Русская литература. 11 класс

Борис пастернак ~ нобелевская премия (+ анализ)

Краткое содержание

В стихотворении 10 строф, и произведение начинается с того, что герой словно очнулся от длительного сна. Он снова в том же месте: на улице, как когда-то давно летом. Мимо него идут люди, солнце клонится к закату, а женщины все спешат по делам в затрапезной одежде и башмаках.

Одна девушка привлекла внимание героя. Она поднялась из полуподвала и пересекла двор

Герой испытывает смятение, он не готов откровенно говорить и поэтому предпочитает рассказывать отговорки. Соседка быстро уходит и оставляет героя и его избранницу наедине.

В последующие пяти строфах происходит объяснение между влюбленными. Он просит ее не плакать и не морщиться, так как это только разбередит раны. Герой просит спутницу убрать руки, так как они словно провода под током. Он боится, что их снова бросит друг к другу.

И только ночь остается с мужчиной. Она наполняет его тоской, увеличивает стремление к разрыву. Без любви жизнь становится целостной, но скучной. Поэтому он все равно хочет любить, так как это наполняет существование эмоциями.

СТИХОТВОРЕНИЕ Б.Л. ПАСТЕРНАКА "ПРО ЭТИ СТИХИ" АНАЛИЗ, ВОСПРИЯТИЕ, ИСТОЛКОВАНИЕ, ОЦЕНКА

Среди поэтов прошлого столетия Б. Пастернак выделяется довольно редко-стным свойством – даром поистине неиссякаемой радости, которая после всех разочарований и утрат не тускнеет, а, наоборот, становится глубже и чище. «Со-три случайные черты, и ты увидишь: мир прекрасен», — сказал однажды А. Блок. Пастернак, напротив, принимает мир со всеми его «случайными чертами». Ис-точник его радости – благодарная любовь к самой жизни; он принимает будущее не потому, что оно якобы «светлое», а потому, что это будущее. Такая любовь ко всему живому лежит в основе художественного реализма поэта. По мысли Пас-тернака, оригинальность художественного образа состоит не в его отличии от об-разов других художников, а в его соответствии действительности. Однако мир представляется поэту вечной загадкой. Не в этом ли секрет загадочности пастер-наковской поэзии? Вообще стихи Б. Пастернака не так просты для восприятия. Обратимся в этой связи к его стихотворению с необычным названием «Про эти стихи».

Данное стихотворение вошло в третью книгу поэта «Сестра моя – жизнь», положившую начало поэтической славе Б. Пастернака. Написанные в 1917 году, стихи, составившие эту книгу, были опубликованы с опозданием в несколько лет, в 1922 году. В книге «Сестра моя – жизнь», создававшейся в предреволюционное лето, практически нет примет грозной реальности. История не изображается ран-ним Пастернаком, а проживается им, входит в него, перерабатывается его созна-нием и воплощается в музыкальных изломах его ритмов, в игре поэтических ас-социаций. Главные из них – переклички с Лермонтовым, которому книга посвя-щена.

Читая стихотворение «Про эти стихи», соглашаешься с мыслью, что для Пастернака нет мелочей, у него крупно то, что мелко. Художественный мир сти-хотворения как будто рассыпается на детали, и в то же время из этих же деталей на наших глазах собирается в единое целое. Красота мира, в понимании Пастер-нака, в его самоценности, а не в соотнесенности его с человеком. А потому окру-жающий мир у него одушевлен сам по себе, а не по воле лирического героя

В этой связи стоит обратить внимание на встречающиеся в тексте стихотворения специфические олицетворения: «задекламирует чердак», «галчонком глянет Рож-дество», «разгулявшийся денек». По сути, здесь окружающий мир становится действующим лицом, а не предметом описания. Такая невыделенность лирического героя создается и с помощью звуковой организации стиха

Звуковой строй становится образным выражением единства внешнего мира и лирического героя:

Такая невыделенность лирического героя создается и с помощью звуковой организации стиха. Звуковой строй становится образным выражением единства внешнего мира и лирического героя:

На тротуарах истолку

С стеклом и солнцем пополам

Зимой открою потолку

И дам читать сырым углам.

Звуковое сходство слов рождает представление о взаимосвязи разных сто-рон бытия. На протяжении почти всего поэтического текста нельзя не услышать аллитерацию на звуки «т» и «с».

В кашне, ладонью заслоняясь,

Сквозь фортку крикну детворе:

Какое, милые, у нас

Тысячелетье на дворе?

На основании этих строк Пастернака часто обвиняли в оторванности от жизни. Однако, думается, здесь явно ощутимо дыхание той же вечности: об этом говорят и обращение к детям – символу вечного обновления жизни – и использо-вание слова «тысячелетье». Поэтому не ощущающий внутренних границ лириче-ский герой может запросто «курить» с Байроном и «пить» с Эдгаром По. Вообще это расширение времени и пространства подчеркивается и синтаксисом стихотво-рения. Если в первых трех строфах поэт использует короткие предложения, то да-лее каждое предложение – это целая строфа.

Упоминание Лермонтова придает поэтическому миру еще большую всеох-ватность. А душевный размах лирического героя так созвучен лермонтовскому: «Я любил все обольщенья света…». Анафорически же начинающиеся близкие к финальным строки подчеркивают ту же безграничность времени и утверждают небывалую полноту человеческой жизни:

Я жизнь, как Лермонтова дрожь,

Как губы в вермут окунал.

Травля Пастернака за присуждение ему нобелевской премии

Советские власти весьма скептично относились к подобным наградам. Играла роль и жесткая цензура СССР.

Поэту Пастернаку пришлось мигрировать в Грузию, дабы избежать нападок со стороны других. Его друзья оказывали ему огромную поддержку.

Ввиду сложившихся обстоятельств, писатель выпускает произведение под названием «Нобелевская премия» — небольшое стихотворение с горькими словами правды и попытку защитить себя и отстоять свои права.

Попытка, правда, была расценена как «измена Родине» властями СССР. Избежать наказания Пастернаку удалось из-за своей популярности, которую поэт получил к тому времен. Ход делу не дали.

Александра Солженицына из-за Нобелевской премии лишили советского гражданства

Александр Исаевич Солженицын, командир батареи звуковой разведки, дослужившийся за годы войны до звания капитана и награжденный двумя боевыми орденами, в 1945 году был арестован фронтовой контрразведкой за антисоветчину. Приговор – 8 лет лагерей и пожизненная ссылка. Он прошёл лагерь в подмосковном Новом Иерусалиме, Марфинскую «шарашку» и Особый Экибастузский лагерь в Казахстане. В 1956 году Солженицына реабилитировали, а с 1964 года Александр Солженицын посвятил себя литературе. Одновременно он работал сразу над 4 крупными произведениями: «Архипелаг ГУЛАГ», «Раковый корпус», «Красное колесо» и «В круге первом». В СССР в 1964 году опубликовали повесть «Один день Ивана Денисовича», а в 1966 году рассказ «Захар-Калита».

Александр Исаевич Солженицын. 1953 г.

8 октября 1970 года «за нравственную силу, почерпнутую в традиции великой русской литературы» Солженицыну была присуждена Нобелевская премия. Это стало поводом для травли Солженицина в СССР. В 1971 конфисковали все рукописи писателя, а в последующие 2 года уничтожили все его издания. В 1974 году вышел Указ Президиума Верховного Совета СССР, которым за систематическое совершение действий, не совместимых с принадлежностью к гражданству СССР и наносящих ущерб СССР», Александра Солженицина лишили советского гражданства и депортировали из СССР.

Александр Солженицын в рабочем кабинете.

Вернули гражданство писателю только в 1990, а в 1994 он с семьёй вернулся в Россию и активно включился в общественную жизнь.

На языке Пастернака

Работая над «Доктором Живаго», над «Тетрадью Юрия Живаго», которую открывает стихотворение «Гамлет», Пастернак параллельно переводит «Гамлета» Уильяма Шекспира.

«В чём сложность перевода художественной литературы? Нужно сохранить мелодию фразы как по-английски, так и по-русски. В русском языке количество слогов больше и переводить пословно нельзя, ведь это грозит увеличением объёма. С одной стороны. С другой – нужно один в один передать авторские смыслы. Высший пилотаж – когда переводчик сохраняет баланс между рифмой и содержанием. Пастернак был одним из лучших наших переводчиков. Он точно чувствовал грань между соответствием оригиналу и художественной выразительностью. При этом учитывал контекст русской литературы. И создавал самостоятельные художественные произведения, которые производили «впечатление жизни, а не словесности», доносил мощь оригинала», – рассказывает Жанна Бубырева, кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков и профессиональной коммуникации НИУ «БелГУ».

Задумывались ли вы над тем, благодаря кому погружаетесь в мир шекспировских героев с их вечными для человечества вопросами, героев «Гамлета» в частности? А ведь именно перевод «Гамлета» Бориса Пастернака признан самым популярным из русскоязычных. Именно на его языке говорили лучшие отечественные Гамлеты XX века – Иннокентий Смоктуновский и Владимир Высоцкий. И белгородский Гамлет также говорит с нами на языке Пастернака.

Из интервью с Валерием Беляковичем, режиссёром спектакля «Гамлет» на сцене Белгородской драмы, на «БелПрессе»:

Начало творчества Пастернака

После окончания учебы молодой поэт начинает активно сочинять стихи, вступать в литературные клубы, а также знакомиться с другими популярными литераторами.

Впервые его стихи были опубликованы в 1913 году в сборнике «Лирика», а в 1914 вышла книга «Близнец в тучах».

Это было толчком для Пастернака — он осознает свои успехи, и уже в 1916 году издает «Поверх барьеров», находясь под впечатлением от города Урала.

В 1922 году семья Бориса переезжает в Берлин, что накладывает отпечаток на творчество писателя. Чувствуя себя одиноко, он продолжает общаться с другими писателями. Активно переписывается с Мариной Цветаевой.

В конце 20-х годов Пастернак больше обращается к прозе, нежели к поэзии. Пишет романы.

Темы

Тематикой стихотворения «Нобелевская премия» является невиновный человек под гнётом власти. С одной стороны, основная тема проста и понятна, но с другой – оказывается так, что человек не может противостоять такому громадному явлению. Политическая травля и репрессии совершенно не новы для Советской России. Такая сила способна лишить человека связей и отрезать его от всего мира.

Первое четверостишие начинается с антитезы, в которой будут противопоставлены СССР и заграница:

Лирический герой ощущает себя настоящим животным, на которого началась охота или травля, как в реальной жизни поэта. Герой чувствует полное внутреннее опустошение, потому что ещё вчера у него были друзья, поклонники и даже «ярые» почитатели. Однако уже сегодня все его «приятели» отвернулись от него и переметнулись на противоположную сторону в угоду советской власти. Символ «воля» в этом стихотворении означает заграницу. И именно последняя строчка данного четверостишия задаёт тон всему тексту и усиливает его пессимистичность.

«Мне наружу хода нет» — это значит, что лирический герой не может вырваться из оков сложившийся ситуации. Также и Пастернак. Он понимает, что спокойно уехать из страны он уже не сможет. Потому что его либо лишают статуса гражданина и высылают из России, либо писателя сажают в тюрьму.

Во втором четверостишьи читатель встречает описание природы и неизменный для русского литературного творчества мотив дороги. Если повнимательнее присмотреться, то в этом мотиве проглядываются фольклорные элементы, а именно три дороги. Первый путь – это темный лес. В непроглядных зарослях обитают дикие звери, то есть существует опасность такой встречи. Второй путь — берег пруда. Вода также может нести в себе смерть. И последний, третий путь – это сваленная ель, то есть здесь не может проехать ни машина, ни любой другой транспорт. Выходит, что у лирического героя совершенно нет путей для «отступления». Из этого можно сделать вывод, что картины природы передают полную безвыходность положения.

«Будь что будет, все равно» — последняя строчка в этом четверостишии. Она может означать полное отчаяние, так как в реальности Пастернак, так же как и его лирический герой, перепробовал все варианты для смягчения данной ситуации, даже написал письмо с отказом от премии, однако ничего не помогло. Также данная строка навевает грусть, поэтому при рассмотрении первых двух четверостиший образуется рефрен.

В следующей части лирический герой признаётся, что не понимает, почему его обвиняют. Далее идёт единственный вопрос во всём стихотворении. Несмотря на его «риторичность», герой пытается самостоятельно на него ответить. Однако его продолжают одолевать сомнения и обиды, ведь он заставил весь мир плакать над красотой своей страны. Здесь идёт речь о самом романе Пастернака «Доктор Живаго». Писатель не ставил себе задачу очернить СССР, но наоборот, максимально реалистично показать всю разворачивающуюся картину его современности. Так, в западном обществе, где произведение всё же вышло в свет, публика действительно приняла «Доктора Живаго» очень хорошо, и Пастернак получил большое количество положительных отзывов.

Заключительное четверостишие уже представляет собой оппозицию всем предшествующим строкам. Вся грусть и пессимизм переходят в светлую надежду на то, что добро победит зло. Лирический герой выражает уверенность, что весь трагизм и нелепость ситуации в конечном счёте падут, а справедливость восторжествует.

Однако здесь ещё один момент, который стоит отметить. Строчка «Но и так, почти у гроба» показывает ощущение смерти не только лирическим героем, но и самим писателем. Пастернак во время написания стихотворения (1959 г.) уже серьёзно болен. Вся эта несправедливость с романом, травлей и Нобелевской премией только лишь усугубила состояние писателя. Пастернак уверен, что он находится на пороге смерти, и в какой-то степени был прав. Через год после этого стихотворения он умирает.

Так, невзирая на политическую обстановку, Борис Леонидович высказал свою гражданскую позицию при помощи данного стихотворения. Среди его недоброжелателей всё же нашлись люди, которые услышали его и поддержали.

Анализ стихотворения Пастернака Нобелевская премия

Борис Пастернак — Нобелевская премия: Стих Я пропал, как зверь в загоне. Где-то люди, воля, свет, А за мною шум погони, Мне наружу ходу нет. Темный лес и берег пруда, Ели сваленной бревно.

Будь что будет, все равно. Что же сделал я за пакость, Я убийца и злодей? Я весь мир заставил плакать Над красой земли моей. Но и так, почти у гроба, Верю я, придет пора — Одолеет дух добра. Пастернака сложилась крайне трагически. Он долгое время пользовался заслуженной славой и популярностью, имел большое количество друзей в литературном мире.

Склонность поэта к символизму не подвергалась осуждению и воспринималась со снисхождением. Только к концу Великой Отечественной войны растущая популярность Пастернака на Западе стала причиной для некоторых подозрений.

Она продолжалась около десяти лет. Пастернак был доволен результатом и отправил рукопись сразу двум советским издательствам. Одновременно он передает текст итальянскому корреспонденту. Складывалась очень щекотливая ситуация. В СССР решение о публикации принималось крайне медленно, а на Западе уже начали появляться некоторые фрагменты романа.

Это вызвало крупный скандал, который усилился выдвижением Пастернака на Нобелевскую премию. Советское правительство расценило это как прямое предательство и принудило поэта отказаться от премии. Его отказ уже ничего не менял. Пастернака исключили из Союза писателей, от него отвернулось множество друзей и знакомых. На этот раз он сознательно переправляет произведение для публикации за границей.

Он был поражен тем, что вчерашние поклонники и почитатели его творчества моментально изменили свои взгляды под влиянием власти. Поэт понимает, что выхода из создавшейся ситуации нет. Он искренне старался заслужить прощение, публично отказавшись от вручения премии. Но этот униженный шаг не дал никакого результата. Поэта больше всего возмущает обвинение в предательстве и антисоветчине. Парадокс в том, что причиной гонений стал действительно не сам роман, а положительные отклики на него в западном обществе.

Пастернак был уже серьезно болен и предчувствовал скорую смерть. Травля усилила его болезнь.

Тема, основная мысль и композиция

Тема стихотворения – процесс творчества. Основная мысль – творчество как процесс бесконечно расширяет человеческие возможности, поэт проживает отдельную жизнь в каждом своём детище.

Стихотворение состоит из 7 строф и соответствует этапам создания стихотворения. Первая и вторая строфы – растянувшееся на полгода создание стихов, уход в творчество. С 3 по 5 строфу описано осознание поэтом реальности, из которой он был исключён в процессе творчества. Последние две строфы описывают не внешнее поведение поэта в процессе творчества, как первые две, а его внутреннюю жизнь, то есть объясняют, откуда поэт черпает вдохновение. Пастернак придерживается той идеи, что творец получает информацию и толчок для творчества в неком месте грёз, то есть ничто не ново под луной.

Иван Алексеевич Бунин раздал Нобелевскую премию друзьям

В декабре 1933 года парижская пресса писала: «Вне сомнения, И.А. Бунин — за последние годы, — самая мощная фигура в русской художественной литературе и поэзии», «король от литературы уверенно и равноправно жал руку венчанному монарху». Русская эмиграция рукоплескала. В России же к известию о том, что русский эмигрант получил Нобелевскую премию, отнеслись весьма едко. Ведь Бунин негативно воспринял события 1917 года и эмигрировал во Францию. Сам Иван Алексеевич очень тяжело переживал эмиграцию, активно интересовался судьбой своей покинутой Родины и в годы Второй мировой категорически отказался от всяческих контактов с нацистами, перебравшись в 1939 году в Приморские Альпы, возвратился откуда в Париж только в 1945.

Иван Алексеевич Бунин. 1901 год.

Известно, что Нобелевские лауреаты вправе сами решать, как им потратить полученные деньги. Кто-то вкладывается в развитие науки, кто-то в благотворительность, кто-то в собственный бизнес. Бунин же, человек творческий и лишенный «практической смекалки», распорядился своей премией, которая составила 170331 крону, совсем нерационально. Поэт и литературный критик Зинаида Шаховская вспоминала: «Возвратившись во Францию, Иван Алексеевич… не считая денег, начал устраивать пирушки, раздавать «пособия» эмигрантам, жертвовать средства для поддержки различных обществ. Наконец, по совету доброжелателей, он вложил оставшуюся сумму в какое-то «беспроигрышное дело» и остался ни с чемИван Бунин – первый из писателей-эмигрантов, кого начали публиковать в России. Правда, первые публикации его рассказов появились уже в 1950-х годах, уже после смерти писателя. Некоторые же его произведения повести и стихи были опубликованы на Родине только в 1990-х.Боже милосердый, для чего тыДал нам страсти, думы и заботы,Жажду дела, славы и утех?Радостны калеки, идиоты,Прокаженный радостнее всех.(И.Бунин. сентябрь, 1917)

Анализ стихотворения «Август» Пастернака

Последние годы жизни Пастернака были очень непростыми. Еще до публикации на Западе романа «Доктор Живаго» поэт и писатель почувствовал усиливающееся на него со стороны власти давление. Переживания и боязнь за собственную судьбу привели к тому, что в 1952 г. Пастернак пережил инфаркт. Почувствовав близкое дыхание смерти, он начал легче относиться к своей жизни. В 1953 г. Пастернак написал стихотворение «Август», в котором открыто говорит о своей вероятной скорой кончине.

Стихотворение начинается с описания обычного раннего утра. Лирический герой просыпается в своей постели и внезапно обнаруживает, что его подушка мокрая. Ища причину, он вспоминает свой необыкновенно яркий сон. Автору снилась собственная смерть и похоронные проводы. Он ясно видел множество друзей, участвующих в процессии.

Происходит ключевой момент стихотворения и сна лирического героя: один из провожающих его в последний путь с опозданием вспоминает, что в этот день отмечается православный праздник — Преображение Господне («шестое августа по старому»). В народе этот праздник пользовался большой популярностью и назывался «Яблочный Спас». Он считался днем подведения определенных годовых итогов, началом осени и времени сбора урожая. В этот праздник «свет без пламени… с Фавора» (гора в Израиле, на которой три апостола стали свидетелями Преображения Иисуса Христа) разливается над всей землей.

Пастернак перед лицом близкой смерти уже не боится возможных преследований, поэтому смело вводит в произведение религиозную тематику. Он видит «казенную землемершу» — смерть, которая уже давно ждет его на кладбище. Финальная часть стихотворения — «провидческий голос» поэта, прощающийся с земной жизнью. Лирическому герою не жалко расставаться с материальными ценностями. Он уже осознал их бесполезность. Поэт прощается с «лазурью преображенской», «годами безвременщины», а самое главное, — с «творчеством и чудотворством». Он прожил долгую жизнь, насыщенную как радостями, так и «бездной унижений». Покидая этот мир, он жалеет лишь о том, что теряет свой бесценный божественный дар — возможность творить.

Пророческий сон Пастернака сбылся не сразу. Поэт прожил еще семь лет. Но эти годы стали самыми тяжелыми в его жизни. Смертельно больного человека ждали ожесточенная травля за публикацию «Доктора Живаго», вынужденный отказ от Нобелевской премии, предательство бывших друзей и знакомых. В каком-то смысле смерть Пастернака в 1960 г. стала для него долгожданным избавлением от страданий.

Первые шаги в мир литературы

С этого момента его жизни Пастернак начинает активную деятельность в литературных кругах. Вступая в различные литературные сообщества и поддерживая хорошие отношения с молодыми и давно признанными авторами, он постепенно вливается в общую атмосферу

В 1913 году произошло важное событие для писательской карьеры Бориса, некоторые из написанных им стихов были опубликованы в сборнике «Лирика»

Постепенно, начиная осознавать себя как писателя, молодой человек издает все больше своих работ, завоевывая уважение и внимание публики. В 1916 посетив Урал он издал «Поверх барьеров». Через два года вся семья поэта по личным причинам вынуждена была отправиться жить в Берлин

Поддерживая активную переписку со своими родными, писатель знакомится со многими эмигрантами, в том числе писателями. В 1922 году одиночество поэта завершилось, и он заключает брак с Евгенией Лурье. Через год у пары появился сын Евгений, и пара отправилась гостить к родителям Пастернака в Берлин

Через два года вся семья поэта по личным причинам вынуждена была отправиться жить в Берлин. Поддерживая активную переписку со своими родными, писатель знакомится со многими эмигрантами, в том числе писателями. В 1922 году одиночество поэта завершилось, и он заключает брак с Евгенией Лурье. Через год у пары появился сын Евгений, и пара отправилась гостить к родителям Пастернака в Берлин.

Лауреат Нобелевской премии Иофис Бродский в России был осуждён за тунеядство

Писать стихи Иосиф Александрович Бродский начал в 16 лет. Анна Ахматова предрекала ему тяжёлую жизнь и славную творческую судьбу. В 1964 году в Ленинграде против поэта возбудили уголовное дело по обвинению в тунеядстве. Он был арестован и отправлен в ссылку в Архангельскую область, где он провёл год.

Иофис Бродский в ссылке

В 1972 году Бродский обратился к генсеку Брежневу с просьбой работать на Родине в качестве переводчика, но просьба его осталась без ответа, и он вынужден был эмигрировать. Бродский сначала живёт в Вене, в Лондоне, а потом переезжает в Соединённые Штаты, где становится профессором Нью-йоркского, Мичиганского и прочих университетов страны.

Иофис Бродский. Вручение Нобелевской премии.

10 декабря 1987 Иосифу Броскому вручили Нобелевскую премию по литературе «за всеобъемлющее творчество, пропитанное ясностью мысли и страстностью поэзии». Стоит сказать, что Бродский, после Владимира Набокова, — второй русский литератор, который пишет на английском языке как на родном.Моря не было видно. В белесой мгле,спеленавшей со всех нас сторон, абсурднымбыло думать, что судно идет к земле —если вообще это было судном,а не сгустком тумана, как будто влилкто в молоко белил.(Б.Бродский, 1972)Интересный фактНа Нобелевскую премию в разное время выдвигались, но так её и не получили, такие известные личности как Махатма Ганди, Уинстон Черчилль, Адольф Гитлер, Иосиф Сталин, Бенито Муссолини, Франклин Рузвельт, Николай Рерих и Лев Толстой.

Последние статьи

  •   16 интересных идей, которые реализованы в Южной Корее и вполне пригодились бы россиянам сегодня, 13:03
  •   Почему мессионеры не смогли научить индусов жить по христианскому Новому Завету сегодня, 11:41
  •   2 развода и позднее счастье первой жены Владимира Машкова: Елена Шевченко сегодня, 10:25
  •   Борису Галкину – 74: Как сегодня живет актер, потерявших двоих детей, и в чем себя винит сегодня, 09:18
  •   Голуби на обед и другие традиции древних фараонов, которые остались в жизни современных египтян 18.09.2021, 23:55
  •   Бизнес по-коммунистически, или Как КНДР «развела» Швецию на сотни миллионов евро 18.09.2021, 22:58
  •   Почему в 1990-х маленькая француженка росла, как Маугли, и что с ней стало 18.09.2021, 22:22
  •   Почтовый пёс Оуни, который преодолел более 200 000 км, стал символом верности и человеческого предательства 18.09.2021, 18:27
  •   За что римского императора Гелиогабала прозвали безумцем, и Почему он в конце жизни решил принять христианство 18.09.2021, 17:45
  •   Как жена президента Рейгана исполнила мечту принцессы Дианы: Незабываемый вальс с Джоном Траволтой 18.09.2021, 16:02

Все статьи

Начало творческого пути

В начале своего жизненного пути Борис Пастернак предпочел музыку — несколько лет будущий поэт разучивал нотную грамоту и сочинял собственную музыку.

В 1900 году он пытался поступить в 5-ю московскую гимназию, но был не принят ввиду большого количества учеников. Однако директор, увидя потенциал мальчика, зачислил его на следующий год. Пастернак окончил учебное заведение с отличием в 1908 году.

В последующем юноша поступает в Московскую консерваторию на факультет подготовки композиторов. Он имел определенные успехи в учебе, но решил перейти на филологический факультет, где также хорошо учился, а в свободное время сочинял стихи, обеспечивая себе рост и развитие в этой сфере. В 1912 году заканчивает обучение.

Ключевым моментом в биографии Бориса Пастернака является поездка в Венецию с семьей. В этом городе поэт встречает Иду Высоцкую, которой признается в любви стихами собственного сочинения. К сожалению, любовь была безответной.

Пастернак анализ

Джалтармаева Алия

Мастер (1340) 1 год назад

Стихотворение «Определение поэзии» вполне можно назвать у Б. Пастернака программным, поскольку в нем дается четкое изложение тому, что следует понимать под поэзией. Многие поэты и до, и после Пастернака писали свой взгляд на это определение, но пастернаковский характерен тем, что дает очень яркий по краскам, очень громкий по звукам, очень объемный по образам ответ на этот вечный вопрос.

Стихотворение не разбито автором на строфы через пробелы, но в условной первой строфе дается звуковое понимание поэзии – например, через соловьиную трель или свист. Но автор не ищет легких путей и простых описаний, он прибегает к использованию очень сложных метафор, которых непосвященному или обывательскому уму понять трудно.

Например, поэт пишет «щелканье сдавленных льдинок» вместо того, чтобы сказать об обычном хрусте снежинок под ногами, известном каждому. Фигаро – усеченное название оперы Моцарта «Женитьба Фигаро», а значит, тоже музыка для посвященных. А непонятное слово «садкан» — означает название одной их тантрических духовных практик.

Особое внимание притягивает к себе строчки «это — сладкий заглохший горох, это — слезы вселенной в лопатках». Опять же, сам поэт давал разъяснения этой сложной метафоре: лопатками раньше назывались стручки молодого зеленого гороха. Таким образом, «слезы вселенной» оказываются как бы горошинами, прикрепленными к стручку, который рано или поздно раскроются, и тогда слезы-горошины будут выплаканы

Таким образом, «слезы вселенной» оказываются как бы горошинами, прикрепленными к стручку, который рано или поздно раскроются, и тогда слезы-горошины будут выплаканы.

Поэт очень много сочетает высокого и низкого: Фигаро – на грядку, «небосвод завалился ольхою», доски в воде. Таким образом, поэт четко дает понять, что именно такое сочетание и рождает поэзию. Борьба и единство противоположностей дает новое понимание сути всех на свете вещей и явлений окружающего мира. Один предмет перерождается в другой, все взаимосвязано и взаимозависимо, и в то же время противостоит друг другу.

Это подтверждает и финал стихотворения, поскольку «вселенная», которая готова была расплакаться в середине произведения, оказалась «место глухое». Значит, только здесь, на Земле, где живет чувствующий, слышащий, осязающий и все понимающий человек, и рождается поэзия.

Анализ стихотворения «Нобелевская премия» Бориса Пастернака:

Основные темы

В стихотворении «Нобелевская премия» Борис Пастернак затрагивает несколько важных тем. Одной из них является тема творчества и литературы, которой посвящено большинство стихов. Стихотворение также затрагивает тему наград и признаний, человеческой слабости и самоотверженности. Кроме того, в тексте присутствуют религиозные символы и образы природы.

Основные символы

В стихотворении найдены несколько символов, которые отражают тему творчества и литературы. Один из них — это метафорическое изображение писателя как «пациента на операционном столе», который «разделяет страх с читателем». Другой символ — это представление литературы как «света в тьме», который ведет народ на путь истины.

Кроме того, в стихотворении присутствует символ книги, которая представляет собой не только литературу, но и ценности и идеалы. Религиозные символы — это образ креста и просьба ветра (представляющего святую Духа) о помощи и поддержке.

Образы

Структура стихотворения состоит из множества образов, которые ассоциируются с творчеством и признанием. В тексте встречается образ операции, где писателя можно рассматривать как пациента, открывшего для себя мир слов и идей. Кроме того, автор использует образ сказки, где главным героем является литература, которая зажигает свет в тьме.

В стихотворении используются и образы природы, такие как вода и ветер. Ветер, стихотворение описывает как надежду и разумение, а вода — как чистоту книги и идеалов.

Значение стихотворения

В стихотворении «Нобелевская премия» Борис Пастернак передает свое видение творчества и признания в литературе. Он описывает писателей как людей, которые страдают от своих творений, но продолжают творить ради своих идеалов. Кроме того, стихотворение передает общую идею о том, что литература приносит свет в мир и является путеводной звездой для народа.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Литературный арсенал
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: