Мирская власть (mirskaja vlast’) by александр пушкин (aleksandr pushkin): difficulty assessment for russian learners

Мирская власть (mirskaja vlast') by александр пушкин  (aleksandr pushkin): difficulty assessment for russian learners

Автор

Русский мыслитель Семен Франк отмечал, что к своей поэтической деятельности Пушкин (1799–1837) относился с подлинно религиозным чувством. В его стихах явственно проступает «религиозное восприятие самой поэзии и сущности поэтического вдохновения».

Г. Гиппиус. «Портрет Пушкина». 1828 г. Литография

Пушкин хорошо знал Священное Писание. Несмотря на то, что в его время еще не существовало полного перевода Библии на русский язык, поэт читал ее на французском языке и использовал библейские сюжеты, мотивы и цитаты как в своем творчестве, так и в личной переписке. С самого детства писатель был знаком с православными традициями, посещал церковные службы, а также был внимательным читателем православной богословской литературы.

Несмотря на то, что поэт называл христианство «величайшим духовным переворотом нашей планеты», он пережил кризис и поиски веры. Но после ранения, полученного на дуэли, он  исповедался и причастился. «Хочу умереть христианином…» — сказал Пушкин перед смертью, запретив друзьям мстить за себя.

История создания

Стихотворение «Из Пиндемонти» Пушкин написал незадолго до своей трагической гибели в 1836 году, и поэтому в нем так отчетливо проступают настроения позднего творчества величайшего поэта. Читатель ощущает, насколько устал автор и как страстно желает наконец-то начать жить полно: путешествовать, восхищаться творениями искусства, не зависеть от общественного мнения.

Все это слышно в рассматриваемом стихотворении.

Удивительна история названия произведения. Обманывая цензуру, автор указал, будто взял его из творчества малоизвестного французского поэта Пиндемонти Ипполито. Литературоведы провели много исследований, однако ничего подобного в наследии европейского лирика не нашли.

Подобная мистификация свойственна характеру Пушкина, и на сегодняшний день она доказана. Но все же стихотворение так и осталось под «ненастоящим» названием.

Мистификация Александра Сергеевича Пушкина

Большинство литературоведов наших дней склоняются к тому, что заглавие интересующего нас произведения — мистификация. Оно не имеет никакого отношения к сюжету самого стиха, к идее «Из Пиндемонти». Анализ показал, что текст изначально назывался «Из Alfred Musset», однако Пушкин решил сменить это название, поскольку желал видеть произведение изданным. Цензура того времени не пропустила бы в печать упоминание о великом писателе-романтике из Франции. Причина — Июльская революция, произошедшая в 1830 году. Николай I не хотел, чтобы на просторах страны распространялась информация о ней. В итоге Александр Сергеевич решил несколько изменить прежнее название, вместо имени французского писателя использовав имя Ипполито Пиндемонте, итальянского поэта.

Многие считают, что этот выбор был сделан неслучайно. У двух этих авторов встречается тема свободолюбия. Кроме того, они говорят о противостоянии человеку общественной действительности. Однако Ипполито Пиндемонте не был известен российской публике, поэтому Пушкин решил использовать его имя в произведении «Из Пиндемонте». История с мистификацией, однако, не столь однозначна. Следует сказать и о том, что подобного рода идеи (свободолюбия, противостояния) характерны в целом для такого литературного направления, как романтизм. Некоторые исследователи считают, что и у итальянца, и у француза нет значительных черт сходства с Александром Сергеевичем. Они отмечают, что факт преднамеренного введения в заблуждение читающей публики — ложная отсылка.

Композиционные особенности произведений Пушкина и Горация

Несомненно, можно отметить, что композиция стихотворения «Из Пиндемонти» имеет сходство с композицией оды, написанной Горацием. У римского поэта первая часть произведения, как и у Александра Сергеевича, создана по принципу исчерпывающего деления. В ней Гораций рассуждает о стремлении других людей. У Александра Сергеевича речь идет также о правах, однако о тех, к которым стремится не он, а другие, о тех, от которых кружится не одна голова. Автор стихотворения «Из Пиндемонти» развивает лишь один мотив из тех, которые имеются у Горация: государственной деятельности, власти. Римский поэт сразу же переходит к декларации собственных стремлений. У Александра Сергеевича ему предшествует объявление равнодушия к «громким правам». В заключительной, «положительной» части интересующего нас произведения можно найти сходство мотивов наслаждения искусством и природой.

Система образов

По сути своей, рассматриваемое произведение является авторским выражением мыслей, касающихся истинного человеческого счастья. Оно построено на явном противоречии образов, и первая часть резко отличается от второй.

Сначала автор заявляет, от чего он отрекается, и что ему совершенно не нужно. Это и права «оспоривать налоги», «мешать царям друг с другом воевать». Его не тревожит мнение цензуры, и абсолютно все равно, от кого зависеть – власти или народа.

Затем поэт описывает истинные ценности, истинную свободу: не жертвовать своей совестью, не выслуживаться, а просто жить по совести, наслаждаясь этим миром и всем тем прекрасным, что есть в нем.

Ефрем Сирин и отцы-пустынники

Стихотворение Александра Пушкина построено на великопостной покаянной молитве преподобного Ефрема Сирина (306—373), христианского богослова и поэта IV века, толкователя Священного Писания, знаменитого учитель покаяния. Приведем целиком текст этой молитвы:

Господи и Владыко живота моего,
дух праздности, уныния, любоначалия
и празднословия не даждь ми,
Дух же целомудрия, смиренномудрия,
терпения и любве, даруй ми, рабу Твоему.
Ей, Господи Царю, даруй ми зрети моя прегрешения
и не осуждати брата моего,
яко благословен еси во веки веков, аминь.

Эта молитва читается во все дни Великого поста, начиная с подготовительной недели Масленицы и до среды Страстной недели (за исключением субботы и воскресенья).

Так как речь идет о молитве преподобного Ефрема, справедливо будет заключить, что «отцами пустынниками» поэт именует отшельников, живших в эпоху расцвета монашества (IV-VI вв.), которые были современниками знаменитого сирийского монаха.

Интересно, что первоначально в тексте Пушкина вместо слов «отцы пустынники» стояло сочетание «святые мудрецы». Так поэт конкретизировал свой выбор: из многих «мудрецов» он останавливает внимание на пустынниках, отшельниках, к числу которых принадлежал и преподобный Ефрем. Все комментаторы пушкинского стихотворения утверждают, что подобное исправление и вся работа над первой частью стихотворения одновременно свидетельствуют о стремлении Пушкина выразить особенное отношение к молитве Ефрема Сирина и о желании передать свое душевное состояние готовности к покаянию

Черновик стихотворения и рисунок Пушкина

Сохранился пушкинский рисунок к своему стихотворению, где монах-отшельник изображен за зарешеченным окном. По мнению исследователей, композиция рисунка отсылает к биографии самого Ефрема Сирина — создателя молитвы. Однажды его обвинили в краже и посадили в темницу. Здесь он услышал голос, который призывал его к покаянию и исправлению своих жизненных ошибок. Когда Ефрема оправдали и освободили, он удалился в пустыню, где вел  подвижническую жизнь.

Кто такие «жены непорочны» в стихотворении Пушкина?

С этим образом чистоты духа тесно связана дата написания стихотворения (22 июля). Это день ежегодной памяти жены-мироносицы Марии Магдалины. С этим христианским праздником вполне могло быть связано употребление в поэтическом тексте «жен непорочных». Также 22 июля в доме Пушкиных было домашним праздником: это были именины Марии Алексеевны Ганнибал — покойной бабушки писателя, а с 1832 года стали отмечать именины старшей дочери поэта — Марии.

Что такое «области заочны» и как туда попасть?

Во второй строке стихотворения («Чтоб сердцем возлетать во области заочны») автор акцентирует внимание на роли сердца в молитвенной жизни. Именно оно, непорочное и чистое, может «возлетать» к Господу в «области заочны» — невидимые для простого взора

В заповедях блаженства сказано, что только чистые сердцем Бога узрят (Мф 5:8). Чистая, сердечная молитва — это вершина духовной жизни. Комментируя текст Пушкина, литературовед Валерий Лепахин отмечал: «Первая цель молитвы — укреплять сердце в борьбе против «дольних», то есть земных, искушений («Чтоб укреплять его средь дольних бурь и битв»)».

Как выглядит «змея любоначалия»

В строках стихотворения Пушкина возникает образ «любоначалия, змеи сокрытой сей», который отсутствует в оригинальной молитве. Грех любоначалия — это желание властвовать над людьми. Стремление людей к власти Пушкин всегда считал пагубным: «Чины сделались страстию русского народа», — писал поэт,.

В заключительных строках поэт говорит о добродетелях — духе смирения, терпения, любви и целомудрия, которые просит Господа оживить в его сердце. Именно эти добродетели молящиеся просят даровать им, читая молитву Ефрема Сирина во время Великого поста.

Строфика, размер, рифма

Стихотворение написано единой строфой, состоящей из 22 стихов

Причем, четырнадцатая строчка состоит всего из одного слова «никому», которым автор акцентирует внимание читателя

После нее начинается вторая часть произведения, рассказывающая о том, что действительно ценит и жаждет поэт. Такая форма приближает стихотворение к жанрам ораторского искусства, рассчитанного на полное понимание. Оно словно звучит вслух, произносится страстно, на одном духу, выливая все чувства лирика на ошеломленного читателя.

Размер – шестистопный ямб.

Рифмовка практически везде парная по типу ААББ, и только последний стих не рифмуется ни с чем, подчеркивая основную мысль поэта: — Вот счастье! вот права…

«Я гимны прежние пою»: декабризм и стихотворения Пушкина

Запись «И я бы мог, как…» с рисунками виселицы и портретами знакомых. Рисунок Александра Пушкина. 1826 год Пушкинская комиссия ИМЛИ РАН Колебания в отношении Пушкина к восстанию 14 декабря продолжались и после завершения дела о декабристах. Так, противоречие между вольно­любивой лирикой и промонархическими стихотворениями, написанными после аудиенции у Николая I, создало миф о «Пушкине — друге монархии», по выражению Александра Блока. Попытки найти компромисс с властью в стихотворениях «Стансы» и «Клеветникам России», сочетались в это время с запрещением к печати «Бориса Годунова» и «Андрея Шенье» — следствием якобы личного цензурирования Николаем I.

В то же время, в 1826–1827 годах, Пушкин написал послание «Во глубине сибирских руд» и стихотворение «Арион», в котором часто находят алле­горическое изображение декабристского восстания. Между тем в образе пловцов в «Арионе» современники видели не декабристов, а, скорее, самих себя, переживших «вихорь бури» 14 декабря. Публикуя стихотворение анонимно, Пушкин отошел от выражения личных оценок и включил себя в течение общей истории. Вероятно, как часть истории воспринимались Пушкиным и события 14 декабря — эта тема не определяла его творчества, но была одной из важных и сложным образом встраивалась в его систему мировоззрения. 

Анализ стихотворения «Мирская власть» Пушкина

Стихотворение «Мирская власть» — часть задуманного Александром Сергеевичем Пушкиным цикла. Оно создано по впечатлениям скорбных дней Великого поста, совпавших для него с днем смерти матери.

Стихотворение написано летом 1836 года. До смерти автора оставались считанные месяцы. Поэт в этот период живет на даче под Петербургом. А весной на Страстной седмице при смерти была его мать, скончавшаяся в самый день Пасхи. Видимо, именно тогда в Страстную пятницу 1836 года поэт приходил на богослужение в Казанский Собор. Там он увидел двух солдат, часовых, чьей задачей было поддерживать порядок в храме у святой Плащаницы (изображение Христа на полотне). По жанру – религиозная лирика, по размеру – шестистопный ямб со смежной, парной рифмой. Деления на строфы нет, рифмы открытые и закрытые. Лирический герой – сам автор. Композиция одночастная. Само название стихотворения требует пояснений. Герой имеет в виду вторжение светской власти в церковную сферу, духовную жизнь. Начинает поэт с пересказа евангельских событий: упоминает крест («Животворяща Древо»), распятие, Марию-грешницу (имеется в виду Мария Магдалина), Пресвятую Деву (Богоматерь). Затем он возвращается в реалии своего времени: «но у подножия теперь Креста Честнаго мы зрим двух часовых». Поэт возмущен и зло иронизирует: боитеся воров или мышей? А может «опасаетесь, чтоб чернь не оскорбила?» Или «пускать не велено сюда простой народ?».

Первое, что бросается в глаза – несомненная вера А. Пушкина. Без тени вольнодумства, философствования, выдумывания поправок и оговорок. Он верит просто, как всякий православный человек. То и дело среди строк мелькают прописные буквы: Царю Царей, Распятие, Того, Чья, плоть Свою. Вопросы поэта к властям города множатся к финалу. Вероятно, присутствие «в ружье и кивере» (с оружием и в воинском головном уборе) часовых в такой день в храме ему претит тем, что «забота мирской власти» бесцеремонно вторгается в пределы храма, где нет уже — как сказано в Библии – «ни раба, ни свободного». Нарочитое обеспечение общественного порядка в этот день печали, когда никому из верующих и в голову не придет его нарушить, задело сердце страдающего поэта. «Гуляющие господа» пусть не приходят, пусть к Плащанице идет «чернь», набожный люд. Повторы подчеркивают негодование поэта: иль мните, иль покровительством, иль опасаетесь. Эпитеты: могучим, грозных, неизмеримую. Инверсия: стояли жены, свершалось торжество.

Стихотворение А. Пушкина «Мирская власть» долгое время оставалось неизданным. Образец религиозной лирики, это произведение переносит читателя в дни Страстной седмицы 1836 года.

КРЕМЛЕВСКИЕ ПАЛАТЫ

Борис, патриарх, бояре.

Борис Ты, отче патриарх, вы все, бояре, Обнажена моя душа пред вами: Вы видели, что я приемлю власть Великую со страхом и смиреньем. Сколь тяжела обязанность моя! Наследую могущим Иоаннам — Наследую и ангелу-царю!.. О праведник! о мой отец державный! Воззри с небес на слезы верных слуг И ниспошли тому, кого любил ты, Кого ты здесь столь дивно возвеличил, Священное на власть благословенье: Да правлю я во славе свой народ, Да буду благ и праведен, как ты. От вас я жду содействия, бояре, Служите мне, как вы ему служили, Когда труды я ваши разделял, Не избранный еще народной волей.

Бояре Не изменим присяге, нами данной.

Борис Теперь пойдем, поклонимся гробам Почиющих властителей России, А там — сзывать весь наш народ на пир, Всех, от вельмож до нищего слепца; Всем вольный вход, все гости дорогие. (Уходит, за ним и бояре.)

Воротынский (останавливая Шуйского.) Ты угадал.

Шуйский А что?

Воротынский Да здесь, намедни, Ты помнишь?

Шуйский Нет, не помню ничего.

Воротынский Когда народ ходил в Девичье поле, Ты говорил…

Шуйский Теперь не время помнить, Советую порой и забывать. А впрочем, я злословием притворным Тогда желал тебя лишь испытать, Верней узнать твой тайный образ мыслей; Но вот — народ приветствует царя — Отсутствие мое заметить могут — Иду за ним.

Воротынский Лукавый царедворец!

Пафос

Читая это произведение, мы невольно переживаем всю гамму чувств, испытываемую талантливейшим поэтом. Это и усталость, и некая обреченность.

Но с другой стороны, ясно слышится надежда, что, возможно, когда-то все изменится, и желанная свобода будет достигнута. В конце Пушкин подчеркивает, чем она является для него:

Никому Отчета не давать, себе лишь самому Служить и угождать; для власти, для ливреи Не гнуть ни совести, ни помыслов, ни шеи; По прихоти своей скитаться здесь и там, Дивясь божественным природы красотам, И пред созданьями искусств и вдохновенья Трепеща радостно в восторгах умиленья. — Вот счастье! вот права…

Художественные особенности

Стихотворение написано по канонам классицизма, поэтому оно отличается несколько торжественной, возвышенной лексикой с явным политическим оттенком: «громкие права», «ропщу», «чуткая цензура» и т.д.

Автор использует множество глаголов и существительных с отрицанием, указывая, в чем он не нуждается и чего совсем не хочет: «не ропщу», «никому отчета не давать», «не гнуть ни совести, ни помыслов, ни шеи».

Пушкин усиливает смысл своего манифеста, используя характерный прием ораторского искусства: повторение («все это, видите ль, слова, слова, слова»).

Кроме того, поэт обращается непосредственно к читателю, что тоже подчеркивает публичность текста.

Тема, основная мысль и композиция

Стихотворение состоит из четырёх строф и всего из двух неравных по длине предложений, которые не соответствуют смысловому делению стихотворения на части. Первое предложение занимает три строфы. Оно доходит до середины покаянной молитвы, в первой части которой лирический герой перечисляет всё то, от чего хочет избавиться.

Второе предложение совпадает с последней строфой. Это моление о благодати.

Стихотворение по смыслу распадается на две примерно одинаковые части (9 и 7 строчек). Первая строфа о том, зачем отцы пустынники и непорочные жены слагали молитвы. Вторая выделяет среди всех божественных молитв покаянную. Третья и четвёртая строфа – это почти дословный поэтический перепев молитвы. Начало молитвы – обращение к Владыке с просьбой удалить из грешной души злые помыслы, а конец – просьба о дарах Божьих для души.

Стихотворение начинается и заканчивается мотивом открывшегося зрения. Лирический герой говорит, что цель молитвы – возлетать сердцем «в области заочны», то есть невидимые, нематериальные. А когда сам обращается с молитвой к Всевышнему, то просит зреть (увидеть) свои прегрешенья. Так мотив открывшегося благодаря молитве зрения, позволяющего увидеть невидимое, становится основной мыслью стихотворения.

Тема стихотворения – сила искренней покаянной молитвы.

Основная мысль: через страдания и покаяние человек обретает благодать и как будто прозревает, начинает отличать добро и зло. Эта мысль созвучна написанному на 10 лет раньше «Пророку»: «И виждь, и внемли».

Синтаксис произведения

Что касается синтаксиса, отметим, что короткие высказывания, характерные для начала произведения, отличаются от объемных конструкций, представленных в его конце. Именно поэтому одухотворенно звучит перечисление сторон жизни, близких Пушкину, а список врагов свободы, напротив, грубо и приземленно.

Произведение «Из Пиндемонти», тема которого актуальна всегда, нравится многим, особенно молодому поколению. Ведь молодежи в большей степени свойственно стремление к свободе, отрицание авторитетов. Стихотворение «Из Пиндемонти» входит в обязательную школьную программу. Оно учит молодое поколение независимости и истинным ценностям.

«Из Пиндемонти»: идея

Смысл произведения Пушкина заключается в выражении любви к свободе, в противостоянии давлению, оказываемому со стороны различных общественных институтов. В стихе «Из Пиндемонти» представлена вся совокупность жизненных ценностей Александра Сергеевича. «Народ» и «власть», как низменные образования, противопоставляются великим творениям искусства и красоте природы. Поэт не хочет прислуживать государству и объявляет об этом в своем стихе «Из Пиндемонти», смысл которого был предельно ясен всем, в том числе и царю. Пушкин не понимает, почему человек должен служить государству. Естественно, что стихотворение, в котором была выражена такая мысль, да еще и открыто, просто не могла пропустить цензура. Даже смена названия не помогла Пушкину, лишь смена правителя сыграла в его пользу. В 1855 году на престол взошел Александр II. Стихотворение «Из Пиндемонти», год публикации которого — 1855-й, сразу же было представлено общественности.

Не о «французском» противостоянии политической и личной свободы, и тем более не об «итальянском» идет речь в интересующем нас стихотворении. Его содержание образует русская тема, издавна занимающая одно из главных мест в творчестве Александра Сергеевича. Это тема ухода лирического героя из царства произвола и бесправия, то есть обличения и отрицания этого царства.

«Из Пиндемонти» и «Мирская власть»

Если обратиться к одному факту, контуры этой мысли проступают еще отчетливее. Кроме «Из Пиндемонти», 5 июля 1936 года Пушкиным была завершена «Мирская власть». Это произведение является одним из самых важных у Александра Сергеевича из поэтической публицистики

Внимание автора привлек вроде бы один несущественный факт. В храме, находящемся, вероятно, в аристократической части русской столицы, начальство распорядилось поставить двух часовых с ружьем у распятия

Это необходимо было сделать якобы во избежание беспорядка. Однако Пушкин увидел в этом совсем другое — символическое выражение цинизма и лицемерия царской власти, которая отгораживает от народа господ даже во время религиозных обрядов.

Два этих стихотворения, созданных одновременно, дополняют друг друга. В разных формах Александр Сергеевич обличает общественно-политический строй, который господствовал в то время. Пушкин продолжает свою борьбу за свободу под взором цензуры, в духе своих «гимнов прежних». Он отстаивает как общественную, так и личную независимость. Пушкин понимает свободу как универсальную идею.

Эволюция Пушкина в освоении творческого наследия Горация

Мотивы, близкие к творчеству этого автора, выражают в произведении «Из Пиндемонти» непосредственные чувства Александра Сергеевича. Характер стиха очень далек от условности, настолько, что невозможно предположить возвращение к данной традиции, давно уже преодоленной. Впрочем, для творчества Александра Сергеевича 1830-х годов намного более характерно обращение напрямую к античной лирике (хотя это касается в основном переводов), чем усвоение ее мотивов и образов через призму современной поэзии. Эволюция Пушкина в освоении творческого наследия великого римского поэта происходит от античных условных символов к конкретным живым образам, от имитаций Горация во французском стиле к самому этому автору. Действительно, Александр Сергеевич написал «Я памятник себе воздвиг…» всего через 1,5 месяца после создания интересующего нас стихотворения. А перевод оды римского поэта «К Помпею Вару» относится к 1835 году. Еще раньше, в 1833 г., Александр Сергеевич трудился над переводом еще одной оды Горация — «К Меценату». Однако последняя из перечисленных работ не была окончена. Пушкин сделал перевод лишь 8 стихов из 36. Тем не менее и по этому небольшому отрывку можно проследить некоторое общее сходство этой работы со стихом «Из Пиндемонти».

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Литературный арсенал
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: