Анализ стихотворения «бессонница. гомер. тугие паруса» мандельштама

😡 я ненавижу свет

Анализ стихотворения Мандельштама «Мы живем под собою не чуя страны…»

В ноябре 1933 года Мандельштам написал одно из самых известных стихотворений двадцатого столетия – «Горец» или «Кремлевский горец». Оно представляет собой эпиграмму на Сталина. Своего авторства поэт никогда в тайне не держал. Более того – Осип Эмильевич сам читал произведение многим друзьям, знакомым, родственникам, поэтому сейчас сложно сказать, кто на него написал донос – слишком широк круг возможных подозреваемых. Естественно, Мандельштам прекрасно понимал, что обнародование эпиграммы – истинное самоубийство. Соответственно, к скорому аресту он был готов. За ним пришли в мае 1934 года. За смелого поэта вступились Пастернак и Ахматова. Помогло ему ходатайство высокопоставленного партийного чиновника – Бухарина. Николай Иванович лично знал Мандельштама и с почтением относился к его творчеству. Благодаря поддержке со стороны Бухарина, Осипу Эмильевичу удалось избежать расстрела. Эпиграмма обернулась лишь ссылкой – сначала в город Чердынь, затем – в Воронеж. Будучи в изгнании, поэт сочинил «Оду», посвященную Сталину. Некоторые исследователи рассматривают ее в качестве попытки раскаяния, другие видят в ней скрытую и расчетливую иронию.

«Мы живем, под собою не чуя страны…» – отклик на страшную советскую действительность тридцатых годов. Мандельштам очень точно описывает приметы того времени. Огромное государство предпочитало молчать: «Наши речи за десять шагов не слышны…». За любое неугодное власти слово можно было попасть в лагеря или под расстрел. Атмосфера тотального страха царила в СССР. В эпиграмме дан портрет Сталина, чье имя скрыто под словосочетанием «кремлевский горец». Толстые пальцы вождя сравниваются с червями, его усы поэт называет тараканьими.

Намекает Мандельштам и на прошлое отца народов. Под словом «малина» подразумевается преступный жаргонизм. Здесь имеются в виду шесть отсидок Сталина, причем только одна из них была связана с его политической деятельностью, остальные – с разбоем. Неслучайно в конце стихотворения упоминается и «широкая грудь осетина». Существует версия, что предки будущего вождя имели осетинское происхождение.

Уделено внимание и окружению всесильного правителя. Приближенных Иосифа Виссарионовича Мандельштам именует полулюдьми, которые в его присутствии не способны говорить. Им остается лишь мяучить, хныкать и свистеть

Им остается лишь мяучить, хныкать и свистеть.

По мнению писателя Фазиля Искандера, Мандельштам избежал расстрела не столько благодаря помощи Бухарина, сколько из-за того, что Сталину пришлась по нраву его эпиграмма. Правитель увидел в стихотворении признание своего безграничного могущества. Кроме того, он вполне мог рассматривать произведение как акт капитуляции врагов. При таком восприятии толстые пальцы-черви и тараканьи усы особой роли не играли

Зачем обращать внимание на оскорбления, высказанные от лица недоброжелателей? Кремлевскому горцу, рожденному в бедной семье и добравшемуся до вершин власти, льстило то, каким страхом пропитаны строки «Мы живем, под собою не чуя страны…». Нравилось Сталину и довольно точное описание его всесилия. Весьма вероятно, что Иосифу Виссарионовичу пришлось по вкусу и карикатурное изображение ближайшего окружения

Если учитывать размышления Искандера, то не кажется такой загадочной резолюция вождя на деле Мандельштама: «Изолировать, но сохранить». По сути, Сталин принял вызов от поэта и начал с ним игру в кошки-мышки. Подобное общение с людьми творческими было свойственно Иосифу Виссарионовичу – вспомнить хотя бы историю его отношений с Булгаковым. Для Осипа Эмильевича игра эта завершилась трагически – в 1938 он вновь попал под арест, после чего умер на этапе под Владивостоком

Весьма вероятно, что Иосифу Виссарионовичу пришлось по вкусу и карикатурное изображение ближайшего окружения. Если учитывать размышления Искандера, то не кажется такой загадочной резолюция вождя на деле Мандельштама: «Изолировать, но сохранить». По сути, Сталин принял вызов от поэта и начал с ним игру в кошки-мышки. Подобное общение с людьми творческими было свойственно Иосифу Виссарионовичу – вспомнить хотя бы историю его отношений с Булгаковым. Для Осипа Эмильевича игра эта завершилась трагически – в 1938 он вновь попал под арест, после чего умер на этапе под Владивостоком.

Осип МандельштамРубрики стихотворения: Анализ стихотворений ✑

Интересные факты

  • В поэтический кружок В. Иванова юного Мандельштама привела бабушка будущего поэта – Софья Вербовская.
  • Мандельштам в совершенстве владел французским, английским и немецким языками, переводил произведения Ф. Петрарки, О. Барбье, Ж. Дюамеля, Р. Шикеле, М. Бартеля, И. Гришашвили, Ж. Расина и др.
  • Мандельштам был влюблен в Марину Цветаеву и очень тяжело переживал разрыв отношений – из-за неудачного романа писатель собирался даже уйти в монастырь.
  • Произведения и личность поэта Мандельштама были под строжайшим запретом в России почти 20 лет. Его жена, Надежда Яковлевна издала три книги воспоминаний о муже.

Тема, основная мысль и композиция

Формальная тема стихотворения – размышления лирического героя при чтении так называемого Списка, или Каталога, кораблей (νεῶν κατάλογος). Речь идет об «Илиаде» Гомера, Песни второй, стихах с 494 по 759: в них дан подробный отчет о каждом отряде греков-ахейцев, который на отдельном корабле направлялся на Троянскую войну. Эта формальная тема связана с формальным статусом 24-летнего Осипа Мандельштама: на момент написания стихотворения он является студентом романо-германского отделения историко-филологического факультета Петербургского университета (зачислен 10 сентября 1911 года и числится до 1917 года). Формально поэт курса не кончил и диплома не получил, т.е. высшего образования не имел.

Подробное текстуальное знакомство с «Илиадой» и тогда, как и теперь, являлось частью обязательной программы филологического факультета. А чтение Списка кораблей среди студентов-филологов искони считалось лучшим средством именно от бессонницы, с именования которой поэт и начинает свое стихотворение. Итак, есть неформальная проблема (лирический герой страдает бессонницей) и рецепт неформального применения Списка (в качестве снотворного). Однако и в этом смысле помощи от Списка никакой…

Каков же неформальный статус 24-летнего Осипа Мандельштама? В кругу знатоков, в качестве автора «Камня», он безусловно и непререкаемо признан Мастером. Сам Макс Волошин пригласил его пожить в Доме поэта – на этом поэтическом Олимпе Серебряного века! Нестыковка формального статуса лирического героя с неформальным, формального и неформального отношения к античной культуре, вообще к культурному наследию – вот подлинная тема этого стихотворения. Прозвучав ещё в первом издании «Камня» («… И плывет дельфином молодым По седым пучинам мировым»), она теперь, начиная со второго издания, находит новое подтверждение в этом летнем стихотворении 1915 года, мощное и неопровержимое, как шум черноморского прибоя.

Казалось бы, основная мысль этого стихотворения («И море, и Гомер – всё движется любовью») далеко не нова. Уже в первом веке нашей эры апостол Павел полагал, что всё сказанное в мировой литературе по данной теме он подытожил в своем знаменитом пассаже о любви (Первое послание к коринфянам, глава 13, стихи 1 – 13). Новизну же этой мысли (и стихотворения в целом) определяет путь исканий лирического героя, отраженный композицией данной лирической медитации, слагаемой тремя катренами.

Первый катрен – экспозиция и завязка лирического сюжета: лирический герой, мучимый бессонницей, пытается войти в мерный ритм Гомерова повествования. Однако «длинный выводок» ахейских кораблей в воображении современного читателя превращается в «поезд журавлиный», волнующий как эпическим размахом, так и неопределённостью цели: журавли летят на юг, спасаясь от холодов – от чего спасаются или куда стремятся Гомеровы ахейцы?

Поиску ответа на этот вопрос посвящен второй катрен (развитие лирического сюжета). Ответ дан своеобразно – в виде двух риторических вопросов. Вклиниваясь «в чужие рубежи» («как журавлиный клин»), ахейцы повинуются приказу своих царей, чье слово непререкаемо (ведь на головах у них божественная пена, они «миропомазаны»)

Цель же самих царей нам известна, их выбор Трои (если верить Гомеру) определен не столько стратегическим местом этого важного порта Эгейского моря (у самого входа в Мраморное), сколько ревностью спартанского царя Менелая (именно у него троянец Парис похитил его законную жену Елену Прекраснейшую) и обидой, нанесенной Элладе

Третий катрен – неожиданная кульминация и развязка – начинается с неформального, языческого понимания любви: мы как бы не ждали его от лирического героя, формально принадлежащего к иудеохристианской культуре. Оказывается, и Гомер, и морская стихия уступают и покоряются стихии более мощной – стихийной силе плотской любви. Есть от чего испытать культурный шок: «Кого же слушать мне?» Что до Гомера – он не претендует на то, чтоб его слушали (в авторитарном смысле слова). Гомера мы слышали и услышали – но он лишь передал нам (даже самим своим гекзаметром) голос прилива и отлива морской волны, которая, напротив, обладает уверенностью оратора-витии. И тут, в предпоследней строке стихотворения Мандельштама, нельзя не слышать и не услышать переклички со стихотворением вроде бы неблизкого ему Некрасова («В столицах шум, гремят витии…»), и не только с первой строкой этого стихотворения, но и в целом с создаваемым им единым образом (бесконечная стихия поля у Некрасова – стихия моря у Мандельштама).

Анализ стихотворения Мандельштама «Notre Dame»

В 1908 году Осип Мандельштам становится слушателем Сорбонны, изучая в престижном европейском университете французскую литературу. Попутно молодой поэт очень много путешествует и знакомиться с достопримечательностями страны. Одно из самых глубоких и неизгладимых впечатлений на него производит Собор парижской Богоматери, которому в 1912 году Мандельштам посвятит свое стихотворение «Notre Dame».

Внутренний мир этого поэта весьма изменчив и непредсказуем. Поэтому, начиная читать его стихи, порой очень трудно представить, какой у них будет финал. Произведение «Notre Dame» в данном случае не является исключением. Потрясенный величием и красотой собор, автор о. В этом здании прекрасно уживаются величие и изящество, монументальность и воздушность. Это сочетание будоражит воображение Осипа Мандельштама, в котором чувство страха борется с чувством восхищения. Точно из таких же противоречий состоит и сам собор, мощный купол которого давно бы уже рухнул, если бы о нем не «позаботилась подпружных арок сила». Продуманная до мелочей конструкция при этом выглядит настолько головокружительно, что поэт не устает любоваться собором и постепенно не только проникается его духом, но и понимает, почему это сооружение по праву считается одним из самых красивых в мире.

Изучая собор изнутри, автор приходит к удивительному открытию, отмечая, что здесь органично сплелись воедино «души готической рассудочная пропасть, египетская мощь и христианства робость». Хрупкость тростника в храме соседствует с массивностью дуба, и при этом «всюду царь – отвес».

Поэт искренне восхищается мастерством древних зодчих, хотя прекрасно понимает, что для возведения такого собора понадобилось огромное количество времени и сил. При этом строительные материалы, не отличающиеся современностью и изысканностью, выглядят так, словно бы храм собирали из воздушных пушинок. Эта загадка не дает покоя Мандельштаму, который, обследуя самые дальние закоулки собора, так и не может найти ответ на свой вопрос: как именно из камня, дерева и стекла можно было создать такой архитектурный шедевр? Обращаясь к собору, поэт о

Причем, делал это с особым вниманием, пытаясь постичь тайну «Notre Dame». Однако выводы, которые сделал поэт, лежат не в материальной, а в философской плоскости

«Из тяжести недоброй и я когда-нибудь прекрасное создам…», — отмечает автор, подразумевая, что слова являются таким же строительным материалом, как и камне. Необтесанным и грубым. Но если у человека есть дар, то даже при помощи такого «материала» можно «соорудить» настоящий литературный шедевр, которым даже спустя века будут восхищаться благодарные потомки.

Творчество Осипа Мандельштама — это яркая, и одновременно трагическая страница истории русской литературы. Поэта еще при жизни называли «лицом Серебряного века» за его творческую смелость, решительность и бескомпромиссность. Мандельштам не чуждался читать вслух перед широкой публикой антисталинские стихи в страшных 30-х годах, за что и нашел свою смерть в дальневосточном трудовом лагере.

Тема, основная мысль и композиция

Акмеисты воспринимали слово как материал, камень, из которого возводится здание, а себя сравнивали с зодчими. С точки зрения Мандельштама, «строить – значит бороться с пустотой». Предназначение поэта – заполнять пустоту неба, как это делает готический шпиль, прокалывая небо. Организм человека сравнивается с замысловатой конструкцией собора, оба бесконечно сложны.

Тема стихотворения – диалог с символистским мировосприятием о человеческом бытие. Основная мысль: сравнивая собственное творчество с готическим собором, Мандельштам задумывается о своей роли поэта, заполняющего пустоту живой стрелой мысли и любящего бытие больше себя, а существование больше вещи.

Стихотворение состоит из 4 катренов.

В первой строфе лирический герой объявляет о своём неприятии пустоты и предлагает свой способ борьбы с ней. Во второй строфе лирический герой обращается к камню, превратившемуся в собор. В третьей строфе герой задумывается о грядущей смерти и о том, куда денется его сознание.

В последней строфе лирический герой размышляет о своём земном конце как о возвращении к определённым внебытийным истокам, где любовь невозможна. Но и здесь, на земле, страх мешает ему насладиться любовью.

Как часто бывает в стихотворениях Мандельштама, интерпретаций может быть множество.

Анализ стихотворения «Я вернулся в мой город…»

В первых строках стихотворения «Я вернулся в мой город…» , автор описывает всю величественность и красоту Санкт –Петербурга, в котором прошло его детство и юность. Мандельштам мечтает о скором возвращении на свою Родину, чтобы вновь соприкоснуться с царственным городом. Однако, перед ним постает Ленинград середины 30-х годов со своими грязными улицами и жителями, которые не растеряв свое благородство, все же превратились в нищих, запуганных людей, благодаря стараниям сталинской власти.

Автор описывает все ужасы тоталитарного режима: дверные замки здесь круглосуточно открыты для гостей из НКВД, люди разговаривают здесь полушепотом, чтобы избежать возможных доносов. В стихотворении поэт в первую очередь обращался не к своему городу, не к советской власти, а к потомкам, чтобы они осознали всю трагичность страшных для России времен. 

Композиция, жанр и средства выразительности

Произведение является рассказом поэта о своей бесконечной любви к родному городу. Стихотворение невозможно разделить на какие-то смысловые части. Оно имеет целостную конструкцию. Формально его можно разделить на двустишия, в каждом из которых описывается либо отдельный элемент пейзажа Петербурга, либо эмоции и мысли самого́ Осипа.

Жанром произведения является элегия, так как писатель с грустью рассказывает о том, как изменилась его родина за время его отсутствия. Его также гложет, что никто из старых друзей и знакомых так и не пришёл с ним увидеться. В последних строках произведения особо ярко подчёркивается та печаль, которая засела у поэта глубоко в душе.

Строки стихотворения объединены перекрёстной рифмовкой. Стихотворный размер — четырёхстопный анапест.

Средства выразительности в произведении Мандельштама играют важную роль. При помощи различных приёмов поэт красочно выражает свои мысли и подробно описывает каждую деталь изменённого Петербурга. Одним из таких средств выразительности является метафора: «к зловещему дёгтю подмешан желток», «рыбий жир ленинградских ночных фонарей».

Кроме того, особое место в произведении занимают эпитеты, при помощи которых поэт задаёт настроение общей картине: «лестница чёрная», «декабрьский денёк». Такие выразительные средства характерны для модернистской литературы.

Анализ произведения Осипа Мандельштама «Ленинград» даёт понять читателю, какие эмоции испытывал автор по приезде в свой родной край. Его очень опечалил внешний вид города, но от этого его любовь не пропала. Ведь именно в этих краях писатель провёл всё своё детство. Стих может послужить аргументом для сочинения на тему «Связь с прошлым».

Тема, основная мысль и композиция

Акмеисты воспринимали слово как материал, камень, из которого возводится здание, а себя сравнивали с зодчими. С точки зрения Мандельштама, «строить – значит бороться с пустотой». Предназначение поэта – заполнять пустоту неба, как это делает готический шпиль, прокалывая небо. Организм человека сравнивается с замысловатой конструкцией собора, оба бесконечно сложны.

Тема стихотворения – диалог с символистским мировосприятием о человеческом бытие. Основная мысль: сравнивая собственное творчество с готическим собором, Мандельштам задумывается о своей роли поэта, заполняющего пустоту живой стрелой мысли и любящего бытие больше себя, а существование больше вещи.

Стихотворение состоит из 4 катренов.

В первой строфе лирический герой объявляет о своём неприятии пустоты и предлагает свой способ борьбы с ней. Во второй строфе лирический герой обращается к камню, превратившемуся в собор. В третьей строфе герой задумывается о грядущей смерти и о том, куда денется его сознание.

В последней строфе лирический герой размышляет о своём земном конце как о возвращении к определённым внебытийным истокам, где любовь невозможна. Но и здесь, на земле, страх мешает ему насладиться любовью.

Как часто бывает в стихотворениях Мандельштама, интерпретаций может быть множество.

Композиция

Как бы поверхностно автор бы не пытался описать облик Собора Парижской Богоматери, за изображением архитектуры проскальзывают рассуждения лирического героя о прошлом, настоящем, будущем, а также о том, что скрывается за неизвестностью.

  1. Уже с первого четверостишья понятно, что О. Мандельштам начинает описания с прошлого. На месте собора раньше существовала римская колония. Внешний готический, строгий, мощный облик собора автор сравнивает с Адамом – первым человеком на Земле, тем самым делая акцент на чем-то новом в культурной истории человечества.
  2. Во второй и третьей строфах автор показал сочетание тяжелой романской культуры, стремящейся высь готики и языческого изобилия деталей в одном образе собора.
  3. В завершающем четвертом четверостишье О. Мандельштам обращается в будущее. Видя пред собой невероятный образ Нотр Дама, автор, будто бы давая обещание, обращается и утверждает, что когда-нибудь и он создаст нечто прекрасное, подобное Собору Парижской Богоматери.

История создания

До наших дней не сохранилась точная история создания стихотворения «Нотр Дам». Известно лишь то, что оно было написано в 1912 году (тогда поэт проходил курсы в Сорбонне — высшем учебном заведении во Франции), а опубликовано в 1913 году. Стихотворение входило в первый сборник поэта «Камень» (1916 год).

Первые работы сборника «Камень» были написаны Мандельштамом ещё в юношеские годы, а последние — в период завершения срока обучения в Европе. Сборник создавался в период становления творческой личности, юношеского максимализма и стремления найти способ выразить свою индивидуальность. Именно тогда автор встретил Н. Гумилева, родоначальника поэтической школы акмеистов, и понял, что ему подходят эстетические принципы данного течения. Вскоре именно с его поэзией читатели будут ассоциировать акмеизм.

Размер и рифмовка

Стихотворение написано дольником с тремя ударениями в строке. Интересно, что в каждой строчке по три слова, не считая служебных и местоимений. Декламация стихотворения получается очень выразительной.

Чёткости ритма способствую мужские рифмы. Рифмовка перекрёстная.

Стихотворение – это логическая цепочка умозаключений лирического героя. Мандельштам использует в нём все существующие пунктуационные знаки. Здесь есть и восклицательные предложения, и повествовательные, и побудительные, и даже незаконченная, оборванная мысль с многоточием в конце. Стихотворение, при всей сложности мысли, — прекрасный образец риторики.

  • «Notre Dame», анализ стихотворения Мандельштама
  • «Мы живём, под собою не чуя страны…», анализ стихотворения Мандельштама

Тема, основная мысль и композиция

Акмеисты воспринимали слово как материал, камень, из которого возводится здание, а себя сравнивали с зодчими. С точки зрения Мандельштама, «строить – значит бороться с пустотой». Предназначение поэта – заполнять пустоту неба, как это делает готический шпиль, прокалывая небо. Организм человека сравнивается с замысловатой конструкцией собора, оба бесконечно сложны.

Тема стихотворения – диалог с символистским мировосприятием о человеческом бытие. Основная мысль: сравнивая собственное творчество с готическим собором, Мандельштам задумывается о своей роли поэта, заполняющего пустоту живой стрелой мысли и любящего бытие больше себя, а существование больше вещи.

Стихотворение состоит из 4 катренов.

В первой строфе лирический герой объявляет о своём неприятии пустоты и предлагает свой способ борьбы с ней. Во второй строфе лирический герой обращается к камню, превратившемуся в собор. В третьей строфе герой задумывается о грядущей смерти и о том, куда денется его сознание.

В последней строфе лирический герой размышляет о своём земном конце как о возвращении к определённым внебытийным истокам, где любовь невозможна. Но и здесь, на земле, страх мешает ему насладиться любовью.

Как часто бывает в стихотворениях Мандельштама, интерпретаций может быть множество.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Литературный арсенал
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: