МОЙ ТОВАРИЩ. Слова Н. Шумакова
Облака в вышине, словно крылья пожарищ,
Возвращают нам в юность дороги-пути…
Мой товарищ,
Самый верный и давний товарищ,
Нам с тобою всю жизнь к горизонту идти!
От подъемов крутых мы немного устали,
На минуту присядем в тени тополей.
Мой товарищ,
Мы с тобою давно не видали
В нашем небе высоком родных журавлей.
Сердце помнит друзей: их походку и лица,
Что ушли навсегда в голубые поля…
Мой товарищ,
Мы — как древние гордые птицы,—
Без которых не сможет стать краше земля.
Вдалеке, за рекой, скачет всадник в тревоге.
А дуга горизонта, что память светла.
Мой товарищ,
Вновь идти нам с тобой по дороге,—
Ожидают нас добрые в жизни дела!
ОБУЧАЮ ИГРЕ НА ГИТАРЕ. Слова К. Ваншенкина
Мы к друзьям совершаем визит,
О другом и не думая даре.
Объявлеяье в подъезде висит:
«Обучаю игре на гитаре».
И прихлынула к сердцу волна,
И струна загудела витая,
За распахнутой створкой окна
В переулках вечерних витая.
Вы простите, но сам я не рад,
Я сегодня как будто в угаре.
Десять раз повторяю подряд:
«Обучаю игре на гитаре».
Я не знаю, как жил до сих пор.
Это всё ни на что не похоже.
Лишь послышится струн перебор,
И тотчас же — мурашки по коже.
Мелкий дождик весь день моросит.
Лужи круглые на тротуаре.
Объявленье в подъезде висит:
«Обучаю игре на гитаре».
Обрывается с крыши струя,
Листья падают — чет или нечет.
И прислушайтесь: это моя
Осторожно гитара лепечет
МУЗЫКАЛЬНАЯ ДУША. Слова Л. Завальнюка
Над рекою бродит парень,
Ах, парень, ах парень!
Он играет на гитаре,
Гитаре, гитаре.
И гитара эта плачет.
Это что ж такое значит?
Это значит, что у парня
Музыкальная душа.
Не губи земного дара,
Пой, гитара, плачь, гитара!
Разве плохо, что у парня
Музыкальная душа?
Над сибирскою тайгою,
Тайгою, тайгою,
Небо выгнулось дугою,
Дугою, дугою.
У костра гитара плачет —
Это что ж такое значит?
Это значит, что у парня
Беспокойная душа.
Не губи земного дара,
Пой, гитара, плачь, гитара!
Разве плохо, что у парня
Беспокойная душа?
Бродит парень — нет покоя,
Покоя, покоя.
Видит горе он чужое,
Чужое, чужое.
И опять гитара плачет —
Это что ж такое значит?
Это значит, что у парня
Нехолодная душа.
Не губи земного дара,
Пой, гитара, плачь, гитара!
Разве плохо, что у парня
Нехолодная душа?
ДЛЯ ТЕБЯ. Из кинофильма «Когда наступает сентябрь». Слова И. Шаферана
Для тебя, для тебя, для тебя
Самым лучшим мне хочется быть.
Все земные пути я готов обойти,
Все моря я готов переплыть.
Ты поверь, ты поверь, ты поверь,
Я сумею, всем сердцем любя,
С неба звезды достать,
Чтоб единственным стать
Для тебя, для тебя, для тебя!
Будет радость
Ярче летних радуг,
И не злыми
Сразу станут зимы.
Сколько было
На земле любимых,
Но сумею
Я любить сильнее!
Для тебя, для тебя, для тебя
Мир прекраснее сделаю я.
И рассвет, и зарю я тебе подарю,
Громче петь попрошу соловья.
Ты поверь, ты поверь, ты поверь,
Я сумею, всем сердцем любя,
С неба звезды достать,
Чтоб единственным стать
Для тебя, для тебя; для тебя!
Буду имя твое повторять
Бесконечно, бесконечно.
Будут слушать опять и опять
Я слова твои.
Только вечной должна быть любовь,
Только вечной, только вечной!
А иначе зачем, а иначе зачем
Столько ждать любви?
Для тебя, для тебя, для тебя
Самым лучшим мне хочется быть.
Все земные пути я готов обойти,
Все моря я готов переплыть.
Ты поверь, ты поверь, ты поверь,
Я сумею, всем сердцем любя,
С неба звезды достать,
Чтоб единственным стать
Для тебя, для тебя, для тебя!
МОИ БОЛГАРСКИЕ ДРУЗЬЯ. Слова К. Ваншенкина
Мои болгарские друзья,
Я счастлив каждой вашей встрече.
Душою к вам привязан я,
Вблизи от вас или далече.
В сверканье солнечного дня
Или когда ревут стихии,
Вы вспоминаете ль меня?
Я вспоминаю вас в России.
Мои болгарские друзья,
С кем в жизни связано немало,
Одна вела нас всех стезя,
Одна пурга нас обнимала.
Я рад, что с вами я опять,
Какая б ни была погода,
И что умеем понимать
Друг друга мы без перевода.
Мои болгарские друзья,
Не только молодости ранней,
Живем на свете не тая
Стремлений наших и стараний.
Заветы давние храня,
Вас обнимаю не впервые.
Вы вспоминаете ль меня?
Я вспоминаю вас в России.
В НОВОГОДНЮЮ НОЧЬ. Слова Р. Гамзатова, перевод с аварского Н. Гребнева
Милая, прошу я вновь прощения,
Милости твоей опять я жду.
Отпусти, прости мне прегрешения,
Все, что совершил я в том году.
Ты прости за то, что не однажды я
Каялся, и ты прощала мне.
Ты прости свою слезинку каждую.
Пролитую по моей вине.
Ты прости мне завязи бесплодные,
Всё, что я не сделал в этот год.
Все мои поступки безотчетные,
Хоть за них придется дать отчет.
Ты прости мне, что когда в дороге я
С делом и без дела пропадал,
Ты считала дни и ночи многие,
Между тем, как я их не считал.
Я не поступался даже малостью.
Обижал я тех, кого любил.
Я прошу: прости меня, пожалуйста,
С легкостью, с которой я грешил.
Ты за всё, что пережито-прожито,
Как всегда, простишь меня, любя,
Всё равно корить меня не можешь ты
Строже, чем корю я сам себя.
ОТ ЗАТЕМНЕННОГО ВОКЗАЛА. Слова К. Ваншенкина
От затемненного вокзала,
Рыданьем сердце леденя,
Меня ты в бой не провожала,
Ты и не знала про меня.
Там юность с юностью рассталась,
На плечи взяв тяжелый груз,
Их связь недолгая распалась,
Как всякий временный союз.
В ту пору не было в помине
У нас ни жен и ни детей.
Мы, молодые, по равнине
Пошли сквозь тысячи смертей.
А жизнь текла… Средь зимней дали,
Где скрип колодцев и дверей,
В мужья не нас девчонки ждали—
Тех, кто воротится скорей.
Еще в ночи владели нами
Воспоминания одни,
Но за встающими холмами
Иные виделись огни.
…Щекочет губы чье-то имя,
Лицо колышется сквозь дым…
Так расставались мы с одними,
А возвращались мы к другим.
ВАЛЬС РАССТАВАНИЯ. Из кинофильма «Женщины». Слова К. Ваншенкина
Слышишь, тревожные дуют ветра?
Нам расставаться настала пора.
Кружится, кружится пестрый лесок,
Кружится, кружится старый вальсок.
Старый, забытый,
Старый, забытый вальсок.
Ты, совершая положенный путь,
В дальнем краю это всё не забудь,—
Эту реку и прибрежный песок,
Этот негромко звучащий вальсок.
Этот негромкий,
Этот негромкий вальсок.
Мы расстаемся, чтоб встретиться вновь,
Ведь остается навеки любовь.
Кружится первый осенний листок,
Кружится в памяти старый вальсок.
Юности нашей,
Юности нашей вальсок.
Волосы ветром сдувает со лба…
Музыка эта — как наша судьба.
Снегом слегка обжигает висок,
Кружится в сердце тот старый вальсок.
В сердце тот старый,
В сердце тот старый вальсок.
Слышишь, тревожные дуют ветра?
Нам расставаться настала пора.
Кружится, кружится пестрый лесок,
Кружится, кружится старый вальсок.
Старый, забытый,
Старый, забытый вальсок.
КАК ТЕБЕ СЛУЖИТСЯ? Слова М. Танича
У нас на дворе листопад,
Рябины в калитки стучатся…
Я жду твокх писем, солдат,
А письма приходят не часто.
Дождик плывет по лужицам
К синей реке…
Как тебе служится,
С кем тебе дружится
В дальнем твоем далеке?
Я вместе с тобою служу
И в слякоть хожу на ученья,
В прицелы, сощурясь, гляжу
И в город прошу увольненья.
Скоро опять завыожится
В нашем окне…
Как тебе служится,
С кем тебе дружится,
Что тебе снится во сне?
Любых на земле адресов
Мне воинский адрес дороже.
И чуткие стрелки часов
Секунды на месяцы множат.
Пары на танцах кружатся,
Вальсы звучат…
Как тебе служится,
С кем тебе дружится,
Мой молчаливый солдат?
У МЕНЯ ВСЕ ТОТ ЖЕ АДРЕС. Слова Е. Долматовского
Ты была такою юной,
Беззаботной и веселой.
Пели мы и пели струны
В ночь прощания со школой.
Давно забыты песни эти,
Давно я не держал в руках гитары,
Но знай,—
Где-то есть на белом свете
Твой товарищ верный,
Твой поклонник старый.
О твоих далеких буднях
Удается слышать редко.
Что тебе живется трудно,
Донесла моя разведка.
Тебя мне срочно надо встретить,
Но, если даже мы навек расстались,
Ты знай,—
Где-то есть на белом свете
Твой товарищ верный,
Твой поклонник старый.
Верю в дружбу, верю в радость
И не дам остыть надежде.
У меня всё тот же адрес,
Да и я остался прежним.
Наивны были мы, как дети,
Но время взрослых, кажется, настало.
Так знай,—
Где-то есть на белом свете
Твой товарищ верный,
Твой поклонник старый.
МАТЕРИНСКОЕ СЕРДЦЕ. Слова К. Ваншенкина
Видно, так уж ведется на свете,
Что всему наступает свой срок.
Подрастают негаданно дети,
Покидают родимый порог.
Ночью в поезде плохо им спится,
На уклонах качает вагон,
И летит, словно чуткая птица,
Материнское сердце вдогон.
Пусть побродят они по державе,
Пусть всегда будут дом вспоминать.
И в безвестности строгой и в славе
Любит их одинаково мать.
Пусть приснится им к дому дорожка,
На пригорке родное жилье.
То во мраке не просто окошко —
Это светится сердце её.
Сколько зимних завьюженных ночек,
Проведенных в тревоге, без сна!
Как там доченька?! Где ты, сыночек?! —
Материнская доля трудна.
Пусть приснится им к дому дорожка,
На пригорке родное жилье.
То во мраке не просто окошко,—
Это светится сердце её.
ДРУЗЬЯ МОИ. Слова И. Гофф
Есть высший титул — слово «друг»,
Его заслужишь ты не вдруг.
Но если он тебе присвоен,
Ты должен быть его достоин.
Есть высший титул — слово «друг»,
Его заслужишь ты не вдруг.
Друзья мои, я верю вам,
Молчанью верю и словам.
И даже если мы в разлуке,
Пожатье сохраняют руки.
Друзья мои, я верю вам,
Молчанью верю и словам.
Друзья мои, не много нас,
Но мы сдруясились в трудный час.
Мы с теми, кого нету боле,
Расстались не по нашей воле.
Друзья мои, не много нас,
Но мы сдружились в трудный час.
Моя вы молодость и честь,
Вы были, будете, вы есть.
Вы главная моя заслуга,
Коль я достоин званья друга.
Моя вы молодость и честь,
Вы были, будете, вы есть.
Текст
Над окошком месяц. Под окошком ветер.Облетевший тополь серебрист и светел.
Дальний плач тальянки, голос одинокий -И такой родимый, и такой далекий.
Плачет и смеется песня лиховая.Где ты, моя липа? Липа вековая?
Я и сам когда-то в праздник спозаранкуВыходил к любимой, развернув тальянку.
А теперь я милой ничего не значу.Под чужую песню и смеюсь и плачу.
Август 1925
Стихотворение «Над окошком месяц. Под окошком ветер» написано Сергеем Есениным в августе 1925 года на волне ностальгии по малой Родине, по селу Константиново. Легкая грусть в произведении смешана с приятными воспоминаниями, но завершается стихотворение минорной нотой понимания о невозможности вернуть прошлое.
Я СПЕШУ, ИЗВИНИТЕ МЕНЯ… Слова К.Ваншенкина
Лунный свет над равниной рассеян,
Вдалеке ни села, ни огня…
Я сейчас уезжаю на Север,
Я спешу, извините меня.
На холодных просторах великих,
В беспредельные дали маня,
Поезда громыхают на стыках.
Я спешу, извините меня.
Говорю вам, как лучшему другу,
Вас нисколько ни в чем не виня:
Соберитесь на скорую руку,
Я спешу, извините меня.
Не хотите? Ну что ж вы, ей-богу…
Тихо дрогнули рельсы, звеня…
Хоть присядьте со мной на дорогу,
Я спешу, извините меня.
Может быть, вы раскаетесь где-то
Посреди отдаленного дня.
Может быть, вы припомните это:
«Я спешу, извините меня».
Жизнь прожить захотите сначала,
Расстоянья и ветры ценя…
Вот и всё. Я звоню вам с вокзала.
Я спешу, извините меня.
БЕДНАЯ ОВЕЧКА. Слова Р. Гамзатова, перевод с аварского Я. Козловского
Ты безгрешна до того,
Что почти святою стала.
Не загрызла никого,
Никого не забодала.
Дважды в год тебя стригут
До последнего колечка.
И однажды в пять минут
Шкуру начисто сдерут,
Бедная овечка,
Бедная овечка!
Человек родился: пир!
И венчаешь ты шампуры,
Человек покинул мир —
И осталась ты без шкуры.
Настежь дверь пред кунаком,
И дохнула жаром печка.
Уксус смешан с чесноком,
И запахло шашлыком…
Бедная овечка, Бедная овечка!
Грудой тонкого руна
Ты дрожишь в извечном страхе.
И в любые времена
Даришь мужеству папахи.
Похудеть готов бурдюк,
Чтоб вино лилось, как речка.
А тебе опять — каюк,
Слишком лаком твой курдюк,
Бедная овечка,
Бедная овечка!
Ты невинна и кротка,
И поэтому, не сдуру,
Для злодейств во все века
Волк в твою рядится шкуру.
Слова истинного лад
Не сотрется, как насечка.
И порой всю жизнь подряд
Про кого-то говорят:
Бедная овечка,
Бедная овечка!
Старой любви нет
Не только земля в Рязанской губернии была дорога поэту, там он впервые почувствовал в сердце любовь и познал горечь разлуки. Сейчас Есенин видит свою первую любовь так:
Что касается сегодняшнего состояния души поэта, то он недавно женился на Софье Толстой, которая его любит без взаимности. Пишутся строки в Баку, куда Сергей с женой уехали, чтобы поправить здоровье поэта (было подозрение на туберкулез). Находясь вдали не только от Константиново, но и от уже привычных Москвы и Питера, Есенин только больше отдаётся во всласть ностальгии и покрывается налётом грусти.
Что сейчас – своя-чужая дудка Софья Толстая, которую автор пусть и не любит, но уважает? Да, и лёгкая зависть к тем, кто чувствует на своих плечах тёплые руки взаимной любви и готов идти с любимым человеком через огонь и бури… Таких чувств сейчас у Есенина нет… Над окошком месяц – это воспоминания о прошлом, а под окошком ветер – это реальность сегодняшнего дня.
В стихотворении используются антитезы, которые позволяют противопоставить настоящему прошлое (например, месяц над, ветер под окошком), и эпитеты (облетевший тополь, одинокий голос, вековая липа и т д). Рифмовка параллельная, жанр – ностальгическая лирика.
ЖУРАВЛИ. Слова Р. Гамзатова, перевод с аварского Н. Гребнева
Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.
Они до сей поры с времен тех дальних
Летят и подают нам голоса…
Не потому ль так часто и печально
Мы замолкаем, глядя в небеса?
Летит, летит по небу клик усталый,
Летит в тумане на исходе дня,
И в том строю есть промежуток малый,
Быть может, это место для меня.
Настанет день, и с журавлиной стаей
Я поплыву в такой же сизой мгле,
Из-под небес по-птичьи окликая
Всех вас, кого оставил на земле.
Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых, не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.
Воспоминание о Константиново
Родное село Есенин не забывал никогда, о нём он отзывался только положительно, поэт был уверен, что это единственный рай на земле. К написанию строк «Над окошком месяц…» подтолкнул недавний визит на малую Родину, где Сергей Александрович провёл около недели и не стоял в стороне от сельского быта – косил, помогал по дому, ездил на рыбалку и т д.
Это позволяет видеть природу России в самых заветных её местах глазами влюблённого очевидца.
Последнее посещение Константиново было как раз летом, когда тополиный пух облетает и дерево покрывается серебром. Умение замечать мелочи дано только тому, кто любит свою землю. Видна ли красота тополя и липы жителю каменных трущоб города, будет ли он тосковать по звуку тальянки? Вряд ли.
НЕ ЗАБЫВАЙТЕ РЯЗАНСКИХ ДЕВЧАТ. Слова А. Зауриха
Ах, до свидания, Витя и Ваня,
Ждет вас дорога, колеса стучат.
Вы улыбнитесь нам при расставаньи.
Не забыважте рязанских яеячат.
Помните землю в предутренних росах,
Берег, где белые вербы торчат,
Нас голосистых, смешных и курносых —
Не забывайте рязанских девчат.
Долго прощаемся мы у околиц,
Бабушки наши на печках ворчат.
Грустно звенит соловья колоколец.
Не забывайте рязанских девчат.
Будут знакомства и новые лица,
Дали, где степи полынью горчат.
В самых больших городах и столицах
Не забывайте рязанских девчат.
Глядя вам вслед на тропиночке узкой,
Как повелось много весен назад,
Плачут девчата по-бабьи, по-русски:
«Не забывайте рязанских девчат!»
Наши сердца не расстанутся с вами,
Зря поезда о разлуке кричат.
Ах, до свидания, Витя и Ваяя,
Не забывайте рязанских девчат.
ЭЛЕКТРИЧКИ УХОДЯТ В АПРЕЛЬ. Слова А. Зауриха и А. Поперечного
Нам весною особенно любится,
Бьет серебряным клювом капель.
Электрички уходят на Люберцы,
Электрички уходят в апрель.
А весна хороводит за окнами
И трава молодая в росе.
А в вагоне девчонки-заочницы,
Девятнадцатилетние все.
Наклонились они над конспектами,
Незнакомые шепчут слова.
А весна задыхается ветрами
И кружится от них голова.
Счастья хочется, хочется, хочется!
Не тревожь мою душу, струна!
Ах, девчонки, девчонки-заочницы,
Не дает вам покоя весна.
Ведь весною особенно любится!
И полюбится — только поверь.
Электрички уходят на Люберцы,
Электрички уходят в апрель.
Песня «Священная война». История. Ноты. Видео
Песни на стихи Леонида Дербенёва. Ноты
Поэт Яков Шведов. Биография. Тексты песен