Полководец и поэт (об одном стихотворении пушкина)+1

Александр пушкин. анализ стихотворения пушкина «пир петра первого

Анализ стихотворения «Песни о Стеньке Разине» Пушкина

Автограф «Песен о Стеньке Разине» Александра Сергеевича Пушкина не сохранился, при жизни поэта они по цензурным соображениям не были напечатаны.

Стихотворение в окончательной редакции создано в августе 1826 года. В эту пору молодой поэт находится в ссылке за свои крамольные воззрения и стихи. Впрочем, местом ее было определено Михайловское — родовое имение матери А. Пушкина. Цикл состоит из трех песен. Источником вдохновения для поэта послужили бытовавшие в народе сказания (часть из них он слышал от няни Арины Родионовны) и исторические документы. По жанру – народные песни, по размеру – дольники, деления на строфы нет. Зачин первой – чисто в народном духе и с нарушением порядка слов (инверсией). Лексика фольклорная, впрочем, без особенных архаизмов. По реке на лодке плывет атаман с казаками и царевной-пленницей. Череда глаголов (в некоторых из них даже чудится рифмовка) передает настроение атамана. Волга одушевлена, она и кормилица, и матушка. «Ой ты гой еси»: былинное приветствие, с которого начинается обращение героя. Усеченные фольклорные и книжные формы слов: грозен, долгу. В финале – кульминация: атаман вдруг бросает в волны красную девицу в благодарность за щедрость Волги. Эпитеты: удалые, глупых, волновую (штормовую). Вторая песня основана на легенде о Стенькиной шубе. Атаман подносит воеводе подарки (камки хрущатые – ткани). Однако тот польстился на шубу с плеча самого казака. Воевода грозит его повесить – и в ответ получает-таки шубу. В финале намек: да не было б шуму. То есть, он может за ней вернуться. Лексические повторы, усеченные слова и устаревшие окончания в них: думати, боброва. Наконец, в последней истории лихая погода манит атамана разбойничать. Мнятся ему речи, где характеризуется он сам (перечислительные градации с парентезой), звучит властный призыв в повелительном наклонении: садись, побеги. Лексические повторы: свищет, гудит (эти же глаголы – пример композиционного стыка). Инверсия в фольклорном духе: по морю по синему. Уменьшительные суффиксы: погодушка, кораблика. Слово в глагольном значении: топ. Наконец, число три, которое встречается во множестве сказок и преданий. Сами сокровища (опять-таки прилагательные с усечением) – будто из волшебной сказки, злато-серебро и душа-девица. Сам император Николай I решал, допускать ли стихи в печать. В литературном отношении песни ему весьма понравились, однако он счел разумным не публиковать стихи о казненном бунтовщике, преданном церковной анафеме.

«Песни о Стеньке Разине» А. Пушкина – стилизации под устное народное творчество, попытка сохранить аутентичность оригиналов, подчеркнуть их художественность.

Конец стихотворения Александра Пушкина– опубликуйте свои собственные стихи здесь или выложите в свет любое объявление или даже стихотворение на  виртуальной доске или стене объявлений.

Стихотворное чудовище – многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках, начиная с английского, а также публиковать свои стихи на доступных языках. Poetry Monster, 2021. Стихи на английском.

Найти стихотворение, читать стихотворение полностью, стихи, стих, классика и современная поэзия по-русски и на русском языке на сайте Poetry.Monster. Read poetry in Russian, find Russian poetry, poems and verses by Russian poets on the Poetry.Monster website.

Спонсоры – торговое агентство Russian Commerce, Ваш партнёр во внешней торговле, помощь с внешнеторговыми операциями, экспортом и импортом

Торговые объявления B2B со всего света, trade leads, Торгующее Чудовище

Журнал о политике, экономике, русском языке

НАПОЛЕОН

Чудесный жребий совершился; Угас великий человек. В неволе мрачной закатился Наполеона грозный век. Исчез властитель осужденный, Могучий баловень побед, И для изгнанника вселенной Уже потомство настает.

О ты, чьей памятью кровавой Мир долго, долго будет полн, Приосенен твоею славой, Почий среди пустынных волн. Великолепная могила! Над урной, где твой прах лежит, Народов ненависть почила, И луч бессмертия горит.

Давно ль орлы твои летали Над обесславленной землей? Давно ли царства упадали При громах силы роковой; Послушны воле своенравной, Бедой шумели знамена, И налагал ярем державный Ты на земные племена?

Когда надеждой озаренный От рабства пробудился мир, И галл десницей разъяренной Низвергнул ветхий свой кумир; Когда на площади мятежной Во прахе царский труп лежал, И день великий, неизбежный — Свободы яркий день вставал—

Тогда в волненьи бурь народных Предвидя чудный свой удел, В его надеждах благородных Ты человечество презрел. В свое погибельное счастье Ты дерзкой веровал душой, Тебя пленяло самовластье Разочарованной красой.

И обновленного народа Ты буйность юную смирил, Новорожденная свобода, Вдруг онемев, лишилась сил; Среди рабов до упоенья Ты жажду власти утолил, Помчал к боям их ополченья, Их цепи лаврами обвил.

И Франция, добыча славы, Плененный устремила взор, Забыв надежды величавы, На свой блистательный позор.Ты вел мечи на пир обильный; Все пало с шумом пред тобой; Европа гибла—сон могильный Носился над ее главой.

И се, в величии постыдном Ступил на грудь ее колосс. Тильзит. (при слове сем обидном Теперь не побледнеет росс)— Тильзит надменного героя Последней славою венчал, Но скучный мир, но хлад покоя Счастливца душу волновал.

Надменный! Кто тебя подвигнул? Кто обуял твой дивный ум? Как сердца русских не постигнул Ты с высоты отважных дум? Великодушного пожара Не предузнав, уж ты мечтал, Что мира вновь мы ждем, как дара; Но поздно русских разгадал.

Россия, бранная царица, Воспомни древние права! Померкни, солнце Австерлица! Пылай, великая Москва! Настали времена другие, Исчезни краткий наш позор! Благослови Москву, Россия! Война по гроб — наш договор!

Оцепенелыми руками Схватив железный свой венец, Он бездну видит пред очами, Он гибнет, гибнет наконец. Бежат Европы ополченья! Окровавленные снега Провозгласили их паденье, И тает с ними след врага.

И все, как буря закипело; Европа свой расторгла плен; Во след тирану полетело, Как гром, проклятие племен.И длань народной Немезиды Подъяту видит великан: И до последней все обиды Отплачены тебе, тиран!

Искуплены его стяжанья И зло воинственных чудес Тоскою душного изгнанья Под сенью чуждою небес. И знойный остров заточенья Полнощный парус посетит, И путник слово примиренья На оном камне начертит,

Где, устремив на волны очи, Изгнанник помнил звук мечей И льдистый ужас полуночи, И небо Франции своей; Где иногда, в своей пустыне Забыв войну, потомство, трон, Один, один о милом сыне В уныньи горьком думал он.

Да будет омрачен позором Тот малодушный, кто в сей день Безумным возмутит укором Его развенчанную тень! Хвала! он русскому народу Высокий жребий указал, И миру вечную свободу Из мрака ссылки завещал.

Померкни солнце Австерлица. По воспоминаниям Сегюра, перед Бородинской битвой Наполеон обратился к солдатам со словами «Вам светит солнце Аустерлица».

Схватив железный свой венец. Подразумеваются одновременно железная корона Шарлеманя, которой венчали на царство Наполеона, и железный венец «князя тьмы», дьявола.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Литературный арсенал
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: