начинал ощущать в себе возможности сочинительства: «…в деревне признавался за грамотея: писал за старух и читал письма, перебрал все книжки, которые оказались в нашей неказистой библиотеке, и по вечерам рассказывал из них ребятам всякие истории, больше того добавляя от себя”. Ученик воспитан в традициях русского народа. Он уважает и немножко побаивается учителя. Ребенку невдомек, что педагог может бескорыстно помочь, для него это люди из другого более сложного взрослого мира. Голодный парнишка каменеет в квартире Лидии Михайловны: «…И без того от природы робкий и стеснительный, теряющийся от любого пустяка, в этой чистенькой, аккуратной квартире учительницы я в первое время буквально каменел и боялся дышать”. От страха у мальчишки пропадали все чувства, даже самый трудно скрываемый – голод: “Стыдно сейчас вспомнить, как я пугался и терялся, когда Лидия Михайловна, закончив наш урок, звала меня ужинать. Будь я тысячу раз голоден, из меня пулей тут же выскакивал всякий аппетит”.
5 стр., 2386 слов
Суть: о чём произведение?
Основные события повествуют о том, как 1948 году одиннадцатилетний деревенский мальчик приезжает из деревни в город, к своей тётке, чтобы учиться в школе. Жизнь в городе оказывается для героя гораздо труднее жизни в деревне. Он голодает, худеет, страдает малокровием и тоскует по дому.
Несмотря на все трудности, к учёбе мальчик подходил ответственно и учился на одни пятёрки. Трудности возникали лишь с французским языком. Учительница французского, Лидия Михайловна очень страдала, слушая неправильное произношение героя.
Однажды главный герой был избит другими мальчишками из-за игры в «чику», с помощью которой он добывал себе деньги на молоко, которое помогало ему от малокровия.
Лидия Михайловна, увидев следы избиений и узнав о ситуации, отнеслась к мальчику предвзято, предположив, что он играет на деньги из корыстных побуждений. Однако во время разговора, узнав об истинном положении дел, учительница прониклась жалостью к герою и решила помочь ему.
Лидия Михайловна начала дополнительно заниматься с героем французским языком у себя дома, желая накормить его ужином, однако мальчик отказывался от еды. Учительница даже прислала ему домой посылку с макаронами, однако герой вернул её обратно, поразив учительницу до глубины души.
В итоге Лидия Михайловна нашла способ помочь мальчику, начав играть с ним на деньги в «пристенок». Выигранные таким образом деньги герой принимал, жизнь начала налаживаться, между героями сложились близкие отношения. К несчастью, однажды, увлекшись игрой, они были разоблачены директором школы, который понял всё превратно и уволил Лидию Михайловну.
Уехав на родную Кубань, Лидия Михайловна не забыла о мальчике, присылая ему яблоки и макароны.
Композиция и конфликт
Особенности композиции рассказа «Уроки французского» заключаются в том, что рассказ поделен на шесть логических частей, которые разделяют короткие временные отрезки. Структура произведения «Уроки французского» классическая:
- Первая часть служит экспозицией, представляя нам главного героя и его предысторию.
- Вторая часть служит завязкой, описывая лишения и трудности, которые приходится преодолевать главному герою в чужом городе.
- Кульминация происходит в четвёртой части, когда голодающий герой отказывается принимать еду от своей учительницы – это становится поворотным моментом повести, выводящим отношения персонажей на новый уровень.
- Трагическая развязка наступает в тот момент, когда директор школы из-за недоразумения увольняет учительницу.
- Финал приводит сюжетную линию к логичному завершению, рассказывая о дальнейшей судьбе героев.
В основе конфликта произведения «Уроки французского» лежит постоянная борьба человека с несовершенством окружающего мира. Писатель показывает нам, как трудные времена могут губительно влиять на людей, принося им одни несчастья, и то, как человек может пережить их.
Цитаты Из Произведения Уроки Французского
«Уро́ки францу́зского»
— рассказ Валентина Распутина 1973 года. Был экранизирован в 1978.
Человек стареет не тогда, когда он доживает до старости, а когда перестаёт быть ребёнком.
Я говорил искренне, но что поделаешь, если искренность нашу нельзя привязать верёвками.
Откуда мне было знать, что никогда и никому ещё не прощалось, если в своём деле он вырывался вперёд, и больше всех его ненавидит тот, кто идёт за ним следом.
При этом не было в её лице жестокости, которая, как я позже заметил, становиться с годами чуть ли не профессиональным признаком учителей, даже самых добрых и мягких.
Я оставался один, не понимая и не выделяя из горького своего положения одиночество.
Для учителя, может быть, самое важное — не принимать себя всерьёз, понимать, что он может научить совсем немногому. — Вы отправили в школу эту посылку. Я знаю, вы
Я заметил, что Лидия Михайловна покраснела и смутилась. Это был тот единственный, очевидно, случай, когда я не боялся смотреть ей прямо в глаза. Мне было наплевать, учительница она или моя троюродная тетка. Тут спрашивал я, а не она, и спрашивал не на французском, а на русском языке, без всяких артиклей. Пусть отвечает. — Почему ты решил, что это я? — Потому что у нас там не бывает никаких макарон. И гематогену не бывает. — Как! Совсем не бывает?! — Она изумилась так искренне, что выдала себя с головой. — Совсем не бывает. Знать надо было. Лидия Михайловна вдруг засмеялась и попыталась меня обнять, но я отстранился. от нее. — Действительно, надо было знать. Как же это я так?! — Она на минутку задумалась. — Но тут и догадаться трудно было — честное слово! Я же городской человек. Совсем, говоришь, не бывает? Что же у вас тогда бывает? — Горох бывает. Редька бывает
Я знаю, вы. Я заметил, что Лидия Михайловна покраснела и смутилась. Это был тот единственный, очевидно, случай, когда я не боялся смотреть ей прямо в глаза. Мне было наплевать, учительница она или моя троюродная тетка. Тут спрашивал я, а не она, и спрашивал не на французском, а на русском языке, без всяких артиклей. Пусть отвечает. — Почему ты решил, что это я? — Потому что у нас там не бывает никаких макарон. И гематогену не бывает. — Как! Совсем не бывает?! — Она изумилась так искренне, что выдала себя с головой. — Совсем не бывает. Знать надо было. Лидия Михайловна вдруг засмеялась и попыталась меня обнять, но я отстранился. от нее. — Действительно, надо было знать. Как же это я так?! — Она на минутку задумалась. — Но тут и догадаться трудно было — честное слово! Я же городской человек. Совсем, говоришь, не бывает? Что же у вас тогда бывает? — Горох бывает. Редька бывает
— Вы отправили в школу эту посылку. Я знаю, вы. Я заметил, что Лидия Михайловна покраснела и смутилась. Это был тот единственный, очевидно, случай, когда я не боялся смотреть ей прямо в глаза. Мне было наплевать, учительница она или моя троюродная тетка. Тут спрашивал я, а не она, и спрашивал не на французском, а на русском языке, без всяких артиклей. Пусть отвечает. — Почему ты решил, что это я? — Потому что у нас там не бывает никаких макарон. И гематогену не бывает. — Как! Совсем не бывает?! — Она изумилась так искренне, что выдала себя с головой. — Совсем не бывает. Знать надо было. Лидия Михайловна вдруг засмеялась и попыталась меня обнять, но я отстранился. от нее. — Действительно, надо было знать. Как же это я так?! — Она на минутку задумалась. — Но тут и догадаться трудно было — честное слово! Я же городской человек. Совсем, говоришь, не бывает? Что же у вас тогда бывает? — Горох бывает. Редька бывает.
Не знаю, как в математике, а в жизни самое лучшее доказательство — от противного. Когда на следующий день я увидел, что Лидия Михайловна, чтобы коснутся монеты, исподтишка подталкивает ее к пальцу, я обомлел. Взглядывая на меня и почему-то не замечая, что я прекрасно вижу ее чистой воды мошенничество, она как ни в чем не бывало продолжала двигать монету. — Что вы делаете? — возмутился я. — Я? А что я делаю? — Зачем вы ее подвинули? — Да нет же, она тут и лежала, — самым бессовестным образом, с какой-то даже радостью отперлась Лидия Михайловна ничуть не хуже Вадика или Птахи. Вот это да! Учительница, называется! Я своими собственными глазами на расстоянии двадцати сантиметров видел, что она трогала монету, а она уверяет меня, что не трогала, да еще и смеется надо мной. За слепого, что ли, она меня принимает? За маленького? Французский язык преподает, называется. Я тут же напрочь забыл, что всего вчера Лидия Михайловна пыталась подыграть мне, и следил только за тем, чтобы она меня не обманула. Ну и ну! Лидия Михайловна, называется.
Философские суждения
Распутин предлагает читателям начать рассуждать с ним по проблемам, лежащим вне сюжета, но объясняющим его. Цитаты из текста объединяют события в одно целое, дают понимание позиции автора о герое рассказа.
Появление в жизни подлецов, карьеристов, льстецов и подхалимов: “…Откуда мне было знать, что никогда и никому еще не прощалось, если в своем деле он вырывается вперед?
Опасное стремление человека доверять людям: “…Я говорил искренне, но что поделаешь, если искренность нашу нельзя привязать веревками…”.
Вечная проблема отцов и детей: “…Человек стареет не тогда, когда он доживает до старости, а когда перестает быть ребенком…”.
Самый главный закон жизни – идти от отрицательного к положительному, не допускать зла: “…Не знаю, как в математике, а в жизни самое лучшее доказательство – от противного…”.
Составлять план рассказа необходимо для понимания последовательности событий. Слова автора ярче характеризуют героев произведения, чем собственные рассуждения, основанные на эмоциях.
Написать сочинение «Цитатный план рассказа «Уроки французского» с использованием предложенных отрывков произведения станет проще, цитаты наполнять информацию по разным темам.
Посмотрите, что еще у нас есть:
для самых нетерпеливых —
Очень краткое содержание «Уроки французского»
для самых компанейских —
Главные герои «Уроки французского»
для самых занятых —
Читательский дневник «Уроки французского»
для самых любопытных —
Анализ «Уроки французского» Распутин
Тест по произведению
-
/11
Вопрос 1 из 11
Самые популярные материалы апреля для 6 класса:
Краткое содержание «Последние холода»
«Кладовая солнца» главные герои
Краткое содержание «Легенда об Арионе»
Отцы и дети (Уроки французкского)
Краткое содержание «Радуга для друга»
Главная мысль рассказа «Уроки французского»
«Дон Кихот» главные герои
Анализ стихотворения «О, как безумно за окном» Блока
Характеристика Василия Андреевича
Анализ стихотворения «Край ты мой заброшенный» Есенина
Пример 2
В. Распутин в произведении «Уроки французского» рассуждает на тему, что такое хорошо и что такое плохо. Как оценить поступки людей, если они с одной стороны приносят добро, а с другой – не одобряются обществом и моралью. В поступках Лидии Михайловны к ученику раскрывается тема добра и зла. Поняв, что оказать помощь ребенку никак нельзя (он ее сторонился из-за гордости и человеческого достоинства), она решила помочь ему выиграть деньги в азартной игре.
Конечно, игра на деньги, тем более с ребенком – никогда не принималась и не будет воспринята, как что-то благодетельное. Что подтолкнуло учительницу сделать этот шаг?
Ее ученик падал в голодные обмороки, но не принимал подарков. Лидия Михайловна неоднократно предлагала Вали поужинать вместе, но он не соглашался. Тогда она отправила посылку, он узнал, кто это сделал и вернул обратно. Воровать ему не позволяло воспитание, как и брать деньги просто так. Тогда он решил выиграть их, используя смекалку и свои навыки.
Учительница не простила бы себя, если бы от недоедания мальчишка заболел и умер. Поэтому она приняла решение играть с ним на его условиях. Она никогда бы не согласилась на этот шаг, если бы на выигранный рубль ученик покупал что-то другое, а не молоко и хлеб. Так он мог поесть и продолжить учебу.
Одни считают, что это уму непостижимый поступок, а другие видят в этом руку помощи. Учительница сделала все возможное, чтобы ребенок не почувствовал себя слабым и бездейственным. Лидия Михайловна стала опорой для мальчика, сумела проявить заботу, даже несмотря на мнение общества.
Основная идея
О чем этот рассказ Распутина? Только ли описание злоключений подростка, вынужденного самостоятельно решать отнюдь не детские проблемы? Конечно, нет.
Ребенку на заре его жизненного пути встретился удивительный человек – человек с огромным добрым сердцем и раскрытой душой. Лидия Михайловна еще молода – автор то и дело, рассказывая о ней, сравнивает ее с «девчонкой», но она уже прекрасный педагог. Это не только ее профессия, но и призвание. Не словами, а поступком своим она преподает ученику урок доброты, который запомнился ему на всю жизнь. Лидия Михайловна, разумеется, знала, что поступает наперекор школьным правилам и прекрасно понимала, что при таком педантичном директоре последствия для нее могут быть тяжкими, пощады ждать не приходилось. Но для нее гораздо важнее внешних правил и законов оказался ребенок, лишенный помощи и поддержки взрослых, еще не умеющий сам за себя постоять в условиях беспощадного мира. Она пожертвовала работой, чтобы дать возможность способному мальчишке доучиться, не бросить школу, элементарно выжить. При этом она сумела не задеть его болезненную гордость.
Уроки, подобные этому, не забываются никогда.
Жанр
Жанр рассказа, в который облачил Валентин Распутин своё повествование, идеально подходит для изображения правдивых жизненных событий. Реалистичность рассказа, его небольшая форма, возможность окунаться в воспоминания и раскрывать внутренний мир персонажей различными средствами – всё это превратило произведение в маленький шедевр – глубокий, трогательный и правдивый.
Исторические особенности времени также отразились в рассказе глазами маленького мальчика: голод, разруха, обнищание деревни, сытая жизнь городских жителей. Направление деревенской прозы, к которому относится произведение, было распространено в 60-х-80-х годах 20 века. Суть его была в следующем: оно раскрывало особенности деревенского быта, подчёркивало его самобытность, поэтизировало и в чём-то идеализировало деревню. Так же прозе этого направления было свойственен показ разрухи и обнищания деревни, её упадка и тревоги за будущее села.
Самостоятельная жизнь
Мальчик уезжает из родной семьи. Его поселяют в райцентре у тети Нади. Матери очень хочется, чтобы ребенок получил образование. Здесь начинается трудная жизнь, которую автор характеризует как самостоятельную. Ее можно охарактеризовать следующими цитатами:
- «…пошел в пятый класс…»;
- «…наваливалась тоска – тоска по дому…»;
- «…ни с кем из ребят …не сошелся…»;
- «…били меня по очереди…»;
- «…научился там, научусь и здесь…;
Цитатный план «Уроки французского» помогают составить впечатление о главном персонаже. Упорство и уверенности в успехе покоряет. Мальчишка воспитывает свой характер, на глазах у читателя становясь зрелым и мудрым юношей. Он умеет различить грань между добром и злом, сам не встает на сторону аморальности и нечестности. Именно поэтому судьба посылает ему людей, которые готовы ему помочь.
История создания
История написания рассказа «Уроки французского» — это интересные факты, которые откроют читателю изнанку известного произведения:
- Идею для произведения Распутину дала сама жизнь. Будучи самым обычным выходцем из крестьянской семьи, жившей в далёкой Иркутской области, писатель мог с самого детства наблюдать жизнь простого народа из сибирской деревни. Этот опыт лёг в основу многих его будущих произведений.
- В основу сюжета произведения «Уроки французского» также легла его собственная биография. Не просто так оно написано от первого лица. Будучи ребёнком, Распутин также, как и главный герой его повести, приехал в незнакомый ему город, где столкнулся со всеми трудностями жизни в послевоенном СССР, но благодаря доброте и отзывчивости местной учительницы – Лидии Михайловны, он смог пережить этот непростой период своей жизни.
- Прототип учительницы в рассказе «Уроки французского» — это Лидия Михайловна, преподавательница, которая помогла будущему писателю пережить голодные годы. Он не раз вспоминал ее посылку с макаронами, которая была весьма ценным подарком в то непростое время. Она же привила ему интерес к литературе.
- Публикация рассказа «Уроки французского» помогла Валентину Распутину найти свою учительницу и возобновить с ней переписку.
- Впервые рассказ «Уроки французского» был опубликован в журнале «Советская молодежь». Выпуск был посвящен памяти драматурга А. Вампилова. Его матерью была учительница Анастасия Прокофьевна Копылова, которая и повлияла на своего одаренного сына. Именно поэтому произведение Распутина было опубликовано в этом издании. Сам он писал об этом так:
Смысл названия
В качестве названия для своего рассказа «Уроки французского» Распутин взял наименование дополнительных занятий главного героя с учительницей. Это подчёркивает основную идею произведения, ведь именно эти дополнительные занятия становятся кульминацией отношений учительницы и ученика. Занимаясь французским языком после школы, они становятся настоящими друзьями.
Эти уроки являются важной школой жизни для героя, которая способствует его становлению как человека
Название акцентирует внимание читателя на том, что французский язык, как и другие предметы, имеют второстепенное значение по сравнению с тем, какие ценности педагог прививает детям и какой пример он подает
Главная героиня научила мальчику чему-то более важному, чем иностранный язык — отзывчивости, пониманию и доброте
Тест по произведению
- Вопрос 1 из 11
В каком году был написан рассказ «Уроки французского»?</h3>
- <label>1972;</label>
- <label>1973;</label>
- <label>1974;</label>
- <label>1975.</label>
(новая вкладка)
Русская литература советского периода известна читателям гораздо меньше, нежели литература девятнадцатого века. А между тем из неё можно подчеркнуть огромное количество ценной информации о нравах и быте советского народа, понять, что волновало писателей, живших в эти интересные и непростые времена.
Творчество Валентина Распутина может в полной мере удовлетворить этот интерес. Он, как никакой другой советский писатель, понимал свой народ, его надежды, его печаль и трудности, которые приходится ему преодолевать. В этом плане наибольший интерес представляет его рассказ «Уроки французского», разбор которого представляет Многомудрый Литрекон.
Темы
Отзывчивость – по мнению Распутина, для человека жизненно важно сохранить в себе отзывчивость, способность к сопереживанию, а не превращаться в эгоистичное животное, готовое ради своего выживания на любую подлость, или бездушный механизм, слепо выполняющий свою работу. Доброта – Лидия Михайловна является образцом доброты в произведении
Ибо, увидев перед собой проблему, она не только не отмахнулась от неё, но и проявила недюжинное терпение и упорство, чтобы решить её. Любовь к профессии – на примере Лидии Михайловны Распутин показал, каким должен быть учитель, по-настоящему любящий свою профессию. Настоящий преподаватель должен не только следовать школьным правилам и учить детей, но и воспитывать их и помогать им в трудной ситуации. Сила духа – на примере своего героя писатель продемонстрировал читателю настоящую силу духа, которая, по его мнению, заключается в том, чтобы в даже самой трудной ситуации сохранять человеческое достоинство, пытаться не просто урвать от жизни самое лучшее, но честно заслужить своё счастье настоящим трудом. Скромность. Деревенский мальчик более робкий и интеллигентный, чем его городские сверстники. Он боится своего несоответствия городскому образу жизни и не может принять дорогих подарков, которые не заслужил.
Главные герои и их характеристика
Характеристика героев в рассказе «Уроки французского» отражена Многомудрым Литреконом в таблице:
главные герои рассказа «уроки французского» | характеристика |
главный герой(образ распутина в рассказе) | безымянный мальчик, рассказчик. одарённый молодой человек, учится честно и на одни пятерки. он очень целеустремленный и талантливый. стремится помогать односельчанам бескорыстно. обладает твёрдыми моральными принципами и человеческим достоинством. не приемлет жалости к себе и отказывается принимать подарки, которые он не заслужил. ему свойственны робость, гордость и стеснительность. он очень любит семью и малую родину. сила духа и природная усидчивость помогают ему преодолевать трудности. |
лидия михайловна | учительница французского языка, добросовестная и сострадательная женщина. в начале повествования несколько отдалена от детей, не понимает их и не знает ничего об их жизни. она говорит с ними безразлично и отдаленно, но проникается участием к главному герою, когда узнает о его беде. со временем она находит подход к ребенку, оказывая ему значительную поддержку как моральную, так и материальную. героиню отличает неформальный подход к преподаванию: она понимает, что учитель не должен воспринимать себя слишком серьезно, ведь ему давно лишь немногому научить ребенка. женщина предана своей работе и охотно жертвует личным временем, чтобы позаниматься с учеником и помочь ему. в то же время она достаточно себя уважает, чтобы оправдываться перед директором и пытаться вернуть место. |
директор школы, василий андреич | холодный и прямолинейный человек, строго следующий предписаниям. не может и не хочет смотреть на жизнь глубже, вникать в жизненные ситуации и пытаться реально помочь детям. склонен к психологическому садизму: он выводит провинившихся детей на линейку и допрашивает, что побудило их заняться «грязным делом». |
План №2
- Переезд мальчика в райцентр для продолжения учебы в средней школе.
- Успехи в обучении, но затруднения в произношении французских слов.
- Игра с ребятами в «чику» на деньги, возникший конфликт с Вадиком и Птахой.
- Беседа о произошедшем споре с Лидией Михайловной и возвращение в игру.
- Дополнительные уроки дома у Лидии Михайловны, ее посылка.
- Игра в «пристенок» и уезд Лидии Михайловны.
Подробнее
В 1948 году мальчику пришлось поехать продолжать обучение вдали от дома, так как в родной деревне возможно было получить только начальное образование. Несмотря на тяжелую жизнь без мужа, в-одиночку справляясь с тремя детьми, мама мальчика понимала насколько умным и способным растет сын и решилась отправить его учиться в район.
Главный герой жил в квартире у знакомой их семьи и учился как следовало, а значит прилежно. За исключением одного предмета — французского языка. Мальчик без труда переводил выражения, запоминал речевые обороты, но с произношением иностранных слов были большие затруднения и преподавательница Лидия Михайловна морщилась, закрывая глаза. Главный герой переживал, голодал и тосковал по родной деревне, ведь никогда раньше он не отлучался от семьи и не жил среди чужих людей самостоятельной жизнью. Еды, которую привозил дядя Ваня из деревне, постоянно не хватало.
В сентябре приятель Федька повел мальчика играть в «чику». Занятие оказалось интересным и захватывающим, играли каждый день. У главного героя хорошо получалось выигрывать деньги, на них он покупал молок, но спустя некоторое время разгорелся конфликт. Вадик, считавшийся одним из лучших игроков, жульничал и мальчик не стал об этом молчать. Вскоре в спор встрял друг Вадика – Птаха и обернулось все дракой, а именно разбитым носом главного героя.
На следующее утро пришлось идти в школу, так как занятия мальчик не пропускал. Он старался не привлекать к себе внимания, но одноклассник Тишкин обо всем рассказал классной руководительнице, по совместительству учительнице французкого, Лидии Михайловне. После уроков состоялся разговор с мальчиком, в ходе которого Лидия Михайловна спросила, как тратятся выигранные деньги и, услышав о покупке молока, задумалась. Вскоре она попросила обойтись без таких игр и отпустила домой.
Интерес пересилил и герой вернулся в игру, где на четвертый день его опять избили те же ребята. По приходу в школу, к несчастью, был урок французкого, после которого Лидия Михайловна попросила мальчика остаться на дополнительные занятия для улучшения произношения иностранных слов.
Преподавательница попросила приходить к ней домой, так как в школе занимается вторая смена, которая мешает изучению. В квартире учительница рассказывала истории из жизни и часто предлагала вместе поужинать, мальчик наотрез отказывался. Тогда она подарком прислала ему посылку с макаронами и гематогеном, но герой понял чья посылка, ведь его семья не могла позволить себе макарон.
Герой начал делать успехи в произношении иностранных слов и тогда Лидия Михайловна показала игру своего детства в «пристенок». Им было весело и интересно играть. Очень увлеченные, они не заметили на пороге директора школы, который попытался выяснить происходящее. Лидия Михайловна во всем призналась и через 3 дня уехала на Кубань, откуда мальчику пришла посылка с макаронами и кубанскими яблоками.
Другие сочинения:
Главные герои
У главного героя, мальчика одиннадцати лет, в истории нет имени, но, помня об автобиографичности повести, можно предположить, что его звали Валентином.
В описании ему дается точная характеристика. Окружающим бросается в глаза излишняя худоба мальчика и диковатость.
Ему приходится самому заботиться о себе, поэтому он выглядит неопрятным в старых поношенных вещах. И, чувствуя отличие от других, мальчик все больше стыдится и закрывается в себе.
Но ему свойственны качества сильной личности, такие как стремление идти к намеченной цели, здоровое самолюбие, детская жизнерадостность, чувство справедливости и отзывчивость.
Мать мальчика – сильная женщина, готовая на любые жертвы ради детей. Она, несмотря на свою неграмотность, понимает значение образования и стремится дать сыну все самое лучшее.
Лидия Михайловна – молодая учитель французского. Это женщина с сильным характером, способная отстоять свою точку зрения. У нее красивые правильные черты лица, глаза с легкой косинкой и короткие темные волосы. Она живет обеспеченной жизнью, но видит человеческие страдания и стремится помогать нуждающимся.
Василий Андреевич – директор школы, у которого своя твердая жизненная позиция. Он внушает страх и уважение ученикам. Для него все поступки делятся на хорошие и плохие, без внимания на обстоятельства.
Направление и жанр
«Уроки французского» были созданы в рамках реалистического направления в литературе. Автор стремится к достоверному изображению окружающей действительности. Его герои, их слова и действия, дышат натурализмом. Неоднократно упоминаются реальные места и события. Читатель может поверить в то, что описанные Распутиным события могли произойти на самом деле.
Жанр данного произведения можно определить, как рассказ. Сюжет произведения охватывает незначительный промежуток времени и включает в себя малое количество действующих лиц. Повествование щедро снабжено многочисленными деталями, названиями реальных мест и явлений, которые помогают читателю глубже погружаться в атмосферу произведения.
План №2
- Переезд мальчика в райцентр для продолжения учебы в средней школе.
- Успехи в обучении, но затруднения в произношении французских слов.
- Игра с ребятами в «чику» на деньги, возникший конфликт с Вадиком и Птахой.
- Беседа о произошедшем споре с Лидией Михайловной и возвращение в игру.
- Дополнительные уроки дома у Лидии Михайловны, ее посылка.
- Игра в «пристенок» и уезд Лидии Михайловны.
Подробнее
В 1948 году мальчику пришлось поехать продолжать обучение вдали от дома, так как в родной деревне возможно было получить только начальное образование. Несмотря на тяжелую жизнь без мужа, в-одиночку справляясь с тремя детьми, мама мальчика понимала насколько умным и способным растет сын и решилась отправить его учиться в район.
Главный герой жил в квартире у знакомой их семьи и учился как следовало, а значит прилежно. За исключением одного предмета — французского языка. Мальчик без труда переводил выражения, запоминал речевые обороты, но с произношением иностранных слов были большие затруднения и преподавательница Лидия Михайловна морщилась, закрывая глаза. Главный герой переживал, голодал и тосковал по родной деревне, ведь никогда раньше он не отлучался от семьи и не жил среди чужих людей самостоятельной жизнью. Еды, которую привозил дядя Ваня из деревне, постоянно не хватало.
В сентябре приятель Федька повел мальчика играть в «чику». Занятие оказалось интересным и захватывающим, играли каждый день. У главного героя хорошо получалось выигрывать деньги, на них он покупал молок, но спустя некоторое время разгорелся конфликт. Вадик, считавшийся одним из лучших игроков, жульничал и мальчик не стал об этом молчать. Вскоре в спор встрял друг Вадика – Птаха и обернулось все дракой, а именно разбитым носом главного героя.
На следующее утро пришлось идти в школу, так как занятия мальчик не пропускал. Он старался не привлекать к себе внимания, но одноклассник Тишкин обо всем рассказал классной руководительнице, по совместительству учительнице французкого, Лидии Михайловне. После уроков состоялся разговор с мальчиком, в ходе которого Лидия Михайловна спросила, как тратятся выигранные деньги и, услышав о покупке молока, задумалась. Вскоре она попросила обойтись без таких игр и отпустила домой.
Интерес пересилил и герой вернулся в игру, где на четвертый день его опять избили те же ребята. По приходу в школу, к несчастью, был урок французкого, после которого Лидия Михайловна попросила мальчика остаться на дополнительные занятия для улучшения произношения иностранных слов.
Преподавательница попросила приходить к ней домой, так как в школе занимается вторая смена, которая мешает изучению. В квартире учительница рассказывала истории из жизни и часто предлагала вместе поужинать, мальчик наотрез отказывался. Тогда она подарком прислала ему посылку с макаронами и гематогеном, но герой понял чья посылка, ведь его семья не могла позволить себе макарон.
Герой начал делать успехи в произношении иностранных слов и тогда Лидия Михайловна показала игру своего детства в «пристенок». Им было весело и интересно играть. Очень увлеченные, они не заметили на пороге директора школы, который попытался выяснить происходящее. Лидия Михайловна во всем призналась и через 3 дня уехала на Кубань, откуда мальчику пришла посылка с макаронами и кубанскими яблоками.