Анализ стихотворения С. Есенина «Письмо к женщине»
«Лицом к лицу Лица не увидать. Большое видится на расстоянье». Эти строки, как и все стихотворение С. Есенина «Письмо к женщине», были написаны в 1924 году. К кому они обращались?
Советское правительство использовало их для доказательства полной лояльности Есенина к советской власти. Вчитываясь в стихотворение, ясно, что эти строки можно отнести и к женщине, которую когда-то любил поэт, но потерял. Теперь ему остается только сожалеть о ней.
Действительно, в «Письме к женщине» сплетаются, сходятся и расходятся две линии, два мощных
пласта: личное и общественное, любовь к женщине и любовь к родине. Произведение построено в форме письма к дорогой герою женщине. Начинается оно сугубо интимным, личным воспоминанием. Герой описывает сцену их расставания. Любимая женщина бросала в лицо герою резкие и горькие обвинения.
Она хотела расстаться с ним, потому что … вас измучила Моя шальная жизнь, Что вам пора за дело приниматься, А мой удел — Катиться дальше, вниз. В ответ лирический герой выдвигает свои обвинения. Эта женщина просто не понимала его, его душевного разлада и трагедии в мире, когда одна страна уходит безвозвратно в прошлое, а на место
ей приходит что-то совершенно новое и неизведанное.
Поэт очень ярко передает свое состояние сравнением: «Я был, как лошадь, загнанная в мыле, Пришпоренная смелым ездоком». Лирический герой тщетно пытался понять в то время «куда несет нас рок событий». Герой сравнивает Россию в эпоху революционных перемен с кораблем во время сильной морской качки.
Больше всего в это время страдают люди. Поэт использует просторечия и вульгаризмы, чтобы сильнее и ярче передать болезненное состояние людей: «Ну кто ж из нас на палубе большой Не падал, не блевал и не ругался?» Кто смог сразу понять и оценить те колоссальные перемены, которые обрушились на страну в 1917 году? Только избранные, кто обладал дальновидностью, мудростью и умом. Поэт пишет, что время перемен — это всегда страшное время, проверка на прочность, которую многие не выдерживают.
Смотреть на человеческую слабость очень страшно. Тонкая душа лирического героя этого не выдержала. Она спряталась, нашла отдохновение в «корабельном трюме» — русском кабаке: И я склонился над стаканом, Чтоб, не страдая ни о ком, Себя сгубить В угаре пьяном.
Далее мысль поэта вновь возвращается к его любимой женщине. Он горестно сожалеет, что та, которую он любил, не любила и не понимала его
Строфа «Но вы не знали, Что в сплошном дыму…» повторяется в стихотворении дважды, тем самым подчеркивается ее важность и значимость. Кроме того, эта строфа как бы отделяет то, что было, от того, что есть теперь
Всем метания, сомнения и душевные муки в прошлом
Всем метания, сомнения и душевные муки в прошлом.
Теперь герой осознал и понял все произошедшие тогда события: Теперь года прошли, Я в возрасте ином. И чувствую и мыслю по-иному. И говорю за праздничным вином: Хвала и слава рулевому!
Герой сам осознает произошедшие с ним перемены. Он как бы отчитывается любимой женщине обо всем, чтобы показать, каким он стал теперь. Герой словно испытывает чувство вины перед этой женщиной и оправдывается перед ней.
А может быть, он ее просто до сих пор любит? Теперь он, по его словам, полностью принимает Советскую власть и «За знамя вольности И светлого труда Готов идти хоть до Ла-Манша». Завершается стихотворение личной темой, в которую, правда, также «вмешивается» общественная. Переплетение этих линий показывает и подчеркивает всю значимость для героя и самого поэта всего того, что касается его страны, его любимой родины.
В финале герой просит прощения у своей любимой, теперь нет сомнения, женщины за все. С горечью он говорит о том, что он ей не нужен. У героини новая семья, «серьезный и умный муж».
А герой стал для нее лишь…знакомым. Недаром именно так подписывает свое письмо. Он, в традициях русской классической поэзии , желает любимой счастья «под кущей обновленной сени».
Стихотворение наполнено различными средствами художественной выразительности. Среди ни выделяются метафоры. Это и развернутая метафора Россия — корабль.
Кроме того, и «я в сплошном дыму, в развороченном бурей быте», «несет рок событий», «в прямую гущу бурь и вьюг ее направил», «я в ударе нежных чувств», «я избежал паденья с кручи» и так далее. Много в стихотворении и ярких эпитетов: «шальная жизнь», «прямая гуща», «дикий шум», «пьяный угар», «праздничное вино», «грустная усталость», «яростный попутчик», «светлый труд». Очень ярко сравнение «Я был, как лошадь, загнанная в мыле, Пришпоренная смелым ездоком».
В стихотворении много обращений, восклицательных предложений, подчеркивающих эмоциональность произведения.
Анализ стихотворения Сергей Есенин — Голубая кофта, Синие глаза
Поэты любят писать о любви. Любовная лирика отражает всю гамму чувств и переживаний поэта. Стихотворение С. Есенина “Голубая кофта, синие глаза” является итогом любовных переживаний поэта, которые читатель стремится понять.
Само стихотворение написано за несколько месяцев до смерти, в год кончины писателя. С первых строк можно понять, что лирический герой внимателен к своей любимой, в тоже время между ними есть некоторая недосказанность, это доказывают следующие строки про то, что он правды милой не сказал, да и отношения между ними не такие гладкие, какими могли показаться на первый взгляд. В этих отношениях нет страсти, есть нежность, капля уважения. Сразу вспоминаются супружеские отношения Есенина с Софьей Толстой, их взаимоотношения нельзя было назвать счастливыми, их любовь нельзя было назвать взаимной.
Дело в том, что Софья Толстая любила Есенина больше, она была из той породы женщин, которые любят жертвовать собой, спасать заблудшие души мужчин. В чем заключалась любовь Есенина сложно сказать и была ли она у него. Он примкнул к этой женщине, понимая, что опустился уже ниже некуда и ждал спасения, которого не последовало. Друзья семьи удивлялись на чем держится их брак, ведь Есенин в браке продолжал кутить и вести тот праздный образ жизни, к которому привык. Отражение этого можно найти в строках стихотворения. Женщина наблюдает душевное настроение героя и как бы украдкой спрашивает, прощупывая почву: “Крутит ли метель? Затопить бы печку, постелить постель”. Лирическому герою не до предметов быта и вообще не до разговоров, он весь в мыслях, думает о синей кофте, о голубых глазах и белых цветах, которые падают с неба, пусть женщина топит печь и расстилает постель, какое это имеет значение когда у лирического героя на сердце метель.
В стихотворении используются следующие средства выразительности, эпитеты, которые мы можем наблюдать на протяжении всего стихотворения. Перифраз заключается в том, что снежинки зовутся белыми цветами. Лексические повторы: “милой не сказал…, я ответил милой…). Парцелляция или синтаксис: “Голубая кофта. Синие глаза. Никакой я правды милой не сказал”. Атмосферу зимы передают слова, обозначающие цвета: синий, белый, голубой.
Красивое короткое стихотворение Есенина, можно выучить за очень короткое время, оставив в своей памяти романтическое настроение, а так же на протяжении долгого времени думать над тем, почему же главный герой не сказал правды.
Голубая кофта Синие глаза
Сейчас читают:
-
Сочинение на тему Мой класс моя семья 3, 4, 5 класс
Когда ты был маленьким, ты всегда очень хотел идти в школу, думал, что повзрослеешь, будет весело и очень интересно. Так-то оно так, но только реальность намного грубее, чем мы иногда думаем. Но вот ты, с букетом в руках, идёшь в свой первый класс,
-
Сочинение по картине Поленова Золотая осень 3, 7 класс
Известный пейзажист В. Д. Поленов всей душой любил свою родину, Россию. Он живописал ее красоты, использовал для этого все цветовые гаммы. Предпочтение же отдавал средней полосе страны: с ее речными просторами, лесами, полями, холмами и оврагами.
-
Сочинение Любовная лирика Лермонтова 9 класс
Теме любви в творчестве любого автора, как правило, уделяется достаточно времени и внимания. Молодой Лермонтов посвятил свыше двадцати стихотворений своим прекрасным подругам. Он подробно описывает свои взаимоотношения с ними — вероломство и измена,
-
Сочинение по картине Левитана Весна. Большая вода (4, 7, 9 класс)
Левитан, самый известный русский художник, который создал массу прекрасных шедевров искусства, которые вдохновляют любителей природы и в наши дни, так как мастеру прекрасно удается передавать все природные мелочи, которые иногда незаметны.
-
Семья Мелеховых в романе Тихий Дон сочинение
В этом удивительном романе, который показывает все сложности жизни казачества в различные эпохи, читатель сможет открыть для себя огромное множество удивительных вещей, которые происходили в те суровые и прекрасные времена, так как мастер сумел полностью
-
Сочинение Весна в лесу (весенний лес)
Весна является замечательным сезоном года. Весной природа оживает. Все вокруг становиться ярким зеленым и привлекательным. Солнышко освещает землю и согревает все живое вокруг.
Эволюция стихов
Тема любви в стихах поэта раскрыта с разных сторон. Есенин начинал как самоучка и со временем не только совершенствовал свой талант, но и менял точку зрения о взаимоотношениях мужчины и женщины. В раннем творчестве талантливого писателя лирический герой имел образ типичного деревенского парня — пылкого и страстного, но простого и неискушённого. Горячие юношеские переживания, описываемые в стихах, были пропитаны печалью, но им не хватало глубоких душевных переживаний.
Другая особенность стихов, написанных поэтом в годы юношества — переплетение любви к природе и девушке. Изумление красотой окружающего мира — реками, горами, лесами, животными — придавало поэмам лёгкости и непосредственности, от которой несколько его работ было опубликовано в детских журналах. Своеобразие стихов заключается в том, что природа была не просто фоном для взаимодействий мужчины и женщины, а и непосредственным участником событий — она давала паре лучше понимать чувства друг друга, влияла на развитие и развязку отношений. Сам образ любимой тоже был тесно связан с окружающими красотами.
Революция 1818−1819 годов оказала большое влияние на творчество Есенина. Тема любви в его поэзии постепенно отошла на второй план. Среди лирики того времени выделяется сборник «Москва кабацкая», из которого ясно, что у поэта наступил трудный период в личной жизни. Это выражается в таких строках:
Много женщин меня любило
Да и сам я любил не одну
Но от этого ль тёмная сила
Приучила меня к вину.
Произведения становятся более циничными, озлобленными. Любовь перестаёт представать перед читателем добрым, светлым чувствам — романтичные описания героинь меняются на вульгарные слова, а идеализированные образы женщин — на уродливые внутреннее и внешне. Период «потерянности» заканчивается только ближе к концу жизни писателя. В 1824—1825 годах выходит сборник «Персидские мотивы», а также стихотворения «Шаганэ ты моя, Шаганэ!» и «Письмо к женщине», в которых Есенин снова начинает представлять любовь нежно и романтично.
Анализ стихотворения Есенина «Пой же, пой. На проклятой гитаре…»
Начало двадцатых годов ознаменовалось для Есенина серьезным душевным кризисом, в значительной степени обусловленным разочарованием в Великой Октябрьской революции и власти большевиков. Трагическое мироощущение поэта нашло отражение в цикле «Москва кабацкая», включенном в одноименный сборник. Лирический герой стихотворной серии сознательно обращается к вину, пытаясь забыться в алкогольном угаре, отвлечься от реальной жизни и свойственных ей проблем. Спасения от душевных мук он ищет в мире питейных заведений. Подобные мотивы встречаются в поэзии Блока 1907-1913 гг. Его герой также пытался забыться в кабацком чаду, укрыться от действительности, напившись до беспамятства. Вошедшие в «Москву кабацкую» тексты сильно отличаются от большинства предшествующих им стихотворений Есенина. В них на смену радуге красок и воспеванию природы пришли мрачные ночные урбанистические пейзажи, поданные с точки зрения человека падшего. Место сердечной искренности и глубокой эмоциональности заняли обнаженная чувствительность, надрывные интонации, жалобная напевность, присущая цыганским романсам.
Стихотворение «Пой же, пой. На проклятой гитаре…» (1922) входит в цикл «Москва кабацкая». В тексте лирический герой демонстрирует двойственное отношение к женщине, к которой он явно неравнодушен. Во второй строфе – откровенное любование красотой дамы. Герой призывает собеседника взглянуть на ее запястья, на «с плечей ее льющийся шелк». Далее происходит резкая смена настроения. У мужчины появляется осознание, что объект обожания столь сильных чувств не достоин. Женщину он называет «молодой красивой дрянью». Эта представительница слабого пола не способна приносить счастье, увлечение ей грозит гибелью. Пятая строфа – интонация вновь меняется. Лирический герой вроде бы не хочет ругать возлюбленную, не желает клясть ее. Впрочем, долго его благостное состояние не длится. В следующих строках он сводит любовь лишь к физической близости, причем животной, недаром в стихотворении появляется яркий образ суки в течке. Смыслом жизни объявляются постельные победы:
Наша жизнь – простыня да кровать,
Наша жизнь – поцелуй да в омут.
Стихотворение завершается на оптимистичной ноте, ведь герой провозглашает собственное бессмертие. При этом произведение оставляет тягостное впечатление. Мир, который в нем изображен, — это пространство с искаженным представлением о любви, дарующей не праздник сердца, а губящей человека, словно чума.
Пой же, пой. На проклятой гитареПальцы пляшут твои вполукруг.Захлебнуться бы в этом угаре,Мой последний, единственный друг.
Не гляди на ее запястьяИ с плечей ее льющийся шелк.Я искал в этой женщине счастья,А нечаянно гибель нашел.
Я не знал, что любовь — зараза,Я не знал, что любовь — чума.Подошла и прищуренным глазомХулигана свела с ума.
Пой, мой друг. Навевай мне сноваНашу прежнюю буйную рань.Пусть целует она другова,Молодая, красивая дрянь.
Ах, постой. Я ее не ругаю.Ах, постой. Я ее не кляну.Дай тебе про себя я сыграюПод басовую эту струну.
Льется дней моих розовый купол.В сердце снов золотых сума.Много девушек я перещупал,Много женщин в углу прижимал.
Да! есть горькая правда земли,Подсмотрел я ребяческим оком:Лижут в очередь кобелиИстекающую суку соком.
Так чего ж мне ее ревновать.Так чего ж мне болеть такому.Наша жизнь — простыня да кровать.Наша жизнь — поцелуй да в омут.
Пой же, пой! В роковом размахеЭтих рук роковая беда.Только знаешь, пошли их на хуй…Не умру я, мой друг, никогда. Sing, old . The cursed guitarYour fingers dance vpolukrug .Would drown in this frenzy ,My last only friend .
Do not look at her wristAnd with her arms flowing silk.I was looking at this woman happiness,But I found perdition .
I did not know what love is — an infection,I did not know what love is — the plague .Came over and squinting eyesBully brought to mind .
Sing, my friend. Waft me againOur previous violent early.Let it drugova kisses ,Young, beautiful stuff .
Oh , wait. I did not scold .Oh , wait. I did not swear.Give you about myself I will playUnder this string bass .
Raining days my pink dome.At the heart of the golden dreams scrip .A lot of girls I pereschupal ,Many women in the corner pressed .
Yes ! there is a bitter truth landI spied childish eye:Lick in all malesExpiring bitch juice.
So what am I jealous of her .So what am I hurt this .Our lives — yes bed sheet .Our lives — yes kiss into the maelstrom .
Sing, old ! In fatal sweepThese hands fatal trouble .Only you know , went on their dick …I will not die , my friend , never.
Художественные особенности
Язык стихотворения образен и мелодичен, каждая строка не прочитывается, а словно поётся.
Поэт мастерски использует анафоры: «в первый раз», «был я», «как умеет», «я б навеки»
Они помогают расставить смысловые акценты, подчеркнуть важность и неповторимость судьбоносной встречи
В стихотворении преобладают прилагательные. Учёные считают, что эта часть речи соответствует женскому началу языка, в большей степени соотносится с женской картиной мира, для которой характерно стремление к описательности, нюансировке.
Есенин неслучайно выбирает самые изысканные эпитеты: он хочет понравиться адресату стихотворения, угадать её мысли, верно назвать каждую черту поразившего его образа.
Структура текста напоминает внутренний диалог. Поэт будто сравнивает две личности, две величины: «я» и «ты». Он рассматривает саму возможность сближения, сопоставления и доказывает самому себе, что оно возможно.
Анализ стихотворения Сергея Александровича Есенина «Я положил к твоей постели…»
Практически сразу же после переезда в Москву юный Сергей Есенин знакомится с Анной Изрядновой, которая вскоре становится его гражданской супругой. В 1913 году у них рождается сын, однако вскоре Есенин уезжает в Санкт-Петербург, и эта поездка переворачивает всю его жизнь. По возвращении поэт считает себя свободным от каких-либо обязательств перед Анной Изрядновой, которая остается с ребенком на руках в арендуемой квартире. В дальнейшем судьбы этих двух людей уже никогда не пересекутся.
Тем не менее, Есенин ни на миг не забывает о том, что у него подрастает сын, и испытывает глубокое чувство вины перед женщиной, которую так внезапно, окончательно и бесповоротно, разлюбил. Практически сразу же после расставания он посвящает ей стихотворение «Я положил к твоей постели…», созданное в период между 1913 и 1915 годами. В нем автор прости прощения у Анны Изрядновой и пытается ей объяснить свое внезапное решение о разрыве отношений.
Начинается это произведение со слов покаяния: Есенинпреподносит своей бывшей возлюбленной букет цветов. Однако поэт отмечает, что они уже успели завянуть так же, как и его «усталые мечты». Эта фраза указывает на то, что Есенин разочаровался в семейной жизни, которая стала его угнетать. Причина весьма банальна, и автор открыто в ней признается, отмечая: «Я нашептал моим левкоям об угасающей любви». При этом он дает понять своей избраннице, что никогда к ней не вернется, и просит ее не предпринимать попыток воссоздать разрушенную семью.
Чувства для Есенина гораздо важнее всяких условностей, и он понимает, что нет смысла строить отношения с человеком, к которому не испытывает больше любви. «Мы не живем, а мы тоскуем», — подчеркивает поэт, отмечая при этом, что нет такой силы, которая бы заставила его вновь почувствовать к Анне Изрядновой былое влечение. «Не зажжешь ты поцелуем мои холодные уста», — отмечает он. Возможно, все это звучит жестоко по отношению к этой женщине. Однако Есенин готов принять ее упреки и даже согласен смириться с тем, что он никогда ее не любил. Но при этом поэт отмечает: «Зато я лучше понимаю твою любовную печаль». По-видимому, речь идет о его подростковом увлечении – односельчанке Анне Сардановской, которая отвергла юного поэта и вскоре вышла замуж за другого. Но ее образ поэт бережно хранил в своем сердце до самой смерти, считая, что лишь к этой девушке испытывал подлинную любовь.
Стихи Есенина о любви короткие и красивые
Ты ушла и ко мне не вернешься
Ты ушла и ко мне не вернешься, Позабыла ты мой уголок И теперь ты другому смеешься, Укрываяся в белый платок.
Мне тоскливо, и скучно, и жалко, Неуютно камин мой горит, Но измятая в книжке фиалка Все о счастье былом говорит.
1913-1915 гг.
Я положил к твоей постели…
Я положил к твоей постели Полузавядшие цветы, И с лепестками помертвели Мои усталые мечты.
Я нашептал моим левкоям Об угасающей любви, И ты к оплаканным покоям Меня уж больше не зови.
Мы не живем, а мы тоскуем. Для нас мгновенье красота, Но не зажжешь ты поцелуем Мои холодные уста.
И пусть в мечтах я все читаю: «Ты не любил, тебе не жаль», Зато я лучше понимаю Твою любовную печаль.
1913 – 1915 гг.
Ты сказала, что Саади
Ты сказала, что Саади Целовал лишь только в грудь. Подожди ты, бога ради, Обучусь когда-нибудь!
Ты пропела: «За Евфратом Розы лучше смертных дев». То другой сложил напев.
Я б порезал розы эти, Ведь одна отрада мне — Чтобы не было на свете Лучше милой Шаганэ.
И не мучь меня заветом, У меня заветов нет. Коль родился я поэтом, То целуюсь, как поэт.
1924 г.
Не криви улыбку, руки теребя
Не криви улыбку, руки теребя,- Я люблю другую, только не тебя.
Ты сама ведь знаешь, знаешь хорошо — Не тебя я вижу, не к тебе пришел.
Проходил я мимо, сердцу все равно — Просто захотелось заглянуть в окно.
1925 г.
Что хотел сказать Есенин
Насколько искренней была попытка изменить жизнь или это просто шаг на пути к сердцу Миклашевской? Это вопрос, скорее всего, 50 на 50, но в душе Сергей не мог измениться, он сам при жизни не раз признавался, что другим просто не сможет быть.
Песня про любовь далеко не первая, да и отречение от прежнего образа жизни уже были, значит ли это, что автор врёт? Конечно, нет – это банальный самообман, когда желаемое в глубине души выдаётся за действительное.
В момент написания строк поэт может быть искренним на 100%:
Это бывало и раньше, не может вся жизнь пройти в плясках и питии, хотя они и не были для Есенина самоцелью, о чём блог Stihirus24 уже писал. На какое-то время Миклашевская действительно настолько покорила Сергея, что он сделал робкую попытку сказать Стоп, но увидев пустоту вокруг себя и не зная, чем её заполнить, всё началось заново.
Небольшое отступление. Вскоре Есенин и Миклашевская расстались, но без скандала и полного разрыва. Поэт в 1925 году выпустил новый сборник, часть стихов которого была посвящена Августе. Естественно, Миклашевская была приглашена и пришла на творческий вечер, где Сергей напился до потери возможности идти, и возлюбленная помогла ему добраться до дома. По пути между ними состоялся последний важный разговор, по слухам, Есенин сделал предложение, поклявшись завязать насмерть и Августа согласилась. Правда это или нет мы не узнаем, смерть пришла за поэтом раньше свадьбы.
Примечания
Это стихотворение, как и «Исповедь самоубийцы», вызывало сомнение в авторстве Есенина. В 1966 году была проведена почерковедческая экспертиза А. И. Колонутовой, которая установила подлинность руки Есенина (Институт мировой литературы имени А.М. Горького Российской академии наук).
Датируется 1913—1915 гг. с учетом следующих данных.
Известна машинописная копия ответного письма хранителя Музея Есенина при Всероссийском Союзе писателей на имя Л. Л. Мацкевич от 23 февраля 1929 г.:
«Лидии Леонидовне Мацкевич
Музей Есенина настоящим удостоверяет, что им получены от Вас следующие рукописи С. А. Есенина: стих. «Я положил к твоей постели…», «Сонет» <«Моей царевне»>, «Чары» и «Исповедь самоубийцы», письмо 1916 г., адресованное на Ваше имя, и фотография 1913 г. с надписью рукой С. А. Есенина.Музей приносит Вам свою большую благодарность за чрезвычайно ценные Ваши пожертвования.Хранитель музеяСекретарь»
Автографы названных стихотворений в настоящее время находятся в рукописном отделе Института мировой литературы имени А.М. Горького Российской академии наук; «Сонет» («Моей царевне») и «Чары» располагаются на одном листке. Там же хранится фотография Есенина конца 1913 года с надписью:
«На память <имя адресата основательно стерто»
Сережа ЕсенинВ лето 1914-ое января 10»
Лаборатория Российского Федерального Центра судебной экспертизы при Министерстве юстиции РФ не смогла восстановить утраченный текст (акт № 81/020 от 13.02.1995 г.). Между тем, можно предположить, что надпись сделана поэтом именно Лидии Мацкевич.
Сохранился альбом библиофила Петра Александровича Терского (собрание Ю.Л. Прокушева, Москва), где рукой Есенина записано стихотворение «Чары». Автограф Есенина не датирован, но он помещен между записями других лиц 6 декабря 1914 г. и 24 января 1915г.
Стихотворение «Сонет» под заглавием «Моей царевне» было опубликовано в феврале 1915 г. (журн. «Жизнь», Казань).
На основании этих документальных данных можно обозначить время создания стихотворения «Я положил к твоей постели…», а также стихотворений «Сонет» («Моей царевне»), «Чары» и «Исповедь самоубийцы» — 1913—1915 годами.
Мацкевич Лидия Леонидовна — московская знакомая Есенина. Ее знал и друг юности поэта Н. А. Сардановский (его письма к ней в Государственном литературном музее). Общение Есенина и Сардановского в Москве приходилось на 1913—1915 гг. (Восп., I, 132—133). Судя по всему, в это время Есенин встречался и с Л. Л. Мацкевич, тогда же вручил ей рукописи своих четырех стихотворений и фотографию 1913 года.
Особенности любовной лирики Есенина
Когда знакомишься с этими завораживающими стихами, создается впечатление, что они затрагивают каждую струну вашей души. Происходит полное погружение в процесс созерцания этих проникновенных строк. Читаешь их и наполняешься какой-то величественной красотой, приносящей радость и моральное удовлетворение. Особенности любовной лирики Есенина заключаются в том, что она очень легко ложится на музыку.
Вот почему так много прекрасных и душевных песен появилось на стихи этого замечательного поэта. Сергея Есенина литературоведы справедливо называют «стихотворным певцом», который умел сказать многое, выразив свои чувства в рифме.