Содержание и техника
Как было упомянуто выше, написал Пушкин стихотворение «Разлука» (анализ которого мы уже начали) в 1817 году, когда к завершению подходила его учеба в Царскосельском лицее. За это время поэту удалось найти много верных друзей. Он был предан своим товарищам и ценил дружбу, вознося ее на пьедестал. Когда учеба подходила к концу, поэта сильно удручал факт предстоящей разлуки. Особенно расставание с Кюхельбекером, который за время учебы успел стать для Пушкина не просто другом, а почти братом. Первый вариант названия произведение так и звучал: «К Кюхельбекеру». Только спустя несколько лет, редактируя свои работы, Пушкин изменил название.
Пришло время расставания, и в последний раз все слушают его произведение. Так начинает свою работу Пушкин (стихотворение «Разлука»). Анализ этого утверждения можно подчеркнуть такими строками: «Последний раз в сени уединенья моим стихам внимает наш пенат».
Далее поэт обращается непосредственно к своему товарищу по перу и желает ему счастья, призывая познать, что есть настоящая любовь и свобода. Пушкин в роли лирического героя дает обещание хранить верность дружескому братству. Он говорит, что независимо от событий останется верным товарищам.
Чтобы выразить эмоции, поэт использует в произведении множественные метонимии, метафоры и персонификации. Само произведение создано при помощи четырехстопного ямба с чередованием охватной и перекрестной рифм.
Брянский край
В разлуке есть высокое значенье: Как ни люби — хоть день один, хоть век… Любовь есть сон, а сон — одно мгновенье, И рано ль, поздно ль пробужденье — А должен наконец проснуться человек…
Другие редакции и варианты
4 И рано ль, поздно ль будет пробужденье.
Материалы.
С. 54;Изд. Маркса. C. 154.
КОММЕНТАРИИ: Автограф — РГБ. Ф. 308. К. 1. Ед. хр. 19, в письме к Эрн. Ф. Тютчевой от 6 августа 1851 г. Списки — РГАЛИ. Ф. 505. Оп. 1. Ед. хр. 52. Л. 64; РГАЛИ. Ф. 505. Оп. 1. Ед. хр. 162. Л. 10. Первая публикация — Изд. 1900.
С. 190. Вошло вИзд. Маркса. С. 154. Датируется 6 августа 1851 г. Печатается по автографу. Автограф занимает последнюю страницу письма нафр. яз. Первая страница письма аккуратна, без помарок, далее почерк становится крупнее, размашистее, чернила — ярче, встречаются исправления, зачеркивания. Автограф стихотворения можно считать черновым. В конце 4-й строки многоточие исправлено на тире. В синтаксическом оформлении текста последнему отдается предпочтение (стоит в конце строк: 1-й, 4-й, середине 2-й — после «как ни люби», 3-й — «любовь есть сон — а сон, одно мгновенье —»). ВИзд. 1900 отсутствуют тире (за исключением нововведенного в 3-й строке «а сон — одно мгновенье»), многоточия; они заменяются запятыми и точкой в конце стихотворения. Лексических изменений немного. Так, Р. Ф. Брандт высказал предположение, что 4-я строка должна читаться: «И рано ль, поздно ль будет пробужденье» (Материалы. С. 54). Мысль о возможном пропуске слова была поддержанаИзд. Маркса. СН возвращается к тютчевскому написанию текста. В синтаксическом оформлении выбран компромиссный вариант: тире заменены запятыми в соответствии с существующими нормами, но остаются тютчевские многоточия в конце 2-й и 5-й строк. Тексту стихотворения предшествует описание породившего его душевного состояния: «…Чувствую, что письма мои самые пошло-грустные. Они ничего не сообщают и несколько напоминают покрытые мелом оконные стекла, сквозь которые ничего не видать и которые существуют лишь для того, чтобы свидетельствовать об отъезде и отсутствии. Вот в чем несчастье быть до такой степени безличным… Это-то и не дает мне возможности относиться к самому себе настолько серьезно, чтобы интересоваться мелочами своего существования, коль скоро твое ему не сопутствует. А потому единственное мало-мальски сильное чувство, которое я испытываю, — это чувство глухого возмущения перед тем, что — покинутый тобою — я не могу в свою очередьпокинуть самого себя… В разлуке есть высокое значенье…
Вот, моя милая кисанька, плохие вирши, выражающие нечто еще того хуже» (Изд. 1984.
Т. 2. С. 169). Мотив разлуки, едва намеченный в стих. «Так здесь-то суждено нам было…» (1837), получает развитие в лирике 1850–1860 гг.: «В разлуке есть высокое значенье…» (1851), «Увы, что нашего незнанья…» (1854), «Как нас ни угнетай разлука…» (1869). В эпистолярном творчестве мотив вырастает в большую тему, развиваемую на протяжении десятилетий (с 1837 г. по 1870-е гг.). Особенно остро ощущение разлуки передано в письмах поэта Эрнестине Федоровне. «Я, несомненно, менее чем кто-либо создан для разлуки. Ибо для меня разлука — как бы сознающее само себя небытие», — писал Тютчев жене из Варшавы 23 июня 1843 г. (Изд. 1984. Т. 2. С. 80). Понятие «разлука» соотнесено с основными онтологическими категориями тютчевского мира (любовь, жизнь, сон, смерть, время, пространство, одиночество, понимание). «…Для меня решительно нет ничего более мучительного, ничего, что глубже противоречило бы моей природе, чем химеры разлуки, — писал Тютчев. — Это — ежеминутное разочарование, лишение, досада. Всякий раз ты как бы заставляешь меня подвергаться ампутации. <�…> Однако нелепо быть до такой степени зависимым от чего-то, что вне нас, и настолько вне нас, что может даже оказаться отделенным расстоянием в несколько тысяч верст. Да, это нелепо, унизительно и, главное, неудобно» (С.-Петербург. 21 мая 1855 г. //Изд. 1984. Т. 2. С. 229). Эпистолярный контекст проясняет «высокое значенье» разлуки, о котором идет речь в стихотворении. Оно «равнозначно «высокому значению» смерти», так как «отсутствующее не может восприниматься как реальное» (Лотман Ю. М. Поэтический мир Тютчева (1983) // Лотман Ю. М. О поэтах и поэзии. СПб., 1996. С. 569). Исследователь рассматривает стихотворение в ряду тех, где утверждается «превосходство небытия над бытием» («Обвеян вещею дремотой…» (1850), «Близнецы» (1850–1851) и др.). Особенно остро это «превосходство» Тютчев ощутил после смерти Е. А. Денисьевой (1864 г.). Разлука с любимой породила сумеречное мироощущение и способствовала угасанию жизни поэта (А. М. ).
Стихи Ф. И. Тютчева о любви
Ф. И. Тютчев — поэт возвышенного чувства, умеющий передать самые разные грани любви — «и блаженство, и без-надежность». Человеческое сердце не всегда способно вмес-тить всю силу переживаний, отражение в поэзии психологи-ческих нюансов придает любовной лирике Ф. И. Тютчева драматизм.
Романтическая идиллия предстает перед читателем в ранних стихотворени-ях Ф. И. Тютчева о любви. Воспоминание о любовном пере-живании окрашено в светлые и нежные тона в стихотворе-нии «Я помню время золотое…» (1834-1836), посвященном графине Амалии Лерхенфельд. Никакие жизненные бури не омрачают чувства героев. Прекрасный вечерний пейзаж, на фоне которого проходит свидание, дополняет внутреннюю гармонию чувств влюбленных:
И ветер тихий мимолетом Твоей одеждою играл, И с диких яблонь цвет за цветом На плечи юные свевал. Ты беззаботно вдаль глядела… Край неба дымно гас в лучах; День догорал; звучнее пела Река в померкших берегах.
Эпитеты, широко использующиеся в тексте, обладают ярко выраженной положительной оценкой, что усиливает общее впечатление счастья и благополучия: «время золотое», «милый край», «младая фея», «нога младенческая», «течи юные», «веселость беспечная» и т. д. Лишь в финальной стро-фе звучит легкое напоминание о конечности счастья:
И ты с веселостью беспечной Счастливый провожала день; И сладко жизни быстротечной Над нами пролетала тень.
Иначе предстает любовь в лирике позднего периода Ф. И. Тютчева. Это поединок двух сердец, несущий в себе как блаженство, так и иссушающую душу страсть. Чувст-во женщины более естественно и ранимо, чем любовь мужчины, но при этом именно возлюбленной приходится порой вступать в поединок со светским мнением, грубо вторгающимся в хрупкие отношения влюбленных. За-висать людская, сплетни враждебны любви, подвергают ее тяжелым испытаниям:
Чему молилась ты с любовью, Что, как святыню, берегла, Судьба людскому суесловыо На поруганье предала. «Чему молилась ты с любовью…» (1851-1852)
Финал отношений всегда предопределен, а потому даже в самые блаженные мгновения мысль о конечности любви, за-вершенности отношений с возлюбленной вносит ноту грусти:
В разлуке есть высокое значенье: Как ни люби, хоть день один, хоть век, Любовь есть сон, а сон — одно мгновенье, И рано ль, поздно ль пробужденье, А должен наконец проснуться человек… «В разлуке есть высокое значенье…» (1851)
Поэту удается представить себе те чувства, которые ис-пытывает влюбленная женщина (вспоминается пушкинская Татьяна Ларина). Так, например, вся гамма женских пережи-ваний раскрывается с психологической достоверностью и конкретностью в стихотворении «Не говори: меня он, как и прежде, любит…» (1851-1852).
Поэт представляет любовь как стихию, справиться с ко-торой человеку порой бывает не под силу. Такое чувство пе-рестает нести просветление и чистоту, оно приобретает раз-рушительное начало. О таких страшных мгновениях поэт го-ворит в стихотворении «О, как убийственно мы любим…» из «денисьевского цикла» (1851), посвященное музе и тайной жене Ф. И. Тютчева на протяжении 15 лет Елене Александ-ровне Денисьевой:
О, как убийственно мы любим. Как в буйной слепоте страстей Мы то всего вернее губим, Что сердцу нашему милей!
Страшнее всего для лирического героя осознание собст-венного бессилия, неспособности спасти, защитить возлюб-ленную. Сложность ситуации, многогранность любовного чувства автор обостряет посредством использования в языке стихотворения антитез: «что сердцу… милей» — «вернее гу-бим», «смех младенческий» — «слезы» и т.д.
Стихотворения Ф. И. Тютчева о любви не только поража-ют психологической глубиной, они еще и философичны. Даже в последние годы жизни великое чувство не оставляет поэта:
О, как на склоне наших лет Нежней мы любим и суеверней… Сияй, сияй, прощальный свет Любви последней, зари вечерней! «Последняя любовь» (1852-1854)
По словам В. Гиппиус: «Тютчев поднимает любовную ли-рику на ту же высоту обобщения, на какую была поднята его лирика природы».
На этой странице материал по темам:
- ранние стихотворения тютчева о любви
- тютчев в разлуке есть высокое значенье анализ
- стихи ф.и.тютчева о любви
- читать онлайн о любовных переживаниях тютчева
- анализ стихотворения чему молилась ты с любовью
Анализ стихотворения Тютчева «В разлуке есть высокое значенье…»
Поэтическая миниатюра, датированная августом 1851 г., адресована Эрнестине Федоровне, второй супруге автора. Охлаждение в семейных отношениях было вызвано известием о новом романе Тютчева.
Проблематика стихотворения сложна: она располагается на стыке любовной и философской тем, и пограничная позиция допускает двойственные трактовки короткого текста. Подобная противоречивость отчасти объясняется авторской интерпретацией понятия. В переписке поэта сохранились свидетельства двоякого отношения к расставанию: Тютчев признает болезненность чувства, именуя его «пыткой для души», однако отмечает поразительную реальность предметов, которых давно не видел. Они кажутся обновленными, необычно яркими и выразительными. «Бледные и тусклые» впечатления, хранящиеся в памяти, не способны передать свежесть непосредственного восприятия.
Герой утверждает благотворную, отрезвляющую роль разлуки. Являясь неизбежным финалом любви, расставание уподобляется пробуждению: последнее освобождает человека от ирреального и зыбкого мира сновидений. Лирический субъект выстраивает логическую цепочку, в которой понятия сна и любви уравниваются по признаку иллюзорности. Подобный тезис восходит к известной формуле барокко «Жизнь есть сон», принадлежащей Кальдерону. Усматривая «высокое значение» в расставании, герой приближает последнее к иной вечной категории — смерти. В стихотворном тексте поэтическим языком изображается частный случай философской антитезы, противопоставляющей земное существование небытию.
Мотив призрачной сущности любви опирается на трагичную концепцию тютчевского мироощущения. Человек, чья несовершенная судьба сравнивается с недолгой жизнью «злака земного», охвачен таинственным и непостижимым, но краткосрочным и обманчивым чувством. Любовь не противостоит гибельному хаосу, а является его частью, принося страдания и потери. В произведении « », созданном в тот же год, вечное чувство уподобляется «буйной слепости страстей» и «ужасному приговору», которые ломают жизнь героини-мученицы.
Напряженному драматизму лирической ситуации «В разлуке…» соответствует афористичный стиль. Лаконичная, парадоксально заостренная авторская мысль объемлет основные философские тезисы, охватывая темы предназначения расставания, тождественности любви и сна, неминуемости пробуждения.
В разделе на вопрос Тема и идея стихотворения Тютчева: В разлуке есть высокое значенье… заданный автором Александр Шульмин
лучший ответ это Ф. И. Тютчев — поэт возвышенного чувства, умеющий передать самые разные грани любви — «и блаженство, и безнадежность». Человеческое сердце не всегда способно вместить всю силу переживаний, отражение в поэзии психологических нюансов придает любовной лирике Ф. И. Тютчева драматизм.Тема любви в поэзии Ф. И. Тютчева. Романтическая идиллия предстает перед читателем в ранних стихотворениях Ф. И. Тютчева о любви. Воспоминание о любовном переживании окрашено в светлые и нежные тона. Никакие жизненные бури не омрачают чувства героев.Иначе предстает любовь в лирике позднего периода Ф. И. Тютчева. Финал отношений всегда предопределен, а потому даже в самые блаженные мгновения мысль о конечности любви, завершенности отношений с возлюбленной вносит ноту грусти:В разлуке есть высокое значенье:Как ни люби, хоть день один, хоть век,Любовь есть сон, а сон — одно мгновенье,И рано ль, поздно ль пробужденье,А должен наконец проснуться человек…«В разлуке есть высокое значенье…»Поэту удается представить себе те чувства, которые испытывает влюбленная женщина.По словам В. Гиппиус: «Тютчев поднимает любовную лирику на ту же высоту обобщения, на какую была поднята его лирика природы».
Главная » Полезно знать » Федор тютчев в разлуке есть высокое значенье. «В разлуке есть высокое значенье…» Ф
Анализ стихотворения «В разлуке есть высокое значенье» Тютчева
Меланхолическая миниатюра «В разлуке есть высокое значенье» Федора Ивановича Тютчева посвящена жене поэта.
Стихотворение датируется началом августа 1851 года. Еще весной произошел грандиозный скандал, после которого о Е. Денисьевой, тайной возлюбленной поэта, ожидающей его ребенка, узнали все, включая ее отца. О расторжении брака самого виновника переполоха не могло быть и речи. Помимо причин прагматичных, соответствующих положению семьи в обществе, этому препятствовала и вполне искренняя привязанность Ф. Тютчева к своим близким. Между тем, летом Э. Тютчева все же приняла решение уехать в имение в Овстуге, дать возможность каждому побыть одному и хорошенько все обдумать. Результатом этого решения стала на диво интенсивная переписка между супругами. В ней поэт часто жаловался на немилосердную разлуку, тоску, неприкаянность и потерявшую всякий смысл жизнь. Он стоял перед нелегким выбором и медлил его совершить. Поэтому он погружается в бытовые хлопоты ради семьи, желая, видимо, еще и произвести хорошее впечатление на жену. Стихотворение предваряет обращение к ней как к «милой кисаньке» и смиренно аттестуется «плохими виршами» об ужасающем одиночестве. Вообще, поэт это расставанье расценивал как уничтожение себя самого, всех своих стремлений, сил и жизнелюбия. Следует сказать, что Э. Тютчева на полный разрыв не шла, жалела своего дорогого «нелепого старика» (а именно так он называл себя в письмах), верила, что он действительно без нее как без рук. «Любовь есть сон»: утверждение, опровержение которому он страстно ждал в ответном письме жены. Особенно насчет краткосрочности этого упоительного сна, согревавшего его долгие годы
«Рано ль, поздно ль»: не так уж важно, сколько длилось счастье, если ему суждено когда-нибудь исчезнуть. «Должен»: обстоятельства совсем не романтического свойства заставили проснуться и самого автора
Жалобные многоточия подчеркивают грустную взволнованность, обреченность интонации. Разлука, таким образом, тяжкое пробуждение в холодном мире для неподготовленного человека. Стихотворение построено на противопоставлении. Изобилует оно и красноречивыми тире, и лексическими повторами. В третьей строке – пара сравнений, единственный эпитет: «высокое значенье».
Первая публикация интимного экспромта Ф. Тютчева, извлеченного из его письма, состоялась спустя почти тридцать лет после смерти автора.
—————
—————
—————
Конец стихотворения – все стихи в оригинале.
Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь
Стихотворное чудовище – многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках, начиная с английского, а также публиковать свои стихи на доступных языках.
Poetry Monster, 2021. Стихи на английском.
Найти стихотворение, читать стихотворение полностью, стихи, стих, классика и современная поэзия по-русски и на русском языке на сайте Poetry.Monster.
Read poetry in Russian, find Russian poetry, poems and verses by Russian poets on the Poetry.Monster website.
Блог редактора Poetry Monster о политике, экономике, русском языке
Внешние ссылки
Yandex – лучший поисковик на русском языке
Qwant – лучий поисковик во Франции, замечателен для поиска на французском языке, также на других романских и германских языках
Краткий анализ
Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться со стихотворением Как океан объемлет шар земной.История создания – произведение было написано в период с 1828 до 1830 гг., впервые опубликовано под названием «Сны» в журнале «Галатея» в 1830 г.
Тема стихотворения – человеческие сны.
Композиция – По смыслу стихотворение не делится на части, представляя целостное размышлениее автора о снах человека. Формально стихотворение состоит из трех катренов.
Жанр – элегия.
Метафоры – «земная жизнь кругом объята снами», «прилив растет и быстро нас уносит в неизмеримость темных волн», «мы плывем, пылающею бездной со всех сторон окружены».
Эпитеты – «звучные волны», «волшебный челн», «темные волны», «слава звездная».
Сравнение – «как океан объемлет шар земной, земная жизнь кругом объята снами».
История создания
Стихотворение было написано в 1817 году, в период, когда обучение юного Пушкина в лицее в Царском Селе подходило к концу. Во время пребывания в стенах учебного заведения Александр завел службу со многими интересными талантливыми личностями.
Он очень высоко ставил дружбу и искренние отношения между людьми, но наибольшую душевную привязанность испытывал к Вильгельму Кюхельбекеру. Именно к Кюхле, как ласково называли молодого человека друзья-лицеисты, и было обращено стихотворение Пушкина «Разлука».
Изначально произведение носило другое название – «К Кюхельбекеру», но спустя время поэт переименовал его.
Анализ стихотворения Александра Пушкина «Разлука»
12 декабря 2015
Оно было составлено в годы, когда заканчивалось обучение поэта и В. К. Кюхельбекера. Автор именно ему посвятил это произведение. Но потом название изменилось. Само произведение имеет один столбец, имеющий размер в 18 строчек.
В нем проскальзывает возвышенность, а так же грусть, потому что приходится разлучаться с лучшим другом. Но Пушкин желает ему всего хорошего, и говорит, что будет ему верен и предан. Все строки наполнены честностью и товариществом. Основная идея этого стиха заключена в том, что автор говорит о сохранении дружбы и после того, как они закончат лицей «Где б ни был я».
Автор представляется человеком лирики, в этом небольшом произведении он применяет разного рода выражений: «Моим стихам внимает наш пенат». Так он говорит о своем учебном заведении, потому что за время обучения, он стал поэту вторым домом. Очень тепло отзывается Пушкин о месте обучения.
В 1825 году перед тем, как сдать стихотворение на публикацию, поэт сделал еще небольшие исправления в художественном плане, а также немного смысл изменил. «Не разлучайся,…, С фортуной, дружеством и Фебом». Так звали из Древней Греции бога, который покровительствовал творчеству.
Поэт в этом стихотворении хотел сказать своему товарищу то, что он должен был верен тому. Что представлялось в молодые годы. Еще быть свободным, и верным своему творчеству. «Святому братству верен я», говоря так Пушкин, имеет в виду свою дружбу с Кюхельбекером.
Здесь применяется поэтом олицетворение. Поэт пишет о пожеланиях своему близкому другу. Он говорит о том, чтобы была жизнь у него безо всяких перепадов, а также счастливой. Само стихотворение было написано в такой немного лирической форме. В нем чередуются перекрестные и охватные рифмы. Произведение выполнено в лирическом мотиве. Здесь чувствуется нахлынувшая печаль, уныние и тоскливость.
Расставание неизбежно, но так не хочется. Чтобы чувства выражались сильнее Пушкин применяет в стихотворении метафоры и олицетворения. Он написал это произведение в ямбе четырехстопным. А настроение придает ему то, что происходит чередование рифм охватных и перекрестных.
Анализ стихотворения А.С. Пушкина «Разлука»
Это стихотворение обращено к Вильгельму Карловичу Кюхельбекеру и в первой редакции так и называлось — \»К Кюхельбекеру\», но впоследствии автор сочинение с изменил название. Написано стихотворение было в последние дни совместной жизни в лицее. Сҭихотворение состоиҭ из одной строфы в восемнадцать строк. В них звучиҭ возвышенная нота (\»Прошли лета соединенья. \») В первых строках автор выражает свою печаль по поводу разлуки с милым другом, затем от чистого сердца желает Кюхельбекеру блага, а в конце заверяет его в своей преданности и верности. Вообще, стихотворение проникнуто дружбой и искренностью. Основная идея заключается в том, что автор обещает сохранить дружбу и после разлуки, после окончания Лицея: \»Где б ни был я. святому братству верен я\». Лирическим героем является сам автор. Пушкин в этом стихотворении использует различные метафоры: Моим стихам внимает наш пенат. \»Пенатом\» Пушкин называет Лицей, который стал для него вторым домом, родным для сердца местом. \»Прошли лета соединенья,\» — так пишет автор о годах, проведенных в стенах Лицея. Оҭделывая стихотворение весной 1825 г. перед публикацией, Пушкин, среди исправлений художественного порядка, сделал одно существенное смысловое изменение; в стихах: Не разлучайся, милый друг, С форҭуной, дружеством и Фебом — поэҭ иправил второй стих: С свободою и Фебом. Феб — древнегреческий бог-покровитель искусств. Пушкин завещает своему другу не предавать идеалов молодости, оставаться свободным и верным искусству. Святому братству верен я. Под \»святым братством\» поэҭ подразумевает дружбу, связывавшую Пушкина с Кюхельбекером. Также использовано олицетворение: И дни ҭвои полетом сновиденья Да пролетят в счастливой ҭишине. Автор желает своему другу спокойной и счастливой жизни. \»Разлука\» написана четырехстопным ямбом, перекрестные и охватные рифмы чередуюҭся.
Автор сочинения: Абдрахманова Алена
Права на сочинение «Анализ стихотворения А.С. Пушкина «Разлука принадлежат его автору. При цитировании материала необходимо обязательно указывать гиперссылку на Реф.рф
Популярные темы анализов
- Анализ стихотворения Тютчева Восток белел ладья катилась
Стихотворение «Восток белел. Ладья катилась…» было написано Ф. И. Тютчевым в 1830-х г, однако опубликовано оно было лишь весной 1836 г. Поэт посвятил его своей второй супруге Эрнестине Пфеффель.
- Анализ стихотворения Тютчева Как весел грохот летних бурь
Стихотворение «Как весел грохот летних бурь» относится к пейзажной лирике. В поэзии Тютчева таких стихотворений немного. Нельзя сказать, что его душа чутко откликалась на природу. Тютчев был политиком, философом,
- Анализ стихотворения Блока Сны 3 клас
Одним из ярких детских произведений написанных Александром Блоком стало стихотворение «Сны». Несомненно, во многих стихах Блока раскрывалась тема любви, переживаний и отношений между героями, но поэту так же, очень нравилось писать
- Анализ стихотворения Фета Венера Милосская
На создание своего стихотворного шедевра «Венера Милосская», Афанасия Фета вдохновила одноименная древнегреческая статуя богини всех влюбленных. Встреча поэта и скульптуры состоялась в Лувре в 1856 году.
- Анализ стихотворения Некрасова Приговор
Одно из его известных лирических поэзий стихотворение «приговор», которое Н.А. Некрасов написал в 1877 году, в ночь с 7 на 8 января. После того как автор написал его, это стихотворение не входит по каким-то причинам в его сборник собранных произведений,
Анализ стихотворения Тютчева «Чему молилась ты с любовью…»
Роман Федора Тютчева с Еленой Денисьевой причинил поэту множество душевных страданий. Он любил эту хрупкую и удивительно красивую женщину, но не мог защитить ее от тех испытаний, которые были уготованы ей судьбой. Впрочем, их роман развивался настолько стремительно, что Тютчев просто не мог предположить последствий интимной связи с юной девушкой из благородной семьи. Тем не менее, очень скоро Елена Денисьева забеременела и была с позором исключена из пансиона, куда определили ее состоятельные родители. Семья также предпочла забыть о дочери, опозорившей весь род, поэтому Тютчеву пришлось полностью взять на себя все заботы по содержанию любовницы и ребенка. Своей репутацией поэт нисколько не дорожил, хотя и понимал, что о связи с 19-летней девушкой непременно узнает его супруга. Гораздо больше Тютчева волновало то, что светское общество буквально втоптало в грязь Елену Денисьеву, которой было отказано от приема во многих домах Петербурга. Пытаясь утешить свою избранницу и поддержать ее морально, в 1851 году Федор Тютчев посвятил ей стихотворение «Чему молилась ты с любовью…». В этом произведении, наполненном нежностью и горечью, автор признается, что для него, равно как и для его избранницы, эта порочная связь является святыней. Однако современное общество настолько жестоко и беспощадно, что готово уничтожить каждого, кто хочет и умеет любить. Поэт с сожалением отмечает, что чувства его возлюбленной «судьба людскому суесловью на поруганье предала».
По мнению Тютчева, злобная и жаждущая развлечений толпа буквально вломилась в «святилище души» его возлюбленной, заставив молодую женщину страдать и испытывать вину за свои чувства. Обращаясь к любимой, поэт констатирует: «Ты невольно устыдилась и тайн и жертв». Понимая, через какие унижения пришлось пройти Елене Денисьевой, автор сожалеет о том, что стал виновником ее падения в глазах общественности. Тютчев мечтает о том, чтобы его избранница была по-настоящему счастлива, но понимает, что отныне их роман будет омрачен сплетнями и грязными домыслами. Поэтому автору искренне хочется, чтобы у бестелесной души, которой пришлось пройти через страдания, появились бы вполне осязаемые крылья, которые смогли бы поднять ее над толпой и, тем самым, «спасли от насилья безмерной пошлости людской». Однако этому не суждено было сбыться, и до конца жизни Елена Денисьева несла свой крест порочной женщины, посмевшей стать счастливой вопреки общественным устоям.
«» .
Тема
В стихотворении развивается тема человеческих снов. Автор оригинально интерпретирует распространенный в мировой литературе мотив, создавая яркие метафорические образы. В центре произведения лирическое «Я», которое в последней строфе плавно переходит в «Мы».
Лирический герой почти незаметен, куда важнее его размышления и фантазия. В первых строфе он сравнивает сны с океаном. Жизнь же, воспринимается, как нечто неотрывное от сна. Сны – мощная стихия со «звучными волнами».
Сонная стихия взывает к человеку и быстро уносит его лодку вдаль своих волн. В третьей строфе оказывается, что океан на самом деле – небо, манящее нас своими звездами и тайной. По пылающей бездне и плывут люди во время своих сновидений. Таким образом, Ф. Тютчев развивает мысль о том, что, уснув, человек попадает на небосвод.
Анализ стихотворения «Я встретил вас – и все былое» Тютчева
Я встретил вас — и все былое
В отжившем сердце ожило;
Я вспомнил время золотое —
И сердцу стало так тепло…
Как поздней осени порою
Бывают дни, бывает час,
Когда повеет вдруг весною
И что-то встрепенется в нас, —
Так, весь обвеян дуновеньем
Тех лет душевной полноты,
С давно забытым упоеньем
Смотрю на милые черты…
Как после вековой разлуки,
Гляжу на вас, как бы во сне, —
И вот — слышнее стали звуки,
Не умолкавшие во мне…
Тут не одно воспоминанье,
Тут жизнь заговорила вновь, —
И то же в вас очарованье,
И та ж в душе моей любовь!..
История написания
Стихотворение «Я встретил вас – и все былое» было написано Ф. И. Тютчевым в 1870 году. Оно является одним из примеров любовной лирики поэта, созданной в поздний период его творческой карьеры. Вы можете ознакомиться с кратким анализом “Я встретил вас – и все былое” по плану. Данный разбор можно использовать при изучении произведения на уроке литературы в 10 классе.
Любовная лирика Федора Тютчева особенно примечательна в поздний период его творчества. В стихах отразились его чувства, разочарования и мечты. Стихотворение “Я встретил вас” он написал в 1870 году в уже зрелом возрасте. Но, несмотря на это, произведение наполнено глубокими, яркими эмоциями, живой силой любящего сердца. Вызвано это было встречей с женщиной, которую поэт любил в прошлом. Ее имя было зашифровано им в буквах К.Б.
Тема
Лирический герой встречает свою прошлую любовь, которая вновь пробуждает в нем прежние чувства. Воспоминания приятны ему: “Я вспомнил время золотое – и сердцу стало так тепло…”.
Образ возлюбленной не точен, передаются лишь ощущения поэта. Мы не можем представить, как выглядела эта женщина, какие имела “милые черты”, но понимаем, что Тютчев любил ее.
Композиция
Стихотворение состоит из пяти строф, каждая из которых несет в себе определенный смысл, а вместе они создают единую цепочку размышлений поэта. Из первой мы узнаем о встрече героя с его возлюбленной, которую он давно не видел. Прошлые времена, связанные с ней, он называет – “время золотое”, они дороги ему. От мысленного возвращения к ним оживают прежние чувства – “и сердце стало так тепло”.
Во второй строфе поэт сравнивает свою жизнь с осенью, а вновь напомнившие о себе ощущения – с весной.
Следующие строфы – это постепенное усиление, наплыв чувств: “слышнее стали звуки, не умолкавшие во мне…”. И уже в конце стихотворения он смело называет это любовью: “жизнь заговорила вновь”.
Жанр
Жанр, в котором был написан стих, ученые определяют по-разному. С одной стороны, он похож на оду, с другой – на элегию. Сейчас всем известен также одноименный красивый, мелодичный романс, получившийся в результате наложения стихотворения на музыку.
Стихотворение составлено пятью строфами по четыре строчки и написано ямбом. Используются разные виды рифмы, происходит их чередование: в первой и третьей строке – женская (былое – золотое, порою – весною), во второй и четвертой – мужская (ожило – тепло, час – нас). Для всех строк характерна точная рифма: дуновеньем – упоеньем, полноты – черты. Способ рифмовки – перекрестный (строки рифмуются по принципу АВАВ).
Средства выразительности
Средства выразительности, использованные в стихотворении, достаточно разнообразны. Их сочетание создает ощущение сопереживания лирическому герою, его чувств. Тютчев использует эпитеты: “в отжившем сердце”, “время золотое”, “душевной полноты”, метафоры: “весь обвеян дуновеньем”, “сердцу стало так тепло”.
Также интересны олицетворения: “…все былое… ожило”, “…жизнь заговорила вновь”, гипербола: “Как после вековой разлуки…”.
Особая мелодичность и напевность стихотворению придается за счет повторения звуков: “з”, “с”, “д”, “т”, “б”, “п” (аллитерация). Например, звук “т” в первой строфе встречается семь раз. А также используется ассонанс – повторение звуков “о”, “а”, “е”.
Для усиления производимого на читателя эффекта поэт применяет и такие художественные средства, как анафора (“Тут не одно…”, “Тут жизнь…”; “И то же в вас…”, “И та ж в душе…”), и градация (“Бывают дни, бывает час”).
Картинка к сочинению анализ стихотворения Чему молилась ты
Любовные отношения между Тютчевым и Еленой Денисьевой были для поэта очень болезненными. Влюбившись в эту необычайно прекрасную и милую особу, Тютчев все же не смог предостеречь и обезопасить эту девушку от предначертанной ей судьбы. Раньше, поэт не смог бы и представить себе, какой исход получиться от отношений с дамой из знатной семьи. Вскоре Елена забеременела и стала настоящим позором своей семьи. Ее выгнали из пансионата, который ей обеспечила ее семья, а также родители поспешили отказаться от дочери и вычеркнуть ее из своих жизней. Тютчев был слишком обеспокоен тем фактом, что вся общественность постепенно отворачивается от Елены, отвечая отказом от приема в своих домах. Он начал заботиться о ней и полностью обеспечил ее и ребенка. О том, что будут говорить про него, поэт совсем не думал и прекрасно знал, что однажды все узнают о его романе с такой юной девушкой, в том числе и его жена.
Елена Денисьева была тем самым человеком, кому и было посвящено это стихотворение. Произведение сочетает в себе нотки радости и страданий одновременно. Поэт дает понять, что эти роковые отношения не что иное, как огромная и святая любовь. Только общество в то время слишком бессердечно и неумолимо, что может разрушить все, что может и желает любить. Тютчев с печалью описывает то, что чувствует его любимая в этих строках: «судьба людскому суесловью на поруганье предала»
Поэт считает, что современное общество, чрезмерно злое и жестокое, хочет позабавиться и проникает в душу Елены, пытаясь завладеть ей и принудить девушку постоянно переживать и ощущать глубокое чувство вины и раскаяния за свою любовь. Автор, безусловно, понимает, какой позор переживает Елена и ему становиться жалко от того, что именно он стал причиной такого унижения в обществе молодой девушки. Поэт живет грезами о том, чтобы его возлюбленная стала когда- нибудь еще счастлива, но в то же время ему известно и понятно, что их связь всегда будет подвержена критикой, слухами и разными сплетнями. Тютчев на самом деле хотел, чтобы у этой юной, но уже такой несчастной девушки, которая мужественно принимала на себя все удары судьбы, выросли за спиной крылья, которые она могла бы сполна прочувствовать и вознестись высоко высоко над землей, а также в первую очередь над этим бесцеремонным общественным мнением. Все же, его мечты так и не осуществились. Елена Денисьева всю свою оставшуюся жизнь прожила в статусе распутной женщины, которая осмелилась на счастье наперекор общественности.