Краткое содержание рассказа Глупый француз Чехова
Цирковой клоун Генри Пуркуа пришёл в трактир позавтракать. Он заказал консоме и несколько гренок. Ожидая, пока принесут заказанные блюда, начал наблюдать за посетителями заведения
Его внимание сразу привлёк полный господин, который уплетал за соседним столом блины с маслом да икрой. Съев их, приказал принести ещё две таких же порции, а в придачу сёмгу и балык. Удивляясь соседу, Генри вспомнил дядю Франсуа, который тоже любил сытно покушать
Удивляясь соседу, Генри вспомнил дядю Франсуа, который тоже любил сытно покушать.
Очень быстро благообразный господин, выпив рюмочку водки, разделался и с балыком, и с сёмгой, и с горой блинов, а затем потребовал икры и зелёного лука. Ошарашенный Пуркуа подумал, что у этого человека уникальный желудок, растяжимости которого нет предела. Во Франции его способность поедать огромное количество пищи можно было бы демонстрировать за деньги.
Потом господин пожелал выпить бутылочку Нюи и ещё одну порцию блинов, порцию селянки и осетрину по-русски. Клоун решил, что он попросту хочет умереть от переедания, потому подозвал полового и попросил вызвать полицию. Половой лишь улыбнулся.
Нервы Пуркуа не выдержали. Он подошёл к господину и стал упрашивать не есть так много. Тот сказал, что все вокруг едят столько же. Клоун оглядел зал и понял, что сосед сказал правду.
Произведение учит не делать поспешные выводы, глядя на других со своей колокольни.
Краткое содержание Оперетты Принцесса цирка (Мистер Икс) Кальмана
В самом начале идет воспевание Мистера Икса, который всегда выступает в темной маске. Тут же стоит директор цирка и Пуассон и сплетничает об артисте. Неожиданно появляется Теодора Вердье, не пропускающая ни одного его выступления.
Раздается звонок, известивший о начале 2-го отделения. Барон, который опоздал на представление, пытается выкупить у молодого человека билет. Тот соглашается с условием, что вернется посмотреть, как выступает Магель Гибсон с акробатическим этюдом. Тони уходит и вдруг встречает девушку, с которой у него завязывается разговор, где становится известно, что ее имя не настоящее. Директор специально дает артистам иностранные имена, чтобы было эффектно выступление.
В гримерке, где сидит Мистер Икс появляется Теодора и признается ему, что хочет познакомиться с ним. Артист отвечает, что их знакомство произошло давно. Но тут начинается его выступление и Теодора уходит в ложу. Появляется барон, который очень хочет отомстить женщине за то, что она отвергла его ухаживания. Он после выступления приглашает Мистера Икса к себе на прием и предлагает ему поухаживать за Теодорой. Артист согласен, но при одном условии, что он не будет принимать участие в его грязных делах. Сам же начинает думать о ней. Эта женщина когда-то разлучила его с дядей, и сейчас ему выпала возможность разгадать ее тайну. С выступления возвращается акробатка и тут же получает выговор от директора за то, что она не ответила любезностью публике. Мистер Икс ее успокаивает.
Тут же барон приглашает всех цирковых артистов на бал. Ассистент, одетый в костюм Мистера Икса приезжает туда и подписывает женщинам автографы. Появляется хозяин поместья в сопровождении графа Анри де Шатонефа. Однако никто и не догадывался, что это был настоящий Мистер Икс.
Перед зрителями находится сад господина Кревельяка. Теодора влюблена в в Шатонефа. Молодой человек тоже воспылал к ней горячими чувствами и не может ей об этом сказать напрямую. Пуассон рассказал барону, что Мистер Икс является племянником мужа вдовы. Тот лишил его наследства за то, что то был влюблен в Теодору. Тем временем Теодора готова обручиться с Шатонефом, и тут же ей открывается вся правда о молодом человеке. Вначале она узнает, что и есть тот самый Мистер Икс, да и еще в придачу – племянник покойного мужа Этье Вердье. В ужасе она уходит от него. Барон же злорадствует.
А Тони и Мари тайно обвенчались, и ноша объявляет об этом своей матери. Та находится в полной растерянности, но дело уже сделано. Молодые люди решают примирить Теодору и Этьена и устраивают им свидание, где они выясняют, что предались клевете. Таким образом, пара воссоединилась вновь. Произведение учит любви крепкой, чистой и беззаветной. Ведь если любишь сильно, то никакие сплетни и преграды не страшны.
Можете использовать этот текст для читательского дневника
Сейчас читают
Иван Андреевич Крылов был рожден в столице России, его отец был военным. Семья была бедная. Когда мальчик был маленьким, его отец умер. Иван занимался самообразованием. Он увлекался языками, науками и литературой.
У шорника Ильи было прозвище Сверчок. Сверчок вместе с Василием работает у помещика Ремера. У помещика есть молодая беременная жена, и они только недавно переехали.
Повествование в романе ведется от лица некого молодого писателя. В какие-то моменты жизни ему встречается на пути некий Чарльз Стрикленд. В первую их встречу, он видит его скучным, заурядным биржевым маклером
Французский писатель Оноре де Бальзак у многих поколений является любимым. В его талантливых: романах и рассказах чувствуется: любовь к жизни
Вначале героиня будто находится в заточении в тёмном подвале. Но потом она как будто освободилась, оказавшись в пшеничном поле. В тоже время она как будто вылечилась от, как ей казалось, паралича
Краткое содержание Чехов Глупый француз
Рассказ о том, как французский клоун зашёл пообедать в московский ресторан. Он сделал заказ, и в ожидании блюда, принялся наблюдать за остальными посетителями ресторана
Его внимание привлёк полненький человек, сидевший недалеко от столика Пуркуа
Француз подумал, что в русских ресторанах подают слишком большие порции, ведь у соседа на тарелке лежало целых пять блинов. Человек намазал блины икрой, и в мгновение ока проглотил их. Он снова подозвал официанта, и приказал подать ему ещё блинов, только побольше, а то порция слишком маленькая. Ещё ему принесли балык и сёмгу. Француз был поражён аппетитом господина, который быстро поглощал все блюда. Пуркуа решил, что этот человек страдает какой-то болезнью. Господин в это время продолжал есть, заказывая всё новые блюда, и стремительно проглатывая их. Тогда французу пришла в голову мысль, что этот человек таким способом хочет свести счёты с жизнью. Клоун даже попросил официанта, чтоб тот больше ничего не давал человеку, но он лишь ухмыльнулся. Француз сам подошёл к человеку, и сказал, что нельзя так много есть. Оглянувшись, он увидел, что это норма. В шоке Пуркуа вышел из ресторана.
«Умом Россию не понять»…
Можете использовать этот текст для читательского дневника
Знакомство со Светланой Дружининой
Как и большинство иностранных студентов, во время учебы Игорь старался быть в курсе культурной жизни Москвы: часто посещал выставки, бывал в театрах. Лишь Большой доводилось посещать не часто. Однажды ему посчастливилось достать билет на балет «Спартак». Ему очень хотелось своими глазами увидеть выступление Мариса Лиепы.
Вкусная ветчина с луком-шалот. Подруга дала рецепт, который привезла из Китая
Забавныхх монстров из макарон и сосисек готовим с детьми: фото по шагам
Из ненужных мячиков для пинг-понга мы сделали оригинальное украшение для сада
В антракте молодой человек отправился в буфет и вскоре заметил, что какая-то женщина пристально наблюдает за ним. Через некоторое время она подошла и представилась – режиссер Светлана Дружинина.
Сейчас читают
Главный герой Петер Шлемиль приезжает в Гамбург и на одном приеме знакомится с человеком в серых одеждах
Он сразу привлекает внимание тем, что может достать из кармана всевозможные вещи, даже те, которые не должны были поместиться в обычных карманах. В книге рассказывается о полете 2 людей на луну. Луис Пейтон был закоренелым преступником, который в любых случаях сбегал от полиции
О способах и уловках Пейтон никому не рассказывал
Луис Пейтон был закоренелым преступником, который в любых случаях сбегал от полиции. О способах и уловках Пейтон никому не рассказывал
В книге рассказывается о полете 2 людей на луну. Луис Пейтон был закоренелым преступником, который в любых случаях сбегал от полиции. О способах и уловках Пейтон никому не рассказывал
В поэме Беглец Лермонтов рассказывает о юноше по имени Гарун, который проявил трусость и сбежал, бросив на поле боя тела убитых отца и двух братьев.
Пожиратели смерти готовят покушение на Гарри Поттера в день его семнадцатилетия, когда не будет действовать волшебство, защищающее юношу. Знакомые маги пьют оборотное зелье и превращаются в Поттера
Находящийся на фронте полковник Александров отправляет своим дочерям восемнадцатилетней Ольги и тринадцатилетней Жене телеграмму и предлагает оставшуюся часть лета провести на даче.
Сюжет
Жил некий богатый, но глупый помещик, у которого все было, но он постоянно жаловался на то, что слишком много вокруг развелось мужиков и дух от них идет нехороший. Просил он Бога избавить его от мужиков, но Бог его не послушал. Тогда барин сам стал притеснять мужичков, и взмолились они Богу: «Помоги нам!», и Бог к ним прислушался, и все мужики в имении помещика пропали. Барин сначала обрадовался, но потом понял, что сам без услуги Сеньки и других крестьян ничего делать не может. Приехал к нему исправник в гости, подивился на странную жизнь помещика и еще больше удивился его глупости. Но барин не сдавался и продолжал утверждать, что без мужиков жизнь лучше. Перестал умываться, одеваться, сморкаться, оброс волосами, у него появились железные когти и он стал питаться живыми зайцами.
Исправник доложил в Петербург, что исчезли крестьяне и помещик. Приказано было крестьян изловить и водворить на место. Их разыскали, и тогда вновь появился и хлеб, и мясо, и рыба. А помещика также изловили в лесу, помыли, постригли, одели и отдали под надзор Сеньке — его лакею, чтобы он постоянно за ним надзирал.
Глупый француз Чехова читать сюжет
Генри Пуркуа работал клоуном в цирке Гинц. Однажды, он зашел покушать в московский трактир. Генри попросил официанта подать ему консоме. Подавальщик поинтересовался у француза, класть ли ему пашот. Пуркуа отказался, он сказал, что пары гренок будет достаточно.
Пока официант занимался его заказом, Генри начал наблюдать за рядом сидящим господином. Сосед был полным, хорошо одетым, он собирался позавтракать блинами. Француз удивился, что в России такие большие порции. Господин поливал целых пять блинчиков маслом. Генри поразился, что человек может столько скушать.
Господин намазал блины икрой, разрезал, и поглотил все угощение менее чем, за пять минут. После этого он позвал подавальщика, поругался насчет маленьких порций, и заказал еще пятнадцать блинов, балыка и семги.
Француз еще больше задумался, он был поражен аппетитом русского господина. Хотя, поразмыслил Генри, у него ведь тоже есть дядя, который ради пари очень много кушал. Пуркуа подумал, что русский столько ест из-за болезни.
Между тем, господину принесли заказ: пятнадцать блинчиков, семгу и балык. Мужчина выпил рюмочку, закусил рыбкой и принялся за блины. Он ел их в спешке, чем еще больше подтвердил догадки француза насчет недуга. Очень быстро, вся еда на столе русского закончилась. Клоун удивился еще больше.
Господин подозвал официанта и попросил еще икорочки, после того, как ее принесли, он попросил бутылочку и блинов. Подавальщик сразу спросил, что принести после, господин заказал селянки из осетрины. Француз стал думать, что русский хочет себя убить, поэтому столько ест. Он позвал официанта и спросил, почему господину подают так много блюд, это же вредно. Подавальщик искоса посмотрел на клоуна, ему был непонятен взгляд иностранца на привычные русские вещи. Он молча отошел.
Затем господину принесли заказ. Он скушал все. Француз решил не смотреть, как человек убивает себя. Он обратился к русскому господину, сказал, что кушать в таких количествах вредно. Русский его не понял, он сказал, что толком еще и не наелся. И господин посоветовал посмотреть вокруг, так кушали все. Француз обернулся и увидел множество русских с большими порциями блинов и других угощений на столах.
Выходя из трактира, Генри думал о необычных возможностях жителей России.
Это произведение учит смотреть за собой, а не осуждать других. Иностранцам сложно понять менталитет русского человека. На это может потребоваться очень много времени.
Сюжет [1][ | ]
На арене цирка под именем Мистер Икс выступает загадочный акробат. Его образ полон таинственности. Никто не знает, кто он в реальной жизни. Остается тайной и его лицо, скрытое маской. Мистический шарм этого персонажа привлекает публику.
Загадка личности артиста сильно волнует молодую вдову Теодору Вердье. Она уже не раз отвергает предложение от знатного Барона связать их жизни узами брака. Он же, задавшись целью отомстить ей, придумывает подлую и хитрую интригу.
Параллельно в картине развивается бурный роман Тони, единственного сына владелицы гостиницы «Зеленый попугай», и актрисы цирка Мари. Однако в их любовь не верит мать влюбленного, Каролина. Она всячески пытается разладить отношения пары.
Знакомство Теодоры и Мистера Икс происходит по воле Барона. При этом загадочный артист представляется даме другим человеком под вымышленным именем. Сильные чувства вспыхивают между героями, но честное признание циркача в своем обмане заставляет возлюбленную отвергнуть его.
Заканчивается картина счастливым финалом для всех действующих лиц. Хозяйка отеля примиряется с романом сына и циркачки. Влюбленная же Теодора не может противиться своим чувствам и прощает милого ее сердцу Мистера Икс.
Дежавю – важные подсказки Вселенной
Итак, дежавю – это все-таки феномен восприятия. Этот эффект настигает нас, как электрический импульс мозга. И он свидетельствует о том, что происходит определенная реакция на совершенно новую ситуацию, которая кажется нам до боли знакомой, вплоть до мелочей и испытываемых эмоций. Дежавю можно связывать с работой подсознания, нашими сновидениями и возможными прошлыми жизнями. Однако более точно раскрыть этот феномен пока не удалось. И нет никаких научных доказательств в подтверждение данных теорий.
Дежавю запоминается, потому что представляет собой яркое переживание, не похожее ни на какое другое. Мы словно попадаем на несколько мгновений в будущее, ощущаем себя причастными волшебству, чему-то необычному и тайному. Несмотря на то что данный феномен происходит с нами в совершенно обычных рядовых ситуациях.
Дежавю все-таки несет какой-то смысл. На самом деле это многомерное предвидение разных потенциалов будущего. Вы просто узнаете выбранный вами вариант своей судьбы в момент дежавю.
Это явление словно напоминает нам о важных вещах:
- Вы больше, чем вам кажется;
- Времени нет, а прошлое, будущее и настоящее соединены воедино;
- Ваша душа выбрала для себя наилучший вариант развития событий;
- Вы идете своей дорогой.
И такое подтверждение получает каждый человек в момент дежавю
Однако очень важно в эти мгновения правильно воспользоваться этой информацией, распознавая знаки, посланные либо Высшими Силами, либо нашим неизведанным подсознанием
А с вами часто такое происходит? Что вы испытываете в эти мгновения?
Произведение «Собака» в печати
Однако слухи о «Собаке» ширились. Ф.М. Достоевский несколько раз обращался к Тургеневу с настоятельной просьбой опубликовать рассказ в «Эпохе», на что автор отвечал резким однозначным отказом. И только повторное прочтение произведения в Ницце, в кружке А.Д. Блудовой, и настоятельные просьбы В.Ф. Корша, главного редактора «Санкт-Петербургских ведомостей», побудили автора разрешить публикацию, что и произошло 31 марта 1866 года. Критики расходятся в оценке рассказа «Собака» от резкого негативизма до полного восхищения. В ноябре 1866 года произведение было переведено на французский язык и опубликовано в газете «Le Nord». В 1870, в газете «Temple Bar» был напечатан англоязычный вариант, который получил самые восхищенные и положительные отзывы.
Согласно мнению критиков, рассказ Тургенева «Собака» сочетает в себе повседневную реальность со сверхъестественным и фантастическим. Многие отмечают акцентирование внимания автора на образе главного героя, рассказчика Порфирия Капитоныча. Писатель красочно описывает его внешность и внутренний мир, сложившийся под влиянием народного мировоззрения. При этом сверхъестественному, образу собаки и мистическому старцу, отводится лишь второстепенная роль.
Главная мысль рассказа состоит в том, что странные и непонятные явления, которые могут случится в жизни каждого — это, возможно, знаки, которых не стоит пугаться. А использование полученной информации и предостережения полученные, пусть и не обычным путём, способны решить некоторые жизненные проблемы.
Ссылки
- [mkrf.ru/registr/detail.php?ID=110131424&ganr=&strana=&year_from=1&year_to=106&kateg=&color=&nud=&firm_z=&keywords=&q=%CC%E8%F1%F2%E5%F0+%C8%EA%F1 «Мистер Икс»]. Государственный регистр фильмов . Министерство Культуры Российской Федерации. Проверено 30 декабря 2013.
- [www.lenfilm.ru/catalogue/cat_1958.htm «Мистер Икс»]. Аннотированный каталог фильмов киностудии «Ленфильм» 1918—2003 . Проверено 21 октября 2012. [www.webcitation.org/6BcQPCOsU Архивировано из первоисточника 23 октября 2012].
- [2011.russiancinema.ru/index.php?e_dept_id=2&e_movie_id=2011.russiancinema.ru/index.php?e_dept_id=2&e_movie_id=14208 «Мистер Икс»] на сайте «Энциклопедия отечественного кино»
- [megabook.ru/article/%D0%9C%D0%98%D0%A1%D0%A2%D0%95%D0%A0%20%D0%98%D0%9A%D0%A1 «Мистер Икс»]. Статья . Онлайн энциклопедия Кирилла и Мефодия. Проверено 30 декабря 2013.
- [dic.academic.ru/dic.nsf/enc_cinema/11580/%D0%9C%D0%98%D0%A1%D0%A2%D0%95%D0%A0 «Мистер Икс»]. Энциклопедия кино . Академик. Проверено 30 декабря 2013.
- [old.tvkultura.ru/news.html?id=22416&cid=1484 «Мистер Икс»]. Теле- и художественные фильмы . Телеканал «Культура». Проверено 30 декабря 2013.
- [www.domkino.tv/announce/7368 «Мистер Икс»]. Телеканал «Дом Кино» . Первый канал. Всемирная сеть. Проверено 30 декабря 2013.
- «Мистер Икс» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.tv100.ru/video/view/Kak-snimali-film-Mister-Iks/ «Как снимали фильм „Мистер Икс»»]. Истории и легенды Ленфильма . Телеканал «100 ТВ». Проверено 30 декабря 2013.
Это заготовка статьи о советском кинофильме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
«Собака», анализ произведения Ивана Сергеевича Тургенева
В своих сочинениях Иван Сергеевич Тургенев обращался к различным жанрам лирики, эпоса и драматургии. Цикл под названием «Стихотворения в прозе» вобрал в себя одни из самых ярких и необычных его творений. Эти миниатюры были созданы в конце творческого пути автора. Они несут читателю жизненную мудрость художника слова, накопленную годами постоянного творчества и философского осмысления бытия.
«Собака» занимает одно из ключевых мест в цикле «Стихотворения в прозе». В небольшом тексте автор откровенно делится с читателем своими размышлениями о жизни и смерти. Тургенев с грустью говорит о том, что жизнь быстротечна, она мгновенно появляется и столь же стремительно исчезает со всеми нашими чувствами, мыслями и переживаниями.
Автор предельно кратко и емко показывает читателям, что у всех живых существ много общего. Грустные глаза человека и собаки так похожи. Жизнь пролетела, скоро финал… А сколько воспоминаний, сколько интересных периодов в ней было. И все это канет в пустоту. Очень страшно представить, что нашим исканиям, стремлениям, надеждам неизбежно придет конец. И в этой безнадежности человек ничем не отличается от собаки и любого живого существа. Все мы связаны между собой в круговороте времени и бытия.
Очень показательна буря, что разыгралась за окном. Она символизирует бурную жизнь, а также стихийность, непредсказуемость и абсолютную беззащитность перед ней всего живого. Эта буря одинаково страшна для человека и собаки.
Мысли и чувства автора переданы в произведении чрезвычайно ярко. Они звучат искренне, эмоционально и открыто, как могут звучать только стихотворные строки, пусть даже без рифм. Тургенев умел прикоснуться к тем струнам души человека, которые глубоко спрятаны под рутиной будней. Ни один читатель не может остаться равнодушным к этому произведению, написанному простыми словами, но затрагивающему тему вечной и неподвластной человеку силы.
Смерть забирает и уносит с собой радостные и грустные фрагменты жизни. И остается лишь один вопрос: а ведь правда, что все это было?
- «Отцы и дети», краткое содержание по главам романа Тургенева
- «Отцы и дети», анализ романа Ивана Сергеевича Тургенева
- «Первая любовь», краткое содержание по главам повести Тургенева
- «Бежин луг», анализ рассказа Ивана Сергеевича Тургенева
- Тургенев Иван Сергеевич, краткая биография
- «Первая любовь», анализ повести Тургенева
- «Рудин», краткое содержание по главам романа Тургенева
- «Бежин луг», краткое содержание рассказа Тургенева
- «Муму», анализ рассказа Ивана Сергеевича Тургенева
- «Дворянское гнездо», анализ романа Ивана Сергеевича Тургенева
- «Рудин», анализ романа Ивана Сергеевича Тургенева
- «Воробей», анализ произведения Ивана Тургенева
- «Певцы», анализ рассказа Ивана Сергеевича Тургенева
- «Дворянское гнездо», краткое содержание по главам романа Тургенева
- «Накануне», анализ романа Ивана Сергеевича Тургенева
По писателю: Тургенев Иван Сергеевич
Популярные сегодня пересказы
Главная героиня пьесы Раневская Любовь Андреевна, возвращается в Россию после 5 лет отсутствия за границей. Эта средних лет женщина уезжала из поместья из-за трагической гибели своего сына. Но, кроме него, у нее есть семнадцатилетняя дочь Анна.
События сказочного произведения разворачиваются накануне рождественского праздника, когда все дети получают долгожданные подарки.
Лето в этом году было не совсем обычное: в конце мая зацвела сирень. На даче Сатиных прекрасным утром распустились одновременно все сорта сиреневых кустов.
К 2054 году человечество начало показывать значительные успехи в научном плане. Главным подтверждением технологического прогресса являются роботы, которые призваны облегчить быт обычного человека.
Мне нравитсяНе нравится
Собака — Иван Тургенев — читает Павел Беседин
Показать описание Подписаться на канал.https://www.youtube.com/channel/UC62XH76OYvag9zCRT0J37hA. И тут я, господа, взвыл как теленок и, не стыдясь, скажу: припал я к моему двукратному, так сказать, избавителю и долго лобзал его в голову. И пробыл я в этом положении до тех пор, пока в чувство меня не привела моя старая ключница Прасковья (она тоже прибежала на гвалт). «Что это вы, Порфирий Капитоныч, — промолвила она, — так обо псе убиваетесь? Да и простудитесь еще, боже сохрани! (Очень уж я был налегке.) А коли пес этот, вас спасаючи, жизни решился, так для него это за великую милость почесть можно!». Я хотя с Прасковьей не согласился, однако пошел домой. А бешеную собаку на следующий день гарнизонный солдат из ружья застрелил. И, стало быть, уж ей такой был предел положон: в первый раз отродясь солдат-то из ружья выпалил, хоть и медаль имел за двенадцатый год. Так вот какое со мной произошло сверхъестественное событие.
Видео взято с канала: Классическая Поэзия и Проза
Анализ повести «Роковые яйца» Булгакова М.А.
«Роковые яйца», написанные, по словам М. Горького, «остроумно и ловко», не были просто, как могло бы показаться, едкой сатирой на советское общество эпохи нэпа. Булгаков делает здесь попытку поставите, художественный диагноз последствиям гигантского эксперимента, который проделан над «прогрессивной частью человечества». В частности, речь идет о непредсказуемости вторжения разума, науки в бесконечный мир природы и самого человеческого естества. Ho не о том ли говорил чуть раньше Булгакова, в стихотворении «Загадка Сфинкса» (1922), умудренный Валерий Брюсов? Об иных вселенных молча гласят нам Мировые войны под микроскопами.
Ho мы меж ними — в лесу лосята, И легче мыслям сидеть под окнами… Все в той же клетке морская свинка, Все тот же опыт с курами, с гадами… Ho пред Эдипом разгадка Сфинкса, Простые числа не все разгаданы.
Именно опыт «с курами, с гадами», когда под чудодейственным красным лучом, случайно открытым профессором Персиковым, вместо слоноподобных бройлеров оживают гигантские рептилии, позволяет Булгакову показать, куда ведет дорога, вымощенная самыми благими намерениями. По сути дела результатом открытия профессора Персикова становится (говоря словами Андрея Платонова) лишь «повреждение природы». Однако что же это за открытие?
«В красной полосе, а потом и во всем диске стало тесно, и началась неизбежная борьба. Вновь рожденные яростно набрасывались друг на друга и рвали в клочья и глотали. Среди рожденных лежали трупы погибших в борьбе за существование. Побеждали лучшие и сильные. И эти лучшие были ужасны. Во-первых, они объемом приблизительно в два раза превышали обыкновенных амеб, а во-вторых, отличались какою-то особенной злобой и резвостью».
Красный луч, открытый Персиковым, — это некий символ, многократно повторяющийся, скажем, в названиях советских журналов и газет («Красный огонек», «Красный перец», «Красный журнал», «Красный прожектор», «Красная вечерняя Москва» и даже орган ГПУ «Красный ворон»), сотрудники которых рвутся прославить подвиг профессора, в имени совхоза, где должен быть произведен решающий эксперимент. Булгаков попутно пародирует тут учение марксизма, которое, едва коснувшись чего-то живого, немедленно вызывает в нем кипение классовой борьбы, «злобу и резвость». Эксперимент был обречен изначально и лопнул по воле предопределенности, рока, который в повести персонифицировался в лице коммуниста-подвижника и директора совхоза «Красный луч» Рокка. Красной армии надлежит вступить в смертельную схватку с ползущими на Москву гадами.
«— Мать… мать… — перекатывалось по рядам. Папиросы пачками прыгали в освещенном ночном воздухе, и белые зубы скалились на ошалевших людей с коней. По рядам разливалось глухое и щиплющее сердце пение:
…Ни туз, ни дама, ни валет, Побьем мы гадов без сомненья, Четыре сбоку — ваших нет…
Гудящие раскаты „ура“ выплывали над всей этой кашей, потому что пронесся слух, что впереди шеренг на лошади, в таком же малиновом башлыке, как и все всадники, едет ставший легендарным 10 лет назад, постаревший и поседевший командир конной громады».
Сколько соли и скрытой ярости в этом описании, безусловно возвращающем Булгакова к мучительным воспоминаниям о проигранной Гражданской войне и ее победителях! Мимоходом он — неслыханная в тех условиях дерзость! — ядовито издевается над святая святых — гимном мирового пролетариата «Интернационалом», с его «Никто не даст нам избавленья, ни Бог, ни царь и ни герой…». Завершается эта повесть-памфлет ударом внезапного, среди лета, мороза, от которого околевают гады, и гибелью профессора Персикова, вместе с которым потерян, навсегда угас и красный луч.
Самые известные рассказы[ред.]
О любвиред.
Бедный помещик и жена его приятеля много лет любили друг друга, но боялись признаться в своей любви, считая, что недостойны её. Только расставаясь навсегда, они поняли, какие мелочи мешали им любить.
Человек в футляреред.
Учитель гимназии, боящийся всего на свете и живущий согласно распоряжениям начальства, решил жениться. Долгое сватовство извлекло учителя из его «футляра», и он умер, испугавшись реальной жизни.
Ионычред.
Молодой врач поселился в провинции, влюбился в девушку из творческой семьи. Но та ему отказала, а семья оказалась обывателями, как и весь город. Доктор погряз в скуке, располнел, стал грубым и жадным.
Хамелеонред.
Щенок укусил прохожего. Полицейский хотел усыпить щенка и оштрафовать его хозяина, но выяснилось, что хозяин — брат генерала. Полицейского бросило в жар. Он велел отпустить щенка, а прохожего отругал.
Крыжовникред.
Мелкий чиновник полжизни копит на маленькое поместье, голодает. Наконец, его мечта исполняется, и чиновник превращается в толстого, самодовольного барина, самоуверенно рассуждающего о нуждах народа.
Смерть чиновникаред.
Чиновник в театре чихает на статского генерала, начинает преследовать его с извинениями и даже приходит к нему домой, откуда генерал его выгоняет. Вернувшись домой, чиновник умирает от огорчения.
Тоскаред.
У старика-извозчика умирает сын. Его душа наполнена тоской, но ему не с кем поделиться — и пассажирам, и знакомым нет дела до его горя, и извозчику приходится делиться им со своей лошадью.
Толстый и тонкийред.
Два товарища, толстый и тонкий, встретились через много лет после окончания гимназии. Выяснив, что у толстого чин выше, тонкий не смог победить укоренившееся в нём чинопочитание и потерял друга.
Злоумышленникред.
Судят мужичка, который открутил гайку с железнодорожного полотна. Даже будучи осуждённым, он не понимает, в чём его преступление.
Пересолилред.
Трусливый землемер подозревает, что нанятый им возница — разбойник, начинает врать, чтобы уберечься от нападения, сильно пугает мужика, тот убегает в лес и возвращается нескоро.
Лошадиная фамилияред.
Желая помочь генералу справиться с зубной болью, все вспоминают забытую приказчиком «лошадиную фамилию» чиновника, заговаривающего зубы.
Хирургияред.
Фельдшер удаляет пациенту зуб. Начав это делать самоуверенно, он в результате показывает свою неумелость и ломает зуб.
Студентред.
Студент духовной академии рассказывает двум женщинам библейскую историю. Наблюдая за их реакцией, он постигает связь веков и поколений.
Налимред.
Пятеро мужиков, бросив все дела, безрезультатно пытаются вытащить налима, спрятавшегося под корягой. Барин не выдерживает и присоединяется к рыболовам, но все усилия напрасны — налим уходит.
Размазняред.
Рассчитывая заработок гувернантки, хозяин сократил сумму по выдуманным поводам. Гувернантка не спорила. Хозяин объяснил, что это жизненный урок, надо уметь стоять за себя, и отдал заработок полностью.