Поэзия и. бродского

Иосиф бродский — осенний крик ястреба - rd-74.ru

Жанр, направление, размер

Типичный жанр, в котором писал Бродский — это стихотворная драма. Все его произведения пронизаны переживаниями и состояниями, которые прожил сам поэт. Это и недопонимание, отрешённость, экзистенциальный кризис, внутренний натиск и изгнание.

Направление — постмодернизм. Творчество Бродского отличается особой музыкальностью. В произведениях поэта ярко отражается черта преемственности искусства. Автор в своих стихотворениях зачастую обращается к античности. Даже размер его произведений указывает на это. Поэт для создания своих стихотворений использовал двухстопный пеон.

Анализ стихотворения «Осенний крик ястреба» Бродского

«Осенний крик ястреба» Иосифа Александровича Бродского – одно из самых известных его произведений.

Стихотворение написано в 1975 году. Его автору в эту пору 35 лет, он уже 3 года находится в эмиграции, впрочем, отъезд произошел только по настоятельной просьбе советской власти. В США начал преподавать, выступать с чтением своих стихов. По жанру – философская лирика, по размеру – тактовик со смешанной рифмовкой, 20 строф, экспериментальных по своей форме, ритму. Лирический герой – рассказчик. Он то фиксирует происходящее с птицей, то будто ассоциирует себя с ней. Топоним новой родины: долина Коннектикута. Сам поднимающийся с «северозападным ветром» пока не назван. «Воздушный поток» несет его, «распластанного, одинокого». Он смотрит на то, что внизу, глазами птицы, а не человека. Потому и «для ястреба это не церкви». Авторская ирония: его полет «выше лучших помыслов прихожан», таких приземленных. Птица летит к покинутому гнезду. Память о своем рождении, «тени брата или сестры». Сам ястреб – только «точка» на вершинах деревьев. Его бьющееся в «голубом океане» сердце бросает небесный отсвет на землю: ребенка у окна, женщины на крыльце. «Восходящий поток» поднимает его еще и над временем. Он будто ближе к началу истории. «Он видит как бы тринадцать первых штатов», даже дым из труб: все наносное, актуальное исчезает. «Эк куда меня занесло!» Он бросается вниз. «Упругий слой воздуха» не выпускает. «Не спастись». Мир на мгновение вздрагивает от крика, полного экзистенциального ужаса. Появляются люди с биноклями, «мы». «Механический нестерпимый звук» для них трансформируется в обыденное ощущение: что-то вверху звенит. С небес падает горстка перьев, как снег. Дети бегут на улицу, радуются и кричат: зима! Есть здесь и аналогии с мифом об Икаре, отсылки к стихам Е. Баратынского, Н. Гумилева, Л. де Лиля, автобиографические мотивы, отказ от избитой темы «поэт и народ», взгляд на отношение поэта к языку, чужому творчеству. Метафорические пласты с осмыслением времени, пространства, истории, столкновения физического и душевного. Лексика возвышенная, нейтральная, просторечная, с включением прозаизмов (термометры, алюминий). Среди символов – эринии, языческие божества мщения. В сущности, трагедию никто не заметил. Тепло, обжегшее холод выси – это всего лишь царапина. Эпитеты: привольный, сизой, пунцовой, алой, распаренной. Сравнения: точно ножницами, как падение грешника, как крюк, сродни звезде. Перифраз поговорки: так отливаться не могут слезы никому.

В лирике И. Бродского гармония внезапно сменяется дисгармонией, привычное – прорывом в пугающее неизвестное.

История создания

Первые стихи Иосифа Бродского датируются 1956-м годом, то есть поэт начал творить совсем в юном возрасте. В 1959 году автор пишет стихотворение «Одиночество», которое является рассуждением, поиском выхода из сложившейся в жизни поэта ситуации. Дело было в том, что советское общество не приняло мятежные произведения поэта, отказавшись публиковать их. Бродский почувствовал себя непонятым, отвергнутым.

Его виденье мира противоречило окружающей действительности. Поэта не брали на работу ни в один литературный журнал. Наверное, именно с этих пор Иосиф Бродский стал «костью в горле» советской власти. В 1963 году поэт был арестован по обвинению в тунеядстве, после чего отправлен в психиатрическую больницу для установления трудоспособности поэта. После следующего заседания суда, в 1964 году, Бродский был отправлен в ссылку на 5 лет с применением обязательного труда, что являлось максимальной мерой наказания за тунеядство. В 1972 году поэт был лишён советского гражданства и эмигрировал через Вену и Лондон в Америку.

Анализ стихотворения «Осенний крик ястреба» Бродского

«Осенний крик ястреба» Иосифа Александровича Бродского – одно из самых известных его произведений.

Стихотворение написано в 1975 году. Его автору в эту пору 35 лет, он уже 3 года находится в эмиграции, впрочем, отъезд произошел только по настоятельной просьбе советской власти. В США начал преподавать, выступать с чтением своих стихов. По жанру – философская лирика, по размеру – тактовик со смешанной рифмовкой, 20 строф, экспериментальных по своей форме, ритму. Лирический герой – рассказчик. Он то фиксирует происходящее с птицей, то будто ассоциирует себя с ней. Топоним новой родины: долина Коннектикута. Сам поднимающийся с «северозападным ветром» пока не назван. «Воздушный поток» несет его, «распластанного, одинокого». Он смотрит на то, что внизу, глазами птицы, а не человека. Потому и «для ястреба это не церкви». Авторская ирония: его полет «выше лучших помыслов прихожан», таких приземленных. Птица летит к покинутому гнезду. Память о своем рождении, «тени брата или сестры». Сам ястреб – только «точка» на вершинах деревьев. Его бьющееся в «голубом океане» сердце бросает небесный отсвет на землю: ребенка у окна, женщины на крыльце. «Восходящий поток» поднимает его еще и над временем. Он будто ближе к началу истории. «Он видит как бы тринадцать первых штатов», даже дым из труб: все наносное, актуальное исчезает. «Эк куда меня занесло!» Он бросается вниз. «Упругий слой воздуха» не выпускает. «Не спастись». Мир на мгновение вздрагивает от крика, полного экзистенциального ужаса. Появляются люди с биноклями, «мы». «Механический нестерпимый звук» для них трансформируется в обыденное ощущение: что-то вверху звенит. С небес падает горстка перьев, как снег. Дети бегут на улицу, радуются и кричат: зима! Есть здесь и аналогии с мифом об Икаре, отсылки к стихам Е. Баратынского, Н. Гумилева, Л. де Лиля, автобиографические мотивы, отказ от избитой темы «поэт и народ», взгляд на отношение поэта к языку, чужому творчеству. Метафорические пласты с осмыслением времени, пространства, истории, столкновения физического и душевного. Лексика возвышенная, нейтральная, просторечная, с включением прозаизмов (термометры, алюминий). Среди символов – эринии, языческие божества мщения. В сущности, трагедию никто не заметил. Тепло, обжегшее холод выси – это всего лишь царапина. Эпитеты: привольный, сизой, пунцовой, алой, распаренной. Сравнения: точно ножницами, как падение грешника, как крюк, сродни звезде. Перифраз поговорки: так отливаться не могут слезы никому.

В лирике И. Бродского гармония внезапно сменяется дисгармонией, привычное – прорывом в пугающее неизвестное.

—————

—————

—————

Конец стихотворения – все стихи в оригинале.

Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь

Стихотворное чудовище – многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках, начиная с английского, а также публиковать свои стихи на доступных языках.

Poetry Monster, 2021. Стихи на английском.

Найти стихотворение, читать стихотворение полностью, стихи, стих, классика и современная поэзия по-русски и на русском языке на сайте Poetry.Monster.

Read poetry in Russian, find Russian poetry, poems and verses by Russian poets on the Poetry.Monster website.

Блог редактора Poetry Monster о политике, экономике, русском языке

Внешние ссылки

Yandex – лучший поисковик на русском языке

Qwant – лучий поисковик во Франции, замечателен для поиска на французском языке, также на других романских и германских языках

Слайд 2«Осенний крик ястреба»«Осенний крик ястреба» – стихотворение, написанное в 1975

году и считающееся одним из наиболее известных и загадочных произведений

Бродского. Его важнейшая особенность – четкий сюжет. В лирике Иосифа Александровича он встречается довольно редко (например, в «Новом Жюль Верне», «Посвящается Ялте», «Post аеtatem nostram»). Описать происходящие события можно посредством пары-тройки предложений. Ястреб парит в небе над долиной реки Коннектикут в конце октября. Против своей воли птица поднимается все выше и выше – ее уносит сильный ветер. В итоге она погибает из-за недостатка кислорода. Пух и перья, сыплющиеся с неба, американские дети принимают за снег и начинают радостно приветствовать приход зимы.

История создания стихотворения

В 1959 году, когда написано стихотворение, ещё нет и проблеска славы и только близкие друзья знают о творчестве, которое в будущем принесёт Бродскому Нобелевскую премию. В этом году Иосиф близко сходится с Окуджавой, Найманом и Довлатовым, последний после напишет много интересного о Бродском в своих воспоминаниях. Группа молодых поэтов в 1959 году входит в так называемую «промку» или выражаясь более корректно в литературное сообщество при Дворце Культуры местной Промкооперации.

Молодых талантов тогда особо не баловали, Бродский не исключение. Первая известность придёт через год и то ей придётся быть благодарным скандалам (пример, стихотворение «Еврейское кладбище», прочитанное во Дворце Культуры имени Горького). Именно «Одиночество» помогло Бродскому сделать первый шаг к пьедесталу, именно в нём он задал себе вопросы и ответил на них.

Текст:

Северозападный ветер его поднимает над
сизой, лиловой, пунцовой, алой
долиной Коннектикута. Он уже
не видит лакомый променад
курицы по двору обветшалой
фермы, суслика на меже.
На воздушном потоке распластанный, одинок,
все, что он видит — гряду покатых
холмов и серебро реки,
вьющейся точно живой клинок,
сталь в зазубринах перекатов,
схожие с бисером городки
Новой Англии. Упавшие до нуля
термометры — словно лары в нише;
стынут, обуздывая пожар
листьев, шпили церквей. Но для
ястреба, это не церкви. Выше
лучших помыслов прихожан,
он парит в голубом океане, сомкнувши клюв,
с прижатою к животу плюсною
— когти в кулак, точно пальцы рук —
чуя каждым пером поддув
снизу, сверкая в ответ глазною
ягодою, держа на Юг,
к Рио-Гранде, в дельту, в распаренную толпу
буков, прячущих в мощной пене
травы, чьи лезвия остры,
гнездо, разбитую скорлупу
в алую крапинку, запах, тени
брата или сестры.
Сердце, обросшее плотью, пухом, пером, крылом,
бьющееся с частотою дрожи,
точно ножницами сечет,
собственным движимое теплом,
осеннюю синеву, ее же
увеличивая за счет
еле видного глазу коричневого пятна,
точки, скользящей поверх вершины
ели; за счет пустоты в лице
ребенка, замершего у окна,
пары, вышедшей из машины,
женщины на крыльце.
Но восходящий поток его поднимает вверх
выше и выше. В подбрюшных перьях
щиплет холодом. Глядя вниз,
он видит, что горизонт померк,
он видит как бы тринадцать первых
штатов, он видит: из
труб поднимается дым. Но как раз число
труб подсказывает одинокой
птице, как поднялась она.
Эк куда меня занесло!
Он чувствует смешанную с тревогой
гордость. Перевернувшись на
крыло, он падает вниз. Но упругий слой
воздуха его возвращает в небо,
в бесцветную ледяную гладь.
В желтом зрачке возникает злой
блеск. То есть, помесь гнева
с ужасом. Он опять
низвергается. Но как стенка — мяч,
как падение грешника — снова в веру,
его выталкивает назад.
Его, который еще горяч!
В черт-те что. Все выше. В ионосферу.
В астрономически объективный ад
птиц, где отсутствует кислород,
где вместо проса — крупа далеких
звезд. Что для двуногих высь,
то для пернатых наоборот.
Не мозжечком, но в мешочках легких
он догадывается: не спастись.
И тогда он кричит. Из согнутого, как крюк,
клюва, похожий на визг эриний,
вырывается и летит вовне
механический, нестерпимый звук,
звук стали, впившейся в алюминий;
механический, ибо не
предназначенный ни для чьих ушей:
людских, срывающейся с березы
белки, тявкающей лисы,
маленьких полевых мышей;
так отливаться не могут слезы
никому. Только псы
задирают морды. Пронзительный, резкий крик
страшней, кошмарнее ре-диеза
алмаза, режущего стекло,
пересекает небо. И мир на миг
как бы вздрагивает от пореза.
Ибо там, наверху, тепло
обжигает пространство, как здесь, внизу,
обжигает черной оградой руку
без перчатки. Мы, восклицая «вон,
там!» видим вверху слезу
ястреба, плюс паутину, звуку
присущую, мелких волн,
разбегающихся по небосводу, где
нет эха, где пахнет апофеозом
звука, особенно в октябре.
И в кружеве этом, сродни звезде,
сверкая, скованная морозом,
инеем, в серебре,
опушившем перья, птица плывет в зенит,
в ультрамарин. Мы видим в бинокль отсюда
перл, сверкающую деталь.
Мы слышим: что-то вверху звенит,
как разбивающаяся посуда,
как фамильный хрусталь,
чьи осколки, однако, не ранят, но
тают в ладони. И на мгновенье
вновь различаешь кружки, глазки,
веер, радужное пятно,
многоточия, скобки, звенья,
колоски, волоски —
бывший привольный узор пера,
карту, ставшую горстью юрких
хлопьев, летящих на склон холма.
И, ловя их пальцами, детвора
выбегает на улицу в пестрых куртках
и кричит по-английски «Зима, зима!»

Анализ стихотворения Бродского «Одиночество»

Каждый человек в определенные моменты жизни чувствует себя одиноким и никому не нужным. Одни испытывают подобное из-за неразделенной любви, другие – из-за собственных взглядов и убеждений, которые не находят понимания у окружающих. Иосиф Бродский впервые почувствовал себя изгоем в 19 лет, когда перед ним одна за другой стали закрываться двери литературных журналов. И все из-за того, что юный поэт попытался рассказать миру о своих мыслях и ощущениях, которые оказались весьма крамольными. В итоге летом 1959 году Бродский пишет стихотворение «Одиночество», в котором пытается переосмыслить все то, что с ним происходит в данный момент, и найти хоть какой-то выход из сложившейся ситуации.

Многие, столкнувшись с подобным непониманием, утешают себя мыслями о будущем, строя иллюзии по поводу того, что вот пройдет время и все изменится к лучшему. Однако мало кто отдает себе отчет, что жизнь способна сломать хребет даже очень стойким и целеустремленным людям. Поэтому для достижения того самого понимания и благополучия часто приходится поступаться собственными принципами. Иосиф Бродский не готов платить столь высокую цену за душевное спокойствие, поэтому не хочет думать о будущем. «Когда плюет на человечество твое ночное одиночество, — ты можешь размышлять о вечности», — дает поэт самому себе дельный совет.

Бродский уже не настолько наивен, чтобы верить в чудеса. Поэтому будущее представляется ему далеко не таким радужным, как его сверстникам. Наоборот, поэт интуитивно чувствует, что впереди его ждут куда как более серьезные испытания, выйти победителем из которых ему будет весьма сложно. Поэтому, заглядывая в будущее, автор предполагает, что спустя какое-то время станет с ностальгией вспоминать себя сегодняшнего. Бродский считает, что лучше сейчас «поклониться данности», т.е. научиться воспринимать жизнь без иллюзий, чем потом с сожалением вспоминать о тех безмятежных днях, которые с небольшой натяжкой даже можно будет назвать счастливыми. Под «данностью» поэт подразумевает все то, что его окружает. Это и могилы великих людей, которые потом покажутся «милыми», и короткие, на первый взгляд дороги, который впоследствии «покажутся тебе широкими». Даже «убогие мерила» бытия, на которые сейчас в силу молодости ориентироваться совершенно не хочется, впоследствии станут надежными перилами, «удерживающими в равновесии твои хромающие истины на этой выщербленной лестнице», именуемой жизнью.

Когда теряет равновесие твоё сознание усталое, когда ступеньки этой лестницы уходят из под ног, как палуба, когда плюёт на человечество твоё ночное одиночество, — ты можешь размышлять о вечности и сомневаться в непорочности идей, гипотез, восприятия произведения искусства, и — кстати — самого зачатия Мадонной сына Иисуса. Но лучше поклоняться данности с глубокими её могилами, которые потом, за давностью, покажутся такими милыми.

Да. Лучше поклоняться данности с короткими её дорогами, которые потом до странности покажутся тебе широкими, покажутся большими, пыльными, усеянными компромиссами, покажутся большими крыльями, покажутся большими птицами.

Да. Лучше поклонятся данности с убогими её мерилами, которые потом до крайности, послужат для тебя перилами (хотя и не особо чистыми), удерживающими в равновесии твои хромающие истины на этой выщербленной лестнице.

https://youtube.com/watch?v=DeqZyJA6DZU

Анализ стихотворения «Осенний крик ястреба» Бродского

«Осенний крик ястреба» Иосифа Александровича Бродского – одно из самых известных его произведений.

Стихотворение написано в 1975 году. Его автору в эту пору 35 лет, он уже 3 года находится в эмиграции, впрочем, отъезд произошел только по настоятельной просьбе советской власти. В США начал преподавать, выступать с чтением своих стихов. По жанру – философская лирика, по размеру – тактовик со смешанной рифмовкой, 20 строф, экспериментальных по своей форме, ритму. Лирический герой – рассказчик. Он то фиксирует происходящее с птицей, то будто ассоциирует себя с ней. Топоним новой родины: долина Коннектикута. Сам поднимающийся с «северозападным ветром» пока не назван. «Воздушный поток» несет его, «распластанного, одинокого». Он смотрит на то, что внизу, глазами птицы, а не человека. Потому и «для ястреба это не церкви». Авторская ирония: его полет «выше лучших помыслов прихожан», таких приземленных. Птица летит к покинутому гнезду. Память о своем рождении, «тени брата или сестры». Сам ястреб – только «точка» на вершинах деревьев. Его бьющееся в «голубом океане» сердце бросает небесный отсвет на землю: ребенка у окна, женщины на крыльце. «Восходящий поток» поднимает его еще и над временем. Он будто ближе к началу истории. «Он видит как бы тринадцать первых штатов», даже дым из труб: все наносное, актуальное исчезает. «Эк куда меня занесло!» Он бросается вниз. «Упругий слой воздуха» не выпускает. «Не спастись». Мир на мгновение вздрагивает от крика, полного экзистенциального ужаса. Появляются люди с биноклями, «мы». «Механический нестерпимый звук» для них трансформируется в обыденное ощущение: что-то вверху звенит. С небес падает горстка перьев, как снег. Дети бегут на улицу, радуются и кричат: зима! Есть здесь и аналогии с мифом об Икаре, отсылки к стихам Е. Баратынского, Н. Гумилева, Л. де Лиля, автобиографические мотивы, отказ от избитой темы «поэт и народ», взгляд на отношение поэта к языку, чужому творчеству. Метафорические пласты с осмыслением времени, пространства, истории, столкновения физического и душевного. Лексика возвышенная, нейтральная, просторечная, с включением прозаизмов (термометры, алюминий). Среди символов – эринии, языческие божества мщения. В сущности, трагедию никто не заметил. Тепло, обжегшее холод выси – это всего лишь царапина. Эпитеты: привольный, сизой, пунцовой, алой, распаренной. Сравнения: точно ножницами, как падение грешника, как крюк, сродни звезде. Перифраз поговорки: так отливаться не могут слезы никому.

В лирике И. Бродского гармония внезапно сменяется дисгармонией, привычное – прорывом в пугающее неизвестное.

Слайд 12 «Postscriptum» В стихотворении «Postscriptum», написанном в 1967 году, нашла отражение

трагическая история любви Бродского и Басмановой. С Марианной Павловной поэт

познакомился в гостях у их общего знакомого в начале 1962-го. Закрутился роман, который сразу оказался полон сложностей. Против встреч молодых людей были и родители Иосифа Александровича, и отец его возлюбленной. При этом сам Бродский очень хотел жениться на Басмановой. Возможно, брак бы они все-таки заключили, не обращая внимания на протесты родственников, но Марианна Павловна категорически не желала лишать себя свободы. Она не вышла замуж за поэта даже после того, как родила от него ребенка. До последнего момента Иосиф Александрович надеялся, что возлюбленная эмигрирует вместе с ним, но Марианна Павловна предпочла остаться на родине. Долгие годы не мог забыть ее Бродский, множество стихотворений ей посвятил. До конца отболело лишь на исходе 1980-х годов.

Анализ стихотворения «Осенний крик ястреба» Бродского

«Осенний крик ястреба» Иосифа Александровича Бродского – одно из самых известных его произведений.

Стихотворение написано в 1975 году. Его автору в эту пору 35 лет, он уже 3 года находится в эмиграции, впрочем, отъезд произошел только по настоятельной просьбе советской власти. В США начал преподавать, выступать с чтением своих стихов. По жанру – философская лирика, по размеру – тактовик со смешанной рифмовкой, 20 строф, экспериментальных по своей форме, ритму. Лирический герой – рассказчик. Он то фиксирует происходящее с птицей, то будто ассоциирует себя с ней. Топоним новой родины: долина Коннектикута. Сам поднимающийся с «северозападным ветром» пока не назван. «Воздушный поток» несет его, «распластанного, одинокого». Он смотрит на то, что внизу, глазами птицы, а не человека. Потому и «для ястреба это не церкви». Авторская ирония: его полет «выше лучших помыслов прихожан», таких приземленных. Птица летит к покинутому гнезду. Память о своем рождении, «тени брата или сестры». Сам ястреб – только «точка» на вершинах деревьев. Его бьющееся в «голубом океане» сердце бросает небесный отсвет на землю: ребенка у окна, женщины на крыльце. «Восходящий поток» поднимает его еще и над временем. Он будто ближе к началу истории. «Он видит как бы тринадцать первых штатов», даже дым из труб: все наносное, актуальное исчезает. «Эк куда меня занесло!» Он бросается вниз. «Упругий слой воздуха» не выпускает. «Не спастись». Мир на мгновение вздрагивает от крика, полного экзистенциального ужаса. Появляются люди с биноклями, «мы». «Механический нестерпимый звук» для них трансформируется в обыденное ощущение: что-то вверху звенит. С небес падает горстка перьев, как снег. Дети бегут на улицу, радуются и кричат: зима! Есть здесь и аналогии с мифом об Икаре, отсылки к стихам Е. Баратынского, Н. Гумилева, Л. де Лиля, автобиографические мотивы, отказ от избитой темы «поэт и народ», взгляд на отношение поэта к языку, чужому творчеству. Метафорические пласты с осмыслением времени, пространства, истории, столкновения физического и душевного. Лексика возвышенная, нейтральная, просторечная, с включением прозаизмов (термометры, алюминий). Среди символов – эринии, языческие божества мщения. В сущности, трагедию никто не заметил. Тепло, обжегшее холод выси – это всего лишь царапина. Эпитеты: привольный, сизой, пунцовой, алой, распаренной. Сравнения: точно ножницами, как падение грешника, как крюк, сродни звезде. Перифраз поговорки: так отливаться не могут слезы никому.

В лирике И. Бродского гармония внезапно сменяется дисгармонией, привычное – прорывом в пугающее неизвестное.

Анализ стихотворения Бродского «Любовь»

Одной из самых таинственных возлюбленных Иосифа Бродского считается художница Марина Басманова, которую поэт даже считал своей невестой. Однако судьба распорядилась так, что пара рассталась – Марина ушла к другу Бродского, Дмитрию Бобышеву в новогоднюю ночь. В то время поэт скрывался в Москве, однако, узнав об измене, срочно вернулся в Ленинград, где спустя несколько дней и был арестован. Отношения Бобышева и Басмановой практически все друзья из окружения поэта восприняли, как предательство. Тем не менее, эта девушка оставила в душе поэта настолько глубокий след, что даже спустя 7 лет, в 1971 году, он посвятил ей стихотворение «Любовь».

«Я дважды пробуждался этой ночью и брел к окну», – первая строчка этого произведения отнюдь не настраивает на романтический лад. Вскоре подобное несоответствие объясняет сам поэт, так как из контекста произведения ясно, что речь идет о неразделенной любви. Точнее сказать, Бродский не знает, что именно испытывает к нему та, которую он считал своей невестой. Однако поэт понимает, что если разрыв отношений произошел столь нелепым образом, то в этом виноваты оба.

Во сне Бродский видит свою возлюбленную беременной, что вызвало у него весьма противоречивые чувства. «Проживши столько лет с тобой в разлуке. Я чувствовал вину свою», – отмечает автор. Трудно понять, за что именно он винит самого себя. Вероятно, за то, что не смог сохранить эти отношения, которые до сих пор окутаны романтической тайной. Пытаясь прикоснуться во сне к любимой, поэт неизменно просыпается и бредет к окну. Ому горько оттого, что его возлюбленная осталась где-то там, во тьме его снов и иллюзий. На самом же деле у этого чувства горечи есть вполне осязаемая подоплека, так как Бродского вынудили уехать их Советского Союза, где он оставил своих родных, друзей и – Марину Басманову, которая после этого фактически превратилась в затворницу.

Однако во сне Бродский видит совсем иное, отмечая: «Мы там женаты, венчаны, мы те двуспинные чудовища, и дети лишь оправданье нашей наготе». Поэт не сомневается, что в тяжелых и наполненных болью сновидениях, которые, тем не менее, дарят ему ощущение бесконечного счастья, Марина носит под сердцем его ребенка. И однажды настанет тот момент, когда во сне он увидит этого младенца, а затем примет решение навсегда остаться в «царстве теней» чтобы больше никогда не расставаться с теми, кто ему бесконечно дорог.

БродскийРубрики стихотворения: Анализ стихотворений ✑

Темы и проблемы

  • Основной проблемой данного стихотворения является конфликт лирического героя с окружающим миром . Он видит действительность, как сплошную убогую данность, с безнадёжными мерилами, наполненную порочностью и хромающими истинами. И в этом противоборстве он выбирает смирение, а не борьбу. Он хочет видеть не хорошее, не плохое, а то, что есть. Все равно память сгладит углы и исказит восприятие. Его интонации настолько двусмысленны, что сложно понять, иронизирует он над этим выбором, или признает его, как единственно возможный исход.
  • Так же здесь присутствует проблема нравственности человека и его степени моральности . В ночном одиночестве он позволяет себе сомневаться во всем, богохульствовать, отрицать все истины. Однако эти полеты мысли – лишь попытка скрыться от того факта, что он – все тот же и на той же выщербленной лестнице. Моральность или аморальность в сущности ничего не меняют, особенно когда человек мечется между ними в своем сознании не в силах решить в пользу чего-нибудь из этого.
  • Кроме того, можно выделить проблему памяти . Она искажает реальность в угоду психологическому комфорту личности, услужливо подстраивая факты под настроение владельца. Достоверной картины событий, «данности» от нее ждать не стоит. Зато такой механизм помогает человеку удержаться на плаву и не сходить с ума от отчаяния, ведь разрыв между действительностью и его идеалом чудовищен.

В произведении можно выделить несколько тем:

  1. Тема одиночества . Только в таком состоянии человек может быть честен с собой.
  2. Тема вечности . У лестницы нет конца и края, она как спираль развития цивилизаций: от упадка к восхождению и наоборот.
  3. Тема цикличности и безвременности экзистенции . Время безжалостно сжимается и искажается памятью, в масштабе личности оно представляет собой одну единую картину – жизнь.
  4. Тема порочности человеческой природы . Истины личности всегда хромают, то есть являются натянутыми и не совершенными, а бытие – всего лишь выщербленная лестница, которая ассоциируется с темным старым подъездом. Это говорит о том, что люди в большинстве своем гораздо комфортнее чувствуют себя в убожестве: и в материальном, и в духовном. Кроме того, человеку свойственно подменять то, что есть, тем, что он хочет. Поэтому даже его воспоминаниям нельзя верить.
  5. Тема разочарования и отчаяния . Лирический герой утратил веру в идеалы, поэтому издевательски призывает поклоняться данности.

Анализ стиха «Осень» Бродского

Стихотворение «Осень» датировано 1970 – 1971 годами. Это был тяжелый период в биографии поэта. Его преследовали, печатались обличительные статьи, ощущалось давление. Еще на Родине, но уже изгнанник. Недавно родился сын от любимой женщины, с которой он не мог быть вместе. Все эти переживания, сомнения, муки души нашли отражение в стихах.

Работу сложно отнести к пейзажной лирике. Автор не делится картинами природы: красотой желтеющей листвы, пронзительными криками улетающих птиц, чистым и прозрачным воздухом, предвкушением перемен в погоде. Напротив, переданы чувства, внутренние противоречия, тоска, боль лирического героя, которым является сам рассказчик. Стихотворение можно отнести к натурфилософской лирике.

Повествование делится на три части – три катрена. В первом катрене читатель знакомиться с осенью, представленной мрачным живым существом. А сам рассказчик, в отличии от мастеров пейзажной лирики, на встречу с погодой не спешит. Наоборот пишет, что время года «выгоняет» его из парка.

Становится понятно, что герой бывал в парке каждый день, но с первыми холодами прекратил прогулки. Описанный период угнетает повествователя, «оплетает по рукам и портам». Ему неприятен звук осеннего грома, будто шаловливый подросток проводит палкой по кованой ограде.

Третий катрен отличается от первых двух более мрачным настроем. Автору больше не хочется петь о любви, но и пейзаж не вызывает радости, а лишь гармонирует с внутренней тоской. «Ледяные струи» дождя передают холод на улице и в душе поэта.

Передать палитру эмоций автору помогают средства художественной выразительности. Эпитеты: «шелудивый лист», «чугунные цветы», «громовая рулада», «старое горло», «оголтелая свора». Метафоры: «паутина дождя», «гармония струн», «теменем острия», «суглинок сверла».

Чтобы усилить мрачное торжество момента Бродский использует омофоны: «оземь» (устаревшее слово в значении удариться о землю) и «озимь» (поздние посевы, зимующие под снегом).

Заканчивается стихотворение горькой фразой: «Я добыча твоя». Герой чувствует обреченность, смиряясь с собственной участью, повинуясь природе и событиям жизни.

Иосиф Александрович и ранее обращался к этой теме в произведениях: «Осенний крик ястреба», «Октябрьская песня», «1 сентября 1939 года», «осень в Норенской», «Осенний вечер в скромном городке».

Но описанное стихотворение «Осень» самое горькое, торжественно печальное. В нем сквозит обреченность, смирение с собственной тяжелой судьбой. После прочтения остаются противоречивые эмоции: восторг, грусть, тревога.

Читать стих «Осень» Бродского.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Литературный арсенал
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: