Тезисы
1. В пушкинистике проблема отношения А. С. Пушкина к творческому наследию А. Н. Радищева в основном касалась полемики с книгой «Путешествие из Петербурга в Москву». Вместе с тем интерес представляет восприятие Пушкиным Радищева-поэта, в частности, его последнего стихотворения «Осьмнадцатое столетие». В некоторых пушкинских стихах отчетливо заметно несомненное, хотя и завуалированное, присутствие радищевского текста.
2. При внимательном
рассмотрении стихотворения «Царскосельская статуя» обнаруживаются разительные
совпадения с первыми четырьмя стихами радищевского «Осьмнадцатого столетия».2.1. Одинаковый стихотворный размер (элегический дистих).2.2. Первый стих в обоих стихотворениях начинаются с одного и того же слова урна, причем на него падает не только словесное, не только метрическое, но и эмфатическое ударение.2.3. Повтор-стык слова дева
(предпоследнее слово в первом стихе — первое слово во втором стихе) аналогичен
повтору-стыку слова капли в
радищевском тексте. Оба эти слова состоят из одинакового числа слогов
(двусложные), в обоих ударение падает на первый слог, оба при повторе находятся на тех же
местах.2.4. Непосредственно после цезуры на седьмом слоге
гекзаметра у Пушкина следует слово изливаясь
(у Радищева — изливают, но такое же
число слогов и ударение падает на третий слог).2.5. В четвертом стихе обоих текстов слово вечный, у Пушкина повторенное дважды.3. Возникает вопрос: что
может быть общего между пушкинской изящной «анфологической» миниатюрой
экфрастического характера, с одной стороны, и радищевским стихотворением с
глубочайшим историко-философским охватом великого, кровавого XVIII столетия, с другой?4. В стихотворении Радищева поднимается проблема времени и вечности. Стихотворение
начинается со сравнения времени с каплями, ручьями и реками, а моря — с
неподвижной вечностью. В пушкинском стихотворении, по мнению
большинства исследователей, «вечность» воплощается одновременно в движении (струя) и в неподвижности (дева … вечно печальна сидит)
Исходя из
этих наблюдений и толкований, можно предложить следующее толкование смысла
интертекстуальности пушкинского текста.4.1. Первое — вопрос об урне.
С известной долей осторожности можно предположить, что урна — отсылка к радищевскому тексту. «Урна с водой» это не
пушкинский образ, а радищевский, в этой урне — «капли», которые потом «в ручьи
собрались».4.2. Второе — вопрос о вечности
У Радищева вечность — это море, неподвижная вода
(образ, достаточно традиционный), это мотив забвения. У Пушкина вечная струя — это движущаяся вода,
поток (образ необычайно индивидуальный). Если, по
Пушкину, вечность — это вечное
движение, фактически жизнь, то значит, смерти нет, нет и забвения, а есть
идея бессмертия и вечной памяти.
Анализ стихотворения «Царскосельская статуя»
Гений Пушкина, обаяние личности, его гуманистическая философия, открытия, сделанные в области русского стиха, оказали огромное влияние на развитие литературы XIX века, вошедший в историю как «золотой век» русской поэзии. Но и лучшие поэты «серебряного века» сформировались под влиянием его Музы, все они были внимательнейшими читателями Пушкина, многие внесли свою лепту в исследование его поэзии. В жизни и поэзии Ахматовой Александр Сергеевич, чьи стихи она называла золотыми, занимал особое место. Она росла и училась в Царском Селе и с детства впитывала воздух русской поэзии и культуры. У Пушкина училась Ахматова краткости, простоте и подлинности поэтического слова, и всё, что с ним связано, дорого поэтессе. Бродя по Царскосельскому парку, она в восхищении останавливается перед фонтаном, некогда воспетым Пушкиным. В 1916 году она написала об этом стихотворение и назвала его так же, кА великий предшественник: «Царскосельская статуя». Лирическая героиня стихотворения относится к бронзовой статуе как к живой сопернице, ей кажется, что девушка только притворяется грустной, ещё бы, ведь ей подарил бессмертие сам Пушкин. Чтобы передать эти чувства, Ахматова использует интересный поэтический приём – оксюморон: сочетание противоречащих друг другу определений, создающий неожиданный эффект: «Смотри, ей весело грустить такой нарядно обнажённой». А как великолепны аллитерации в первой строфе: Уже кленовые листы На пруд слетают лебединый… Звук лебединых кликов слышится в этих строках: ле-ле-ле, а в следующих двух – он резко сменяется повторением звука «р», как бы усиливающим интенсивность цветописи: … И окровавлены кусты Неспешно зреющей рябины. Сама Ахматова долгие годы жила в Царском Селе, которое стало для неё одним из самых дорогих мест на земле за всю жизнь. Здесь сам воздух был пропитан поэзией. В стихотворении используются антитеза (весело грустить, нарядно обнажённой), метафора (окровавленные кусты), олицетворения (ослепительно стройна, играли на её плечах лучи скудеющего света, восторг твоей хвалы влюблённой). В стихотворении описывается природа и время года. Но автор нам не говорит, что это осень. Из двух первых строк мы понимаем, что речь идёт о наступлении золотой осени: Уже кленовые листы На пруд слетают лебединый… Ахматова, так же как и Цветаева повествует в своём стихотворении о рябине. Природа в «Царскосельской статуе» неотразима. В центре – статуя девушки. Анна Андреевна воспринимает эту статую как живую
Она немного завидует ей, так как на неё обратил внимание великий поэт и воспевал эту бронзовую красавицу в своём стихотворении. Ахматова обращается к статуе и говорит ей, что хотела бы оказаться на её месте, чтоб о ней так же красиво и влюблено мог говорить Александр Сергеевич Пушкин
Поэтесса понимала, что этой необычайно красивой девушке придётся оставаться на своём месте, такой «нарядно обнажённой». Многие люди будут приходить и любоваться стройной девицей. Она находилась высоко и поэтому Ахматова даже подходя к ней, чувствовала страх. Статуя была как возвышенное существо, властное, могучее и в то же время красивое, нарядное. Она всех и всё видела свысока. В какой-то степени статуя казалась Богом. У неё был задумчивый взгляд. Ей не страшно стоять в любое время года на улице. Её плечи великолепно переливались от лучей света.
2532 человека просмотрели эту страницу. Зарегистрируйся или войди и узнай сколько человек из твоей школы уже списали это сочинение.
/ Сочинения / Ахматова А.А. / Разное / Анализ стихотворения «Царскосельская статуя»
Мы напишем отличное сочинение по Вашему заказу всего за 24 часа. Уникальное сочинение в единственном экземпляре.
100% гарантии от повторения!
Анализ стихотворения А.А. Ахматовой «Царскосельская статуя»
Гуляя в Царскосельском парке, можно встретить печальную деву, что навечно застыла в бронзе в тени кленов. Шелестят листья на деревьях, журчит вода у камня, щебечут птицы в небе, но тиха и молчалива печаль бронзовой красавицы. Именно такой тихой и прекрасной увидел ее Пушкин и посвятил ей свой катрен. «Дева над вечной струей, вечно печально сидит».
Анна Ахматова не только восхищалась поэзией Пушкина, изучала его творчество, но и считала себя его ученицей. Она провела детство и юность в Царском Селе, потом в Петербурге и по ее словам была свидетельницей «Пушкинского» времени. Она была влюблена в своего «учителя» и посвящала ему такие строчки «Смуглый отрок бродил по аллеям».
Гуляя под сенью Екатерининского парк, не раз она останавливалась у бронзовой девушки из басни Лафонтена, вспоминала Пушкинские строки и даже ревновала к поэту. Она пишет свое стихотворение, обращенное к девушке с разбитым кувшином. Написано от первого лица, оно показывает личное отношение поэтессы к скульптуре Молочницы. Написано в стиле акмеизма, в четырех строфа и шестнадцати строчках, четырехстопным ямбом, с перекрестной рифмой. Анна Ахматова дает своему произведению название одинаковое с пушкинским, этим жестом она демонстрирует свою причастность к творчеству гения.
Первое четверостишье передает нам изображение картины золотой осени. Красоту природы подчеркивают описательные сравнения: лебединый пруд, рядом окровавленные кусты рябины. Мы слышим крик лебединой стаи, шорох опадающих листьев и журчанье воды в пруду. Очень символично для акмеизма точная передача изображения словами. Она рисует нам то, что видит перед собой в данный момент, а мы чувствуем это, благодаря точно подобранным эпитетам.
Вторая строфа посвящена описанию красоты статуи. Ослепительно стройная девушка, сидит на северном камне, поджав под себя незябнувшие ноги, и смотрит, выглядывая кого-то знакомого, идущего на дороге. Возможно, она ждет самого поэта, который обещал прийти к ней на свидание.
Почему Ахматова испытывает страх, перед девушкой из бронзы? Может причина в том, что дева бессмертна, что она холодна и тверда, что у нее нет сердца. Как бы то ни было, но Пушкин воспел эту девушку и наградил бессмертием и славой. Ахматова не может ей этого простить, она иронизирует над ее веселой грустью и нарядной наготой.
Ей не победить своей бронзовой соперницы, она ни когда не сможет встретиться с Пушкиным, молча, послушать его речь, и никогда он не посвятит ей своего стихотворения. А эта застывшая дева знакома с ним лично, у нее нет души, но она покорила сердце поэта, не произнося слов, застыв на холодном камне в печально-задумчивой позе и даже не улыбаясь.
Анализ стихотворения «Царскосельская статуя» Пушкина
Антологическая миниатюра «Царскосельская статуя» Александра Сергеевича Пушкина впервые была опубликована на страницах журнала «Северные цветы».
Стихотворение датируется 1830 годом. Это период знаменитой Болдинской осени и порог важнейшей перемены в личной судьбе поэта – женитьбы. В основе стиха – образ бронзовой девушки работы скульптора П. Соколова. Мастер переосмыслил сюжет басни Лафонтена «Молочница»: его героиня не просто пасторальная крестьянка, расколотившая кувшин молока на продажу, а аллегория горя в античном духе. Считается, что статуе приданы черты супруги императора Александра Первого, а поводом для создания фонтана послужила личная трагедия императрицы: потеря во младенчестве двух дочерей. Собственно, и поэт воспринимает фонтан как памятник скорби. Есть версия, что покойная к тому времени императрица была своеобразной Прекрасной Дамой его юности. В жанровом отношении – описание, надпись, изречение. Это элегический дистих (сочетание гекзаметра и пентаметра). Подражание, стилизация под древнегреческую поэзию. Поэт искусно ритмически передает пластику статуи, воссоздает в четырех строчках ее и зримый, и метафорический образ. Описание и лаконично, и детально одновременно. Читатель любого века с легкостью узнает статую в парке Царского Села. Символы в стихе подчеркнуто возвышенны. Кувшин становится «урной», камень из басни – «утесом». Неподвижность фигуры оживлена динамикой струящейся воды. Миниатюра переполнена повторами, усиливающими меланхолическую интонацию стиха: печально, дева, урну, сидит. Так появляется иллюзия льющейся воды, плавности линий скульптурной композиции. Главный образ стиха, пожалуй, вечность. Одинокая статуя вызывала у поэта смешанные чувства. Она оставалась неизменной, тогда как его жизнь летела, обрастала опытом, заставляла расставаться с иллюзиями. Прекрасный образ также, казалось, был обречен пережить и его самого, и суету этого века. «Чудо!»: в этом восклицании – преклонение перед тайной вечности. Лексика стиха возвышенная, местами устаревшая («сякнет»). Эпитеты: вечной струей, праздный черепок, урны разбитой (это еще и инверсия). Музыкальность лирического высказывания. Стих входит в цикл «Антологических эпиграмм», состоящий из четырех произведений.
Посвящение «Царскосельская статуя» А. Пушкина – образец синтеза искусств, союза линии и слова.
Конец стихотворения Александра Пушкина– опубликуйте свои собственные стихи здесь или выложите в свет любое объявление или даже стихотворение на виртуальной доске или стене объявлений.
Стихотворное чудовище – многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках, начиная с английского, а также публиковать свои стихи на доступных языках. Poetry Monster, 2021. Стихи на английском.
Найти стихотворение, читать стихотворение полностью, стихи, стих, классика и современная поэзия по-русски и на русском языке на сайте Poetry.Monster. Read poetry in Russian, find Russian poetry, poems and verses by Russian poets on the Poetry.Monster website.
Спонсоры – торговое агентство Russian Commerce, Ваш партнёр во внешней торговле, помощь с внешнеторговыми операциями, экспортом и импортом
Торговые объявления B2B со всего света, trade leads, Торгующее Чудовище
Журнал о политике, экономике, русском языке